Как бы странно всё это ни выглядело, Калеб знал, что у него не было причин удивляться. Сэра имела особый талант появляться в самый неподходящий момент, чтобы испортить всё хорошее, что было в его жизни. Так было всегда. Разочарование росло.
«Можешь не отвечать, – продолжила Сэра, подходя ближе. – Я всё и так чувствую. Ты сильно по мне скучал, но больше переживать нет необходимости – я здесь».
Сэра сделала ещё несколько шагов вперёд и положила руку Калебу на плечо, стараясь выглядеть как можно более соблазнительно.
Калеб сделал шаг назад, и рука Сэры соскользнула с его плеча. Он не хотел, чтобы она к нему прикасалась.
«Что ты здесь делаешь?» – холодно спросил он.
Сэра медленно покачала головой.
«Вот он, мой родной Калеб, – сказала она. – До сих пор строишь из себя недотрогу. До сих пор боишься показать свои чувства. Всё нормально. Я знаю, что ты на самом деле испытываешь».
«Сэра, ты должна уйти, – ответил Калеб. – Я жалею, что ты здесь появилась, и тебе здесь не рады. Не порти нам момент, момент мой и Кейтлин».
Сэра оскалилась.
«Не произноси при мне её имя, – огрызнулась она. – Её мнение никого не волнует, и ты это прекрасно знаешь. Она привлекла тебя только потому, что меня не было рядом. Я знаю, что ты стремишься быть только со мной.
Я прилетела за день до свадьбы, чтобы спасти тебя от того, чего ты на самом деле не хочешь. Это твой шанс, твой последний шанс избежать самой большой ошибки в жизни. Вернись ко мне. Вернись к нам домой, во Францию. Мы начнём всё заново. Мы будет счастливы, как раньше».
Калеб качал головой, поражаясь тому, насколько Сэра погрязла в мире собственных иллюзий, несмотря на то, что прошло уже столько лет.
«Мне очень жаль, – начал он, – но я уже многие века не испытываю к тебе никаких чувств. Мне казалось, я всё уже объяснил. Я не играю в игры и не строю из себя недотрогу. Я больше тебя не люблю, поэтому я вежливо прошу тебя уйти и никогда не возвращаться».
«То есть ты признаёшь, что когда-то меня любил?» – спросила Сэра.
Калеб задумался: «Когда-то. Многие сотни лет назад. Многие жизни назад».
Сэра улыбнулась: «Это я и хотела услышать. Если ты когда-то меня любил, то сможешь полюбить меня снова, ведь я совсем не изменилась».
«Но изменился я, – ответил Калеб. – Я уже не тот Калеб, которого ты знала раньше. Я вырос и изменился. Меня изменила Кейтлин. Я её люблю. Искренне люблю. И я на ней женюсь. Я с нетерпением жду нашей свадьбы. И что бы ты ни сказала или сделала, это ничего не изменит».
«А как же наш сын? – резко ответила Сэра, готовая разрыдаться. – Джейд, – сказала она, используя слово, как оружие. – Неужели, ты решил, что тебе будет удобнее забыть о нём? Неужели, он ничего для тебя не значит?»
Калеб почувствовал, как к горлу подкатил комок, стоило ему подумать о сыне. Он безумно по нему скучал каждый день, но уже ничто не могло возродить его к жизни. Калеб с этим смирился.
«Прости Сэра, но Джейд умер. И что бы мы ни делали, его не вернуть».
Калеб развернулся и направился прочь, понимая, что что бы он ни сказал, это не поможет переубедить Сэру. Он лишь надеялся, что она просто исчезнет.
Несколько мгновений спустя он почувствовал прикосновение холодной руки к плечу. Сэра схватила его и развернула к себе.
Она была в ярости.
«Как ты смеешь относиться ко мне с таким неуважением? – сказала она. – Ко мне? К той, кто все эти века тебя любила! – она осматривала Калеба с головы до ног, меряя взглядом, как какое-то насекомое. – Как низко ты пал. Ты жалок».
«Ты закончила?» – спросил Калеб.
Лицо Сэры исказила ярость.
«Нет, я не закончила. И никогда не закончу! Никто не может меня бросить. Никто! – она буквально выплёвывала каждое слово, словно обезумев. – Сегодня ты совершил величайшую ошибку в жизни. Если я не могу быть частью твоей жизни, то и она тоже. Если я не буду твоей любимой, я стану твоим врагом. Сегодня, за день до твоей свадьбы я проклинаю тебя и клянусь посвятить остаток своей жизни тому, чтобы развести вас с Кейтлин. Я потрачу жизнь на разрушение того, что ты будешь строить. С этого момента я стала твоим заклятым врагом».
Калеб заметил, как изменилось выражение её лица, и понял, что Сэра говорила серьёзно. От этой мысли у него мороз прошёл по коже. Слова Сэры звучали как проклятие из глубоких пучин ада. Калеб знал, что она не шутила.
Не успел он ответить, как Сэра развернулась и взмыла в воздух, быстро улетая прочь и хлопая большими чёрными крыльями.
Калеб смотрел, как она скрывается в тумане, не в силах избавиться от ощущения исходящей от неё опасности. Вокруг вдруг стало холодно и сыро. Калеб знал, что куда бы Сэра сейчас ни направлялась, ничего хорошего это не сулило.
Глава двенадцатая
Кайл висел в воздухе вниз головой, привязанный за ногу к серебряному канату. Он посмотрел на Райнда и увидел безжизненный взгляд больших чёрных глаз, а также ужасный оскал. Райнд размахнулся большим серебряным мечом, готовясь опустить его Кайлу на шею. Кайл отлично понимал, что, возможно, это были последние минуты его жизни. В какой-то степени Кайл был этому даже рад. Он прожил уже больше положенного и знал, что смерть может нести с собой облегчение и мир.
С другой стороны, чем больше Кайл об этом думал, тем лучше осознавал, что в его случае смерть не принесёт облегчения, а скорее ускорит его падение в пучины ада. Он знал, что впереди его ждали тысячелетия борьбы с демонами, пыток и мучений, которые он не очень-то хотел испытывать. Более того, у него ещё оставались незавершённые дела на земле. Кайл подумал о Кейтлин, Калебе и Сэме, вспомнил, как он их ненавидит, и как он просто не может умереть, предварительно не разорвав их на куски и не заставив страдать так же, как страдает он. Эта мысль возродила в нём волю к жизни.
Собрав последние силы, он выкрикнул те слова, которые, как он знал, могли остановить Райнда:
«Я приведу тебя к Священному Граалю!»
Райнд остановил меч на полпути, буквально в нескольких сантиметрах от горла Кайла. Медленно опустив оружие, он злобно посмотрел на Кайла:
«Ты? – буркнул он. – Как?»
Кайл видел, что его слова заставили Райнда задуматься. Он знал, что Грааль очень много значит для него, и что он пытался найти его всю свою жизнь. Райнд был уверен, что как только Грааль окажется в его руках, он узнает секрет вампирского бессмертия – редкого вида бессмертия, которое давало возможность выживать при любой атаке и даже смерти – который сделает его сильнее, чем все вампиры мира. Кайл сам не очень верил в существование Грааля, но знал, что Райнд клюнет на эту наживку.
Кайл сглотнул.
«Кейтлин, девчонка за которой я вернулся в прошлое, ищет древний щит. Она не сможет найти щит, если не найдёт Грааль. Я это знаю наверняка. Сейчас она на пути к Граалю. Я вернулся в прошлое, чтобы её остановить. И мне нужна твоя помощь».
«Почему ты просто сам её не убьёшь? – прорычал Райнд. – Неужели, ты стал настолько стар, слаб и глуп, что не можешь сделать это сам?»
Кайл услышал повсюду смех вампиров, чувствуя, что начинает терять терпение. Собрав в кулак всю силу воли, он попытался успокоиться. В конце концов, его жизнь до сих пор была в руках Райнда.
«Кейтлин стала очень сильной, сильнее, чем ты думаешь. Сэм, её брат, обладает тем же даром, что и ты. Он может превращаться в других. Мне нужен кто-то, кто мог бы с ним в этом потягаться. Мне нужен кто-то, кто бы мог использовать этот дар против Кейтлин. Мне нужно заманить её в ловушку, чтобы я мог избавиться от неё раз и навсегда».
«Я просто польщён, – медленно и с издёвкой произнёс Райнд. – Ты хочешь сказать, что хотел бы использовать меня в своих корыстных целях».
Райнд медленно поднял меч, готовясь нанести удар.
«НЕТ! – взмолился Кайл. – Не использовать тебя, а помочь тебе. Ты поможешь мне до них добраться, а они приведут нас к Граалю. Я не останусь в долгу».