— Без сомнений, Кардифф — процветающий город. Застройщики вкладывают деньги в строительные проекты так, словно завтра — конец света. Проблема в том, что появляется слишком много квартир, и банки из кожи вон лезут, чтобы выдать кредиты, а покупатели становятся слишком избалованными выбором. Боюсь, акулы нападают друг на друга среди пескарей.
— Вы говорите, что Брайан Шоу был под давлением.
— Верно, капитан Харкнесс. А когда на человека что-то давит, обычно он в конце концов оказывается где-нибудь под столом. Я уже видел это раньше. Мы все видели.
— Когда вы в последний раз разговаривали с Брайаном Шоу? — спросила Гвен.
— Вчера вечером, — не задумываясь, ответил Грейс. — В семь часов. Когда мы закрывали офис.
Гвен бросила взгляд на Джека. Он тоже знал это: Грейс врал.
— Он уже тогда пил, — продолжал Грейс. — От него пахло алкоголем. Я знаю, как у Брайана это бывает. Он мне нравится, хотя, с другой стороны, я давным-давно должен был его уволить. Но он будет в запое пару дней, а потом оклемается и начнёт продавать как одержимый.
Джек встал с кресла и подошёл к стене, где висела фотография — это была «Небесная Точка».
— Это довольно интересно, мистер Грейс. Видите ли, мы получили сообщение о том, что Брайан Шоу исчез прямо во время демонстрации одной паре квартиры в этом здании.
Джек показал большим пальцем на фотографию «Небесной Точки».
— И когда я говорю «исчез», я имею в виду то, как это делают фокусники. Вот вы его видите, а спустя мгновение — уже нет.
Гвен заметила, что Грейс начал ёрзать в своём кресле.
— Я вас не понимаю, — сказал он.
Гвен решила объяснить ему.
— Он зашёл в ванную, а потом его там уже не было. Он не мог выйти оттуда незамеченным.
— Возможно, нам следует пойти и самим поговорить с Брайаном, — сказал Джек, стоя перед фотографией «Небесной Точки». — Может быть, это простейший способ прояснить дело. У вас ведь есть его адрес, правда, мистер Грейс?
Гвен кивнула.
— Хорошая идея. Мы сможем спросить его, как он умудрился быть здесь вчера в семь часов вечера, притом, что примерно в это же время я видела, как он вошёл в ванную комнату в квартире номер тридцать два и исчез.
Грейс бросил на неё взгляд.
— Вы там были?
— Хотите изменить показания, мистер Грейс? — поинтересовалась она.
Его взгляд скользнул с Гвен на Джека и обратно. Он покачал головой. Его лицо стало почти такого же цвета, как бакенбарды. Такие взгляды Гвен тоже уже видела. Это был взгляд испуганного человека.
— Вы ошибаетесь, — сказал Грейс полушёпотом.
Джек пересёк комнату в обратном направлении.
— Спасибо, мистер Грейс. Вы сказали всё, что нам нужно было знать.
И Джек распахнул дверь кабинета и вышел. Направившись вслед за ним, Гвен видела, как Грейс посмотрел на телефон, стоящий на его столе. Он собирается кому-то позвонить, подумала она, кому-то, с кем он не хочет разговаривать. У неё будет задание для Тошико, когда она вернётся в Хаб.
По пути к выходу из офиса Гвен заметила, что рыжеволосого парня нет на месте.
— Всё, что нам нужно было знать? — спросила она, догнав Джека на улице.
— Ну, мы поняли, что он ничего нам не скажет. И это уже кое о чём нам говорит. Что бы ни случилось с Брайаном Шоу, это не просто исчезновение агента по недвижимости.
Они свернули за угол и нашли внедорожник там, где Джек оставил его — припаркованным рядом с гостиницей «Хилтон». Джек панибратски улыбнулся молодому швейцару, как старому знакомому.
— Всё в порядке, Саймон?
Швейцар улыбнулся в ответ.
— Я знаю вас, Джек Харкнесс, во мне вас интересует только моя парковка.
Джек ухмыльнулся.
— Ну, ты удобен, если у меня какой-нибудь тяжёлый груз. Я знаю, что ты позаботишься о нём для меня.
Гвен отвернулась от флиртующего Джека и обнаружила, что рыжий стажёр из офиса «Голдмен и Грейс» наблюдает за ними. Он по-прежнему выглядел встревоженным. Ещё больше, чем раньше. Гвен направилась к нему, идя осторожно, словно он был маленьким зверьком, готовым бежать, чтобы спрятаться.
— Привет, — сказала она. — Вы хотите поговорить?
Офисный новичок на мгновение задумался — Гвен фактически могла видеть, как мысли проносились у него в голове и как он скользил взглядом мимо неё, ища пути к бегству — а потом он спросил:
— Что старикан сказал вам про Брайана?
— Ну, не думаю, что он сказал нам правду.
— Он не в запое. Ели бы он запил, я бы знал об этом. Старикашка не знает, но мы с Брайаном были… друзьями. Я бы знал, если бы он чувствовал себя плохо, он бы сказал мне. Старик что-то скрывает.
— Что скрывает? — спросила Гвен. У неё за спиной Джек увидел, что она беседует с офисным работником, и подошёл.
Парень запнулся.
— Всё в порядке, вы можете нам доверять, — сказал ему Джек. — Что бы это ни было, просто скажите.
— Это то место. «Небесная Точка».
— Что с ним? — поинтересовалась Гвен.
— Они пытаются скрывать это. Это здание стóит миллионы, и оно до сих пор больше чем на три четверти пустое. Если станет известно о том, что там пропадают люди…
— Люди? — резко перебил его Джек. — Брайан Шоу не первый? Это уже случалось раньше?
Молодой сотрудник беспокойно огляделся по сторонам, проверяя, нет ли поблизости каких-нибудь знакомых с работы.
— Боже, если кто-нибудь узнает, что я разговаривал с вами…
— Я понимаю, что вы беспокоитесь из-за своей работы, — сказала ему Гвен, — но вы должны рассказать нам то, что знаете.
Парень покачал головой.
— Моя работа? Вокруг море других работ. Я беспокоюсь за свою шкуру. Вы не знаете, что за люди зарабатывают на «Небесной Точке».
Гвен вспомнила мужчину, живущего в пентхаусе.
— Бесник Лукка?
— Да, ну тогда вы понимаете, о чём я. Такие люди, как он, хотят получать прибыль от проектов, в которые вкладывают деньги. Для них не имеет значения, если с домом что-то не так.
— Тогда о каком количестве людей идёт речь? — уточнил Джек. — Сколько человек исчезло?
— Я знаю о четверых. Не считая Брайана. Сначала мы думали, что это люди, которые не хотят платить, но, если они убегали, никто из них не был зафиксирован камерами видеонаблюдения. И теми камерами, которые фиксируют всех входящих и выходящих из здания. Единственный способ уйти из «Небесной Точки», не попав в поле зрения камер, — спрыгнуть с крыши.
— Да, если бы они это сделали, вы бы знали, — сухо сказал Джек.
Молодой работник посмотрел на Джека, потом на Гвен; вид у него был растерянный и испуганный.
— Куда они делись? Куда делся Брайан?
Гвен мягко коснулась его плеча.
— Мы узнаем это. Обещаю.