— Прислонитесь к этому спиной, парни! — прорычал он и сильнее нажал на двери.

Он ощущал, как кабина лифта дрожит у него под ногами, пока хватка повреждённого троса ослабевает. У них есть всего несколько секунд…

Бум!

И створки дверей разъехались в стороны — совсем немного — но вполне достаточно.

— Быстро, давайте, — велел Йанто, и Саймон протолкнул Эндрю сквозь двери. Послышался глухой звук, когда тот упал на пол в темноте по другую сторону, а потом Саймон полез вслед за ним.

И в этот момент трос наконец лопнул со звуком, похожим на выстрел, и кабина лифта ускользнула у Йанто из-под ног. Инстинктивно он вытянул руки и уцепился за край одной из дверей.

Мгновение спустя он услышал, как лифт ударился о дно шахты с таким звуком, с каким поезд-экспресс врезается в гору. Взрыва не было, но он ощутил волну пропитанного запахом нефти воздуха и облако пыли вокруг. Потом Саймон и Эндрю втащили его через двери на толстый шерстяной ковёр шестого этажа.

Йанто упал на пол, и ему казалось, что ковёр мягок, как трава на лугу, а застоявшийся воздух слабо освещённого коридора чист, как свежий бриз в летний день.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: