В гостиной фойе отеля струнный квартет играл Гайдна и она пошла туда, выпить кофе и послушать музыку. Американские отели, подумала она, могли позволить себе не только струнный квартет.

В углу зала был подвешен плазменный телевизор, по которому транслировали канал CNN без звука. Дагмар бросила на него взгляд и прочла англоязычные заголовки внизу экрана.

«Кризис в Индонезии», — прочла она. «В обвале национальной валюты виновато правительство».

На языке появился металлический привкус — привкус опасности.

«Все рейсы отменены», — подумала она.

Дагмар летала в Бенгалуру на свадьбу. Ненастоящую свадьбу, потому что невеста, жених и гости были актёрами. Свадьба являлась кульминацией всемирной медиаистории, которой Дагмар занималась последние полгода и руководила десятками тысяч участников последние шесть недель.

В отличие от свадьбы, Бенгалуру был настоящим. Выкрашенный белым слон, на котором приехал жених, тоже был настоящим. Охранники-сикхи, нанятые стеречь драгоценности невесты, тоже были настоящими.

А ещё на это мероприятие явилось более 1800 геймеров.

Дагмар занималась созданием онлайн-игр для аудитории по всему миру. Игр не для ПК или «Икс-бокс», в которые люди играли дома, не фэнтэзи-игрушек, в которых игроки приключались в выдуманных мирах, а потом возвращались в реальность к обыденной жизни.

Из игр, которые создавала Дагмар, нельзя было выйти просто так. Её игры преследовали вас. Если вы присоединялись к игре Дагмар, вам начинали звонить подставные люди. В вашем почтовом ящике начинали появляться зашифрованные сообщения. Преступники, пришельцы или члены Сопротивления просили вас передать посылку. Иногда вам приходилось вставать из-за компьютера и выходить в реальный мир, чтобы встретиться с другими игроками, дабы решить загадки, способные изменить реальность.

Игры, которыми занималась Дагмар, назывались играми альтернативной реальности, или ИАР. Они показывали игроку миры, прячущиеся за ширмой реального, миры, где правили бал сюжеты и заговоры, коды, пароли и тайные поручения.

Работа Дагмар отражала византийский характер игр. Должность её называлась «исполнительный продюсер», но сами игроки называли её кукловодом.

Игра, кульминация которой произошла в Бенгалуру, называлась «Проклятие золотого Наги» и была создана исключительно для продвижения платформы мобильной связи «Чандра», забавного мобильного телефона индийского производства, который собирались выбросить на мировой рынок. По всему миру, в Северной Америке, в Азии, Европе происходили живые встречи, где игроки вместе решали загадки и выполняли задания, и закончилось всё это свадьбой фиктивной невесты и фиктивного жениха, якобы переживших заговор и несколько попыток убийства. Церемония прошла в шатре, установленном в зеленом саду одного из пятизвёздочных отелей, после которой молодожёны отправились строить совместное светлое будущее.

Личное светлое будущее Дагмар, впрочем, оттягивалось.

Номер оказался очень хорошим. Дагмар частенько приходилось жить в гостиничных номерах, и этот был лучшим из тех, что она видела. В нём был кондиционер, отличная сантехника, комфортный матрас, бесплатный банный халат, доступ к интернету и мини-бар.

Рупия рухнула, у Дагмар осталось 180 долларов наличностью, карты и чеки нигде не принимались. Индонезия вступала в не лучшие свои времена, но Дагмар, казалось, до этого не было дела.

За прошедшие четыре дня она пересекла такое количество часовых поясов, что её внутренние часы совершенно сбились с толку. Она либо спала, либо бодрствовала. Сейчас спать ей не хотелось, поэтому она налила себе джина с тоником из мини-бара, обложилась подушками и позвонила своему начальнику, Чарли. В США сейчас утро понедельника, а на другой стороне глобуса, где находилась она, ещё вчерашний день, так что Чарли находился в дне от неё и срока сдачи материала.

— Как дела в Бангалоре? — спросил Чарли.

— Я не в Бангалоре, — ответила Дагмар. — Я в Джакарте. Собираюсь лететь на Бали.

Чарли за пару секунд переключился на спутник, висевший над юго-восточной Азией.

— Я думал, ты хотела пару недель провести в Индии, — заметил он.

— Отменилось. Сийед ведь женат, — сказала она.

Чарли переключился на орбиту Кларка и обратно.

— Мне жаль.

— К нему из Лондона прилетела жена. Не думаю, что он планировал именно так, но с этой неожиданностью он справился.

Её звали Манджари. У неё был отточенный британский акцент, она окончила лондонскую школу экономики, обладала прекрасными глазами, стройной изящной фигурой, спрятанной под молочного цвета сари, из-под которого игриво выглядывал плоский спортивный животик.

Она была идеальна. По сравнению с ней, Дагмар была лохматым неандертальцем. И ей было не понять, почему Сийед изменял жене.

За исключением, конечно, того, что он был просто лживым козлом.

— У меня всё хорошо, — сказала Дагмар. — На меня запал один актёр.

Этот актёр играл женщину в «Проклятии золотого Наги». Он был мил, красив, говорил с восточно-лондонским акцентом и носил обувь на высокой платформе, потому что был очень низкого роста.

Решение улететь в другую страну было, в общем-то, очевидным.

— Может, на Бали найду какого-нибудь симпатичного австралийца.

— Ну, успехов в поисках.

— Звучит скептически.

В голосе Чарли послышалось беспокойство.

— Не знаю даже, кому сейчас может повезти в Индонезии. Ты же слышала про обвал местной валюты?

— Ага. Но у меня есть кредитка, немного наличности и билет на самолёт.

Чарли на мгновение задумался.

— Наверное, всё обойдётся. Но в случае чего, обязательно свяжись со мной.

— Непременно, — заверила его Дагмар.

У Дагмар складывалось впечатление, что далеко не у всех подчинённых, даже у самых молодых, складывались такие же отношения со своими начальниками-мультимиллионерами, как у неё с Чарли. Но она знала его ещё с тех времён, когда он не был никаким мультимиллионером, а учился на старших курсах колледжа. Она видела его согнувшимся над клавиатурой, зарывшимся в мануалы по «AD&D», или расхаживающим по кампусу Калифорнийского политеха в гавайской рубахе, шортах и тапках.

В ретроспективе было сложно сказать, как изменили Чарли его миллионы. К его чести, изменили они его мало.

— В утешение скажу, что история с золотым Наги попала в десятку, — сказал Чарли.

Дагмар растянулась на подушках и отпила из бокала.

— Это сюжет из «Мальтийского сокола», — заметила она. — Приправленный «Знаком четырёх».

— Игроки всё равно этого не поняли.

— Не поняли.

Она всегда отлично справлялась с переработкой классических сюжетов знаменитых писателей. За последние несколько лет она адаптировала «Ромео и Джульетту», «Зимнюю сказку», «Комедию ошибок» (с клонами), «Плакальщиц» Эсхила, «Мастера и Маргариту» (с пришельцами), «Копи царя Соломона» Хаггарда и «Эту прекрасную жизнь» (с зомби).

Она не без гордости признавала, что призыв зомби-персонажей, сыгранных Лайонелом Берримором[3], стал прекрасной метафорой.

— Когда ты открыла, что Рани, на самом деле и была Наги, игроки просто обоссались от восторга, — сказал Чарли.

— Скорее, обкончались.

— И это тоже. Короче, — сменил тему Чарли, — как отдохнёшь, у меня найдётся для тебя работа.

— Не хочу даже думать об этом.

— А нужно подумать, — сказал Чарли. — Когда будешь валяться на пляже на Бали и осматриваться в поисках загорелых австралийцев, я хочу, чтобы в голове у тебя проносились идеи новых сюжетов.

— Конечно, Чарли. — Глоток. — В моей голове будут проноситься все возможные сюжеты.

— Ты слышала о «Девятой планете»?

— Неа.

— Крупный многопользовательский онлайн-проект, отмененный ещё на стадии планирования из-за раздутого бюджета. Они уже собирались запустить бета-тестирование, когда их банк отказался продлевать сотрудничество, и выяснилось, что у них остался только офис да куча софта.

Его слова удивили Дагмар.

— Их стартап финансировался из банка? Не из венчурного капитала?

— Банк очень заинтересован в использовании новых правил, позволяющих вкладываться в подобные вещи.

— Им это помогло, — заключила Дагмар.

— И им и банку. Им срочно понадобился богатый папик и я выкупил компанию у банка за 11,3 цента. Я нанял обратно старую команду, за исключением долбоёбов, которые и создавали проблемы. Так что бета-тесты начнутся через несколько дней.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: