Наруто уже давно уговаривал Кицуне научить его работать с чакрой, но учитель отказывал. Он говорил что не стоит рассчитывать только на энергию, которой у Наруто море. Бывают случаи, когда и она заканчивается. И тогда стоит рассчитывать только на свои навыки. Наруто не понимал этого. Как можно стать сильнее без использования чакры?
Слушая его мысли, я усмехнулся. Малыш просто не понимает что чем сильнее будет его тело, тем мощнее ниндзюцу он сможет использовать. Стоит ему только освоить работу с чакрой как работа с телом станет сложнее в несколько раз. Он пока не понимал, но я заметил что по физическому развитию он достиг моего уровня когда мне было шесть лет в теле кланового убийцы. Я в той жизни занимался всё время, перерывы только на еду и сон. Приз в виде своей жизни был очень действенным. Малыш же впитывал мои навыки как губка. Скоро надо будет устроить ему экзамен. Как только сдаст, начну учить его работать с чакрой. Только осталось решить какой экзамен. Может проникновение? Хорошая идея! Для первого убийства он слишком мал. А проникновение самое то. Да и последствия в случае его провала мизерный. Решено. Осталось только решить куда.
Но это позже обдумаю.
Сейчас Наруто направлялся в Лес Смерти. Забавное название для этого места.
Целью были несколько видов растений, клан Акимичи платил хоть и небольшие деньги за сбор трав, но для малыша они были достаточными, чтобы прожить месяц ни в чём себе не отказывая.
Собрать их было не сложно, труднее было найти их. Надеюсь, до вечера он управится.
Пока что я не отвлекал его. Местные звери хоть и опасны, но Наруто уже давно может постоять за себя. Собранная из подручным материалов духовая трубка была с отравленными стрелками. Для шустрых хищников этого хватало, а от более крупных малыш мог убежать.
Я сидел в своей человеческой форме и размышлял. А что если совместить приятное с полезным. Наведаться в хранилище за свитком Первого. Теоретически я смогу позаимствовать одного теневого клона. Да и Наруто уже давно нужен спарринг партнер. И что уж юлить, мне давно хочется пройтись в реальности. Решено. Резиденция Хокаге будет целью.
Малыша конечно поймают, слишком уж охраняют это место, но ничего. Ему только шесть, а сделать ему что-то побоятся.
- Учитель?
Голос Наруто ворвался как гул, по коридорам прокатилось эхо. Что-то случилось, раз он обратился ко мне. Тут же погрузившись в транс, я увидел глазами Наруто интересную картину. Малыш смотрел вниз, на основание дерева на котором сидел. Внизу же развернулась эпохальная битва. Змея, размером с анаконду старалась раздавить в объятьях огромного жука носорога. Я так назвал его за несколько наростов на голове. Хитиновые надкрылья трещали, но держались. Змея старалась сжать противника кольцами, при этом постоянно ища уязвимое место, в которое можно укусить, но все попытки были неудачными. У жука оказалось небольшое преимущество. У него оказалось есть голова, которой он вращал стремясь жвалами ухватить змею. Вот послышался треск и одна из лап жука упала на землю. - О, сломал. - Наруто следил за боем как заправский болельщик. Не хватало только флага и трещотки. - Учитель, как думаешь, кто победит?
Наруто уже ощутил, что я присоединился к обозрению шоу.
- Оба проиграют. - Мне тоже было любопытно наблюдать за боем. Естественная природа во всей красе.
- Почему? У жука больше всего шансов. Он уже практически дотягивается до головы змея.
- В схватке он победит. Задушить его невозможно, змею сил не хватит, но вот посмотри, жук уже лишился трёх лап из шести. Что это значит?
- После боя он потеряет всю мобильность.
- Правильно. Любую крепость можно взять, если грамотно подойти к штурму. Как ты вообще тут оказался?
- Змей загнал.
- Это как ты его смог найти?
- Там вход в пещеру был. Я решил просто проверить.
- Малыш, любопытство не порок, а большое свинство, а в твоём случае ещё и опасное свинство. А жук как тут оказался?
- Я его давно приметил. Он в засаде сидел под этим деревом. Когда змей бросился на меня я кинулся к дереву, ну и так получилось что жук набросился на змея.
- Ох, что-то мне подсказывает, что ты не знал что жук сидит в засаде. Почему змея не успокоил отравленными стрелками?
- Учитель Кицуне, но ведь так не интересно. А тут такой шанс потренироваться.
- Наруто, никогда не рискуй напрасно.
- Да какой риск!?
Я тяжело вздохнул. Наруто всего шесть лет, а он уже ищет чем бы пощекотать себе нервы.
Внизу послышался особо громкий щелчок и я, вместе с Наруто, увидел как по траве покатилась голова змея.
- МЯСО. - Голос Наруто стал радостным. Этот обжора обожает мясо. В любом виде. Пришлось даже научить его парочке специфических рецептов заготовки мяса впрок. Малыш часто отстреливал мелких зверьков, как он выражался, на прокорм. Практически спрыгнув на жука с насеста он тут же, в падении, достал кунаи. Мои познания в бое кинжалами был не насколько хороши как на мечах, но я с гордостью мог назвать себя мастером. До Виртуоза мне не хватало всего чуть-чуть. Но этого умения мне хватает за глаза, а уж Наруто и подавно. Оба куная вошли в сочленения панциря и головы. Смерть насекомого была мгновенной.
- Наруто, ты что, собираешься всё это утащить? - мой голос был насмешливым, потому что я чувствовал как в малыше зарождается зелёное и склизкое. В другой части что-то маленькое и пушистое. Знакомые зверьки любого человека.
- Учитель, но ведь это МЯСО. Змеятина.
Какой он всё-таки ребёнок. Я однажды ляпнул что приходилось питаться и лягушками и змеями, и на вкус они очень даже. Теперь у него появилась навязчивая идея попробовать всё это.
Хорошо что он ещё не видел ни Гамабунту ни змеев Орыча, представляю сцену. Наруто со слюнявчиком и со столовыми приборами в руках бежит на жаба с криком МЯСО. А если ещё вспомнить про китайскую кухню, то ему не стоит присутствовать на встрече трёх Санников. Кошмар.
- Наруто, может проверишь норку этого... мясного деликатеса? - Я решил отвлечь малыша, пока он и правда не решился тащить всё это.
Наруто посмотрел на гору мяса с сожалением, но всё-таки пошёл к норе.
Когда показалась нора, я удивился. Качественно спрятана. Если на знать что за кустами есть что-то, то и пройти мимо запросто. Ширина норы была метра два. Взрослый человек пройдёт спокойно, только вот края слишком ровные.
- Наруто, будь осторожен, что-то мне не нравится эта пещерка.
Наруто уже и сам забеспокоился. В его руке оказалась духовая трубка. А во второй кунай. Чуть пригнувшись, он стал приближаться. Несколько раз он замирал, прислушиваясь, но ничего. Полная тишина.
И вот мы в пещере.
- Наруто, прикоснись к стенам. - Малыш выполнил мою просьбу.
- Гладкая. - В голосе и чувствах было удивление.
- Ничего удивительного. Эта пещера не настоящая. Земляная техника. Кто-то постарался на славу.
Наруто достал фонарь и стал осматриваться. Через минут десять он стоял перед стальной дверью.
- Кажется, я знаю где мы. - Символ на двери натолкнул меня на идею, чьё это убежище. - Малыш, проверни змейку так чтобы меч оказался напротив пасти, только не вздумай делать это голыми руками.
Предупреждение было своевременным. Наруто уже потянулся к изображению змеи, свернувшейся кольцом и смотрящей вниз, открытой пастью. На двенадцать часов был изображён меч. Прямое лезвие без гарды. Змеи и меч, кажется - Кусанаги, гордость Орочимару.
Наруто достал второй кунай и, уперев в изображение, медленно стал проворачивать змейку.
Вот она заняла нужное положение и щелчок. Дверь стала медленно отодвигаться. С неё сыпалась пыль, не позволяя рассмотреть, что за ней скрыто. Наруто, вопреки всей моей науке, тут же оказался у приоткрытой части и постарался посветить фонарем.