— Спасибо, Ванесса, — сказал тот спокойно. — Но я думаю, что вы недооцениваете себя. Вы тоже обеими ногами стоите на реальной почве.

— В этом я не особенно уверена, Михаэль, — заметила Джоана и, улыбаясь, посмотрела на мать. — Однако как раз в том, что Ванесса частенько сворачивает в сторону, и заключается се обаяние.

— Иначе жизнь была бы скучна, — сказала Ванесса, многозначительно посмотрев на дочь.

— У вас найдется что-нибудь выпить? — спросила Джоана.

Михаэль вскочил со своего места и пошел к бару. Он взял в руки бокал.

— Что вы хотите?

— Мартини, пожалуйста, сухой мартини.

Джоана опустилась в огромное кресло и с интересом обвела взглядом всех присутствующих. Действительно, пеструю компанию собрала вокруг себя Ванесса!

В этот момент Михаэль наклонился к ней и протянул бокал с вином. Он заметил ее высоко поднятые брови и шепнул:

— Да, эти творческие люди иногда бывают очень необычны.

Джоана внимательно прищурилась. «Что за человек этот Майк? Кажется, он живет за счет художников и потешается над ними».

— Это друзья Ванессы, — бросила она жестче, чем хотела.

Михаэль серьезно кивнул.

— Это говорит только в ее пользу, — сухо заметил он.

Джоана вопросительно посмотрела на него и тихо засмеялась.

— А у вас есть чувство юмора, — с удивлением воскликнул Майк.

Все остальные гости, секунду назад оживленно беседовавшие между собой, услышали его возглас и с удивлением посмотрели на обоих.

— Ты опять завладел самой хорошенькой девушкой, Майк, — мрачно сказал Ричард. — Как это женщины попадаются на удочку твоего скучного обаяния!

— Кем-кем, а скучным я бы себя не назвал, — с улыбкой ответил Михаэль.

— Что вы скажете, если мы сейчас поужинаем? — предложила Ванесса и тем самым спасла ситуацию.

Все вздохнули. Однако Джоана чувствовала себя не в своей тарелке. Она встала.

— Прости, Ванесса, — обратилась она к матери. — У меня свидание, и я поем в городе.

— Конечно, Джо. Увидимся завтра утром. Тогда обо всем и поговорим.

Джоана, прихватив бокал мартини, поднялась наверх к себе в комнату. Она закурила сигарету и подумала о своем звонке профессору Лансингтону. Будет ли он рад? Может быть, он удивится. Скорее всего. «Он не рассчитывает, что я ему позвоню». И тут она вновь вспомнила слова, сказанные им в поездке: «Пожалуйста, позвоните мне». Голос его звучал вполне серьезно. Он это сказал не просто так.

«Прочь сомнения», — решила Джоана и направилась к своей дорожной сумке. Она полезла в боковой карман, чтобы достать визитную карточку. Однако, кажется, засунула ее слишком глубоко. Вздохнув, Джоана начала разбирать сумку. Потом снова полезла в боковой карман. Сейчас она достанет эту карточку. Но ее там не было. Неужели в сумке дырка? Она продолжала искать карточку в кармане, но тот был совершенно пуст. Карточки нигде не было. Она исчезла! Джоана перебрала все вещи еще раз. Все напрасно. Должно быть, она потеряла ее!

Расстроившись, она опустилась на диван. Как она теперь найдет Энтони Лансингтона? Она знала его имя, но где он живет? В Сан-Франциско? Хорошо, она посмотрит по телефонной книге.

Вот буква Л. Ланг, Лангман, Лансингтон. Абонентов с такой фамилией было много. Но Энтони среди них не было. Джоана еще раз прочитала все имена с фамилией Лансингтон. Нет. Не могла же она обзванивать всех людей с этой фамилией в надежде найти незнакомца из поезда.

Ну что ж, ничего не поделаешь. Придется с этим смириться. Скорее всего, она больше никогда не увидит Энтони Лансингтона.

Джоана удивилась, что при этой мысли ей стало больно. Странно. В конце концов, это было просто случайное знакомство. Она его совсем не знала и обменялась всего лишь несколькими фразами. Но за этим скрывалось нечто большее — мечта, которая, сбывшись, могла принести все, что сулит любовь…

Джоана решила поехать в город и поужинать в китайском ресторане.

Вечер принес некоторую прохладу, но воздух был еще тяжел и сладок. Здесь, в пригороде Сан-Франциско, цвели олеандры, жасмин и пальмы, источая удушливый аромат. По мере приближения к центру города в воздухе все больше пахло бензином, становилось шумно и душно. Чувствовалось биение пульса большого города, улицы были переполнены толпами людей.

Джоана взяла такси и доехала до китайского квартала Сан-Франциско. Ей нравился этот район с его азиатским колоритом, тонкими ароматами и меланхоличной музыкой, звучавшей из многочисленных баров и ресторанов и придававшей кварталу волнующую загадочность. Затерявшись в людском потоке, девушка шла по улице. Пестрый калейдоскоп увеселительных заведений мелькал перед ее глазами. Джоана не замечала восторженных взглядов, адресованных ей, но невольно вглядывалась в каждого прохожего. Она искала Энтони Лансингтона, заранее зная, что не встретит его здесь. Даже если бы они и оказались в одно и то же время в китайском квартале, встреча была бы маловероятна. Квартал слишком велик, слишком запутан и густо населен.

Однако Джоану не покидала мысль об этом человеке. Опять и опять она чувствовала на себе взгляд его синих глаз. Несмотря на теплый вечер, окутавший улицы города, она начала дрожать. «Ты должна его забыть, — приказывала она сама себе. — Ты его больше не увидишь. Тебе следует сосредоточиться на своих экзаменах». Но уговоры не помогали, непреодолимая тоска сжимала ее душу.

Побродив еще немного по улицам, Джоана вошла в крошечный азиатский ресторан в одном из переулков. Единственный зал тонул в полумраке, почти все немногочисленные столики были заняты. Ароматы китайской кухни заставили Джоану вспомнить о своем желудке.

Вкусно поужинав, она расслабилась. С удовольствием затянувшись сигаретой, Джоана закрыла глаза и предалась своим мечтам. Вдруг она заметила, что какой-то молодой человек пристально смотрит на нее. Он выглядел неотразимо.

Джоана оглянулась. Легкая улыбка заиграла в уголках ее губ. Чувствовалось, что незнакомцу хочется встать и подойти к ее столику. Однако что-то его сдерживало. Джоана прямо смотрела на него. Он не смог выдержать ее взгляда и опустил глаза. Потом подозвал официанта, расплатился по счету и вышел на улицу.

Джоане хотелось рассмеяться, хотя на душе было грустно. Несмотря на все старания, она не могла не думать об Энтони Лансингтоне.

Официант принес счет. Джоана расплатилась, вышла из кафе и, взяв такси, сразу поехала домой.

Утром Джоана проснулась свежей и отдохнувшей. Она вскочила из постели, приняла душ, оделась и спустилась вниз, чтобы позавтракать. Она решила, что матери об Энтони Лансингтоне ничего не расскажет. Это абсолютно ни к чему! Хватит того, что она посвятила в свои тайны бабушку.

— Привет. Джо! — поздоровалась Ванесса. — Хорошо спала?

Джоана ласково поцеловала мать в щеку.

— Очень хорошо, мама, — ответила она. — И должна сказать, что заранее радуюсь завтраку. — Она приподняла крышечку одной из маленьких хрустальных чашек. — Хм, настоящий апельсиновый мармелад. Миссис Бумпер сварила?

— Думаю, да, — равнодушно ответила Ванесса.

Джоана намазала мармеладом кусочек хлеба.

— Да, это домашний, — с удовлетворением сказала она. — Вкус великолепный.

— Ты что, будешь со мной обсуждать мармелад? — резко спросила Ванесса. — Разве нет более важных разговоров, если уж ты у меня в гостях?

— Прости, мама. — Джоана взглянула на мать. — О чем ты хочешь со мной поговорить? — Она заметила на лице матери тень недовольства. — У тебя какие-нибудь проблемы? Что-нибудь с твоими художниками? — Джо слегка ухмыльнулась.

— Ах, хватит об этих людях! — воскликнула Ванесса.

— Что случилось? — спросила Джоана. — Я думала, что ты все еще ждешь гения, которого сможешь как следует поддержать?

— Все — сплошная посредственность, — мрачно произнесла Ванесса. — Я уделяю им слишком много внимания. Иногда мне кажется, что они злоупотребляют моей добротой. — Она вздохнула.

— О, мама, ты не позволишь злоупотреблять собой. Я уверена, общение с этими людьми доставляет тебе большое удовольствие.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: