— Девочки, признайтесь честно, меня вы обсуждали с таким же пылом? — Рэйф уже давился от смеха, но изо всех сил пытался изобразить серьезность.

— Разумеется, нет! Вы ведь старше Арлена, имеете столько заслуг перед княжеством. Так что вас мы обсуждали с куда большим пылом! — вместо того, чтобы смутиться, как обычно бывало, с видом оскобленной невинности вскинулась Вэйли. — Мы и сегодня вас обсудим, не переживайте.

— И зачем я только спросил? — Рэйф мученически закатил глаза.

Мы могли бы ещё долго веселиться, обмениваясь любезностями в таком духе, но тут кучер свернул с основной дороги, и впереди показалось поместье. Владельцы явно души не чаяли в цветах, и оно буквально утопало среди белоснежных деревьев. Стены поместья оплетали только-только начавшиеся распускаться розы.

Благодаря такому оформлению смотрелось жилище сказочно. И тем сложнее было поверить, что внутри живут люди, имеющие отношение к убийству. Впрочем, не мне судить, как обманчива бывает внешность.

Встречать нас вышел пожилой подтянутый дворецкий. Рэйфа он явно узнал, но всё равно деловито уточнил, кто мы такие и с какой целью пожаловали.

— Лорд Дерисон с невестой, леди Веритой, — как единственный мужчина, граф счел своим долгом представить всех. — Также леди Ришида, при…

— Невеста лорда Эшворда и моя двоюродная сестра леди Вэйли, — в последний момент решив не афишировать своё ремесло, я ткнула лорда в бок и мило улыбнулась дворецкому. — Приехали с дружественным визитом.

— Я доложу о вас. Можете подождать в гостиной, — развернувшись, дворецкий степенно проследовал в дом.

Не знаю, к счастью ли, застать удалось только часть семейства. Барон Санийс уехал с младшими детьми в город, так что встречать гостей вышли двое старших. Причём наш приезд настолько сильно заинтересовал их, что братья спустились даже раньше, чем слуги подали чай.

У старшего, представившегося Дамьяном, были чёрные волосы и ярко-зелёные глаза. Выглядел он ровесником Рэйфа и держался с такой же сдержанной вежливостью. Высказав положенные случаю любезности, Дамьян опустился в кресло и покосился на дверь, высматривая прислугу.

Данэйл был младше на несколько лет. Русоволосый, голубоглазый, он выглядел гораздо приветливее брата и, кажется, с трудом удерживался от желания забросать нас вопросами. Причём женская часть гостей заинтересовала его определенно больше мужской. Заметив у меня и Вериты обручальные кольца, Данэйл несколько сник, но практически сразу обратил повышенное внимание на Вэйли.

— Нет-нет, благодарю, я не хочу горячего шоколада. И никаких круассанов заказывать тоже не надо. Мы только из гостей и уже сыты, — девушка поспешно покачала головой, отвергая все предложения Данэйла.

— Так выходит, вы заехали к нам не к первым? А ведь наша семья славится как самая гостеприимная! — дурачась, лорд схватился за сердце. — Впрочем, смею надеяться, что больше вам ни к кому не надо и вы сможете подольше порадовать нас своей превосходной компанией.

— А кого вы ещё навещали? — словно бы между прочим поинтересовался Дамьян.

Чай наконец-то принесли и, пока служанка расставляла чашки, мы предпочли ограничиться общими фразами, не говоря ничего конкретного.

— У нас состоялась весьма содержательная беседа с леди Аланас. В частности, мы приятно провели время, вспоминая мою погибшую супругу Илифию. Я раньше и не знал, что она дружила с Ивэр, — Рэйф покосился на братьев, проверяя их реакцию.

— Дружила? Хорошенькое у вас понятие о дружбе! — младший ожидаемо вскинулся.

— К нам вас также привела ностальгия? Но мы не поддерживали тесную связь с леди Илифией, — старший даже бровью не повёл, сохраняя полную невозмутимость. — Или вы желаете поговорить о Лиаде? Нам всегда в радость вспомнить о сестре, но будет ли вашей новой невесте интересно это слушать?

— Попробовал бы я попросить её подождать на улице, — пробурчал себе под нос Рэйф. — То, о чём я хочу спросить, заинтересует не только леди Вериту, но и нас всех. Заранее прощу прощения, что заставляю вновь вспомнить те печальные дни, но смерть Лиады никому из вас не показалась подозрительной?

— Ваша новая невеста боится, как бы ей не пришлось разделить судьбу прошлых жён? — по имени Вериту Дамьян целеустремленно старался не называть. — Не уверен, что сможем чем-то помочь. Мы знаем, что вы любили Лиаду и не желали ей зла. Поэтому и никаких обвинений в убийстве также не выдвигали.

— А что насчет Илифии? К её смерти вы не имеете никакого отношения? — устав, что о ней говорят в третьем лице, возмущенно осведомилась Верита.

— На что вы намекаете? — как бы ни старался Дамьян изобразить невозмутимость, в его лице что-то дрогнуло.

— У нас не так много времени, чтобы тратить его на намеки, так что я говорю прямо, — сцепив руки, девушка взглянула лорду в лицо. — Ивэр призналась, что Илифия ей угрожала. И также рассказала, что поставила вас в известность о той ссоре. После чего вы получили достаточное количество информации, чтобы заподозрить Илифию.

— Леди, по вашим словам получается, что мы, разрисовав лица красками и вооружившись топорами, в ночи отправились совершать акт мести? — откинувшись на спинку кресла, Данэйл расхохотался. — Не думал, что произвожу настолько ужасающее впечатление на девушек.

— Не обязательно ночью и не обязательно лично вы, — Верита, не обратив внимания ни на гневные взгляды Рэйфа, ни на мои пинания ногой под столом, упорно продолжала стоять на своём. — Некоторые преступления куда удобнее совершать днём. Например, добавить яд в напиток.

— Но если лорд Дерисон сказал правду, Илифия погибла от укуса какой-то змеи, — мгновенно зацепился за соломинку Дамьян.

— Которую кто-то тайно принёс к ней в спальню, а потом так же тайно вынёс. Поэтому змею никто и не нашёл, — прищурилась подруга.

— Честно говоря, не понимаю, почему мы должны продолжать этот глупый разговор. Что вы надеетесь услышать? Зачем вообще ворошить прошлое? — вид у Дамьяна стал усталым.

— Говорите, зачем? — судя по лихорадочно заблестевшим глазам Вериты, настал её звездный час. — Причин очень много! Во-первых, тайны прошлого не желают оставаться на прежнем месте и упорно преследуют нас в настоящем. Во-вторых, справедливость должна восторжествовать и те, кто приложили руки к убийствам, должны понести наказание. В-третьих, в обществе по-прежнему считают убийцей Рэйфа, что никак не может благоприятно сказываться на его душевном равновесии. В-четвертых, запереть тайны навсегда не удастся в любом случае, так лучше сразу разобраться во всём, чем годами тащить по ниточке и бояться, как бы другие что-то не прознали. И в-пятых, я люблю Рэйфа и готова стать его женой, даже несмотря на все слухи! Он же очень переживает, что сам не способен восстановить свою репутацию.

— Вам кто-нибудь говорил, что вы очень отважная молодая леди? Далеко не каждая решится с таким пылом отстаивать свою точку зрения, — во взгляде Дамьяна проскользнуло уважение.

— Я просто хочу немного счастья для нас с Рэйфом, — не распознав комплимент, принялась оправдываться подруга.

— Думаю, они имеют право знать, — мне казалось, что решение будет принимать старший брат, но произнес это младший.

Данэйл вопросительно покосился на Дамьяна и дождался, пока тот неохотно кивнёт, но выглядел при этом так, будто рассказал бы всё в любом случае, и полученное согласие выглядело лишь данью формальности.

— Ивэр действительно нам всё рассказала. Благодаря своим источникам мы смогли узнать про яд, который недавно приобрел лорд Дерисон, и про особенности его действия. Окончательные сомнения развеялись, когда мать подтвердила, что у Лиады в самом деле была сыпь на лице, — непривычно серьёзный Данэйл смотрел прямо перед собой. — Мы не могли оставить смерть сестры неотомщенной, но и публичного разбирательства также не желали.

— Почему? Ведь если бы доказательств хватило, Илифии не удалось бы избежать наказания, — удивилась я.

— Вот именно — «Если бы», — мрачно произнес Дамьян. — У нас же не было никакой уверенности, что граф не встанет на сторону новой жены. Яд легко уничтожить, а рассказ о сыпи и угрозах, не подтвержденный какими-то фактами — это просто слова.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: