Вейл хлопает меня по спине.
- Идем.
У меня все нутро сводит. Я не хочу оставлять этих женщин, хотя знаю, что не могу их спасти. Как не смог спасти маму, и чертовски уверен, что и себя спасти не смогу.
Неохотно я следую за Вейлом.
Через минуту мы входим в большую комнату, в основном оформленную темным камнем с прожилками золота. От настенных бра исходит тусклый свет. Перед нами несколько бассейнов, полных светящейся воды, блики которой танцуют на стенах. Воздух насыщен паром и магией. Он тянется туманными лентами по всей комнате и заполняет легкие.
- Ее доставили из Лефиса, - говорит Вейл.
- Кого ее?
- Воду, - он кивает на светящуюся жидкость.
Я следую за его взглядом. Несколько обнаженных тел, парами, сплетены в воде, некоторые из фей с распростертыми крыльями. Я отворачиваюсь прежде, чем успеваю сдержаться.
- Никогда не видел оргии фейри? - спрашивает Вейл, внимательно смотря на мое содрогание.
Я заставляю себя натянуть беспечное выражение на лицо. На Арестисе я был изобретательным, и вот оказываюсь необразованным лодырем Арестиса, не имеющим контакта с внешним миром. Противно. Я потратил годы, изучая Потусторонний мир, чтобы избежать подобных ситуаций. Но все впустую.
Вейл ухмыляется
- Мы всегда можем это поправить, мой брат. Ты выяснишь, что у тебя не будет недостатка в партнерах... хотят они того или нет.
Или нет? У меня мурашки бегут по коже. Они заложники.
Ухмылка Вейла исчезает, и он ведет меня по мраморной дорожке, разделяющей два бассейна.
В дальнем конце комнаты находится самый большой бассейн, в котором плавают один мужчина и десяток-другой женщин. Длинные черные волосы мужчины заплетены в косу, украшенную самоцветами и драгоценностями.
...Пират...
Он лениво опирается спиной на край бассейна, а женщины вьются вокруг него. Я перевожу взгляд от одной женщины к другой. У некоторых оголенные шеи и заостренные уши, а у других округлые уши и их горло скрыто воротником. Еще рабыни.
Взгляд мужчины лениво скользит от женщин к нам.
- В чем дело? - спрашивает он, изучая меня.
- Хермио, - говорит Вейл, склонив голову, - я нашел тебе нового рекрута.
Я раздраженно прищуриваюсь на Вейла.
- Я ни на что не соглашался, - говорю я, переводя внимание на мужчину в бассейне.
Хермио выгибает бровь.
- Где ты его нашел? - спрашивает он Вейла.
- В таверне "Мертвый Дракон". Мальчик жил на последние медяки.
Мое внимание снова приковано к Вейлу. Как долго он следил за мной?
- М-м-м... - Хермио поджимает губы, глядя на меня. - Снарядите его и правильно сломайте. Хочу, чтобы он был готов к следующему делу.
Правильно сломайте? Они говорят так, будто меня тут вообще нет!
...Здесь происходит много плохого...
Вейл хватает меня за предплечье и тянет прочь. Прикосновение чувствуется, как собственническое, словно я уже подчиненный. Я не буду чьим-то планом, и хрена с два встану в строй.
Я освобождаюсь из захвата фейри.
- Мне это не интересно, - говорю я.
Человеческая женщина скользит к Хермио и начинает гладить его волосы. Он запрокидывает голову и закрывает глаза.
- Разве Вейл не разъяснил условия твоего прихода сюда? - уточняет он.
Я смотрю на безэмоциональное лицо Вейла и ничего не говорю.
Смертная женщина в воде смотрит на меня пустым взглядом. В ее глазах нет ни страха, ни любви, ни ненависти. Пустой сосуд, лишенный мечтаний и желаний. Зрелище настолько тревожное, что я отпускаю слабую линию магии, накормив ею тьму, и задал теням вопросы.
...Украдены с земли...
...Продаются как рабы...
...Его состояние построено на жизнях подменышей...
От ответов мне становится тошно. Конечно, я знал, что смертных продают, но знать и видеть - разные вещи. Теперь же, после смерти матери, вид этих порабощенных, лишенных магии женщин, напоминает мне детство.
Магия, вызванная возмущением, прокатывается по телу. Мою жизнь разрушил человек, похожий на Хермио, который использует свою силу сокрушать слабейших. Почему сильные всегда обижают слабых?
Вейл не сводит с меня глаз, наблюдая за реакцией. Мне нужно подавить эмоции.
- Те, кого приглашают сюда, - говорит Хермио, - либо покидают наши двери братьями, либо вообще не уходят.
Воздух комнаты становится пронизанным магией. Я внезапно ощущаю на себе взгляды десятков фей и прикосновение враждебной магии. Мне угрожают в покоях, заполненных фейри-бандитами.
Во мне просыпаются гнев и боль. Никогда больше не буду слабым.
В последний раз, бросив беглый взгляд на Хермио и его женщин, я разворачиваюсь на пятках и направляюсь на выход. Фейри по бокам беззаботно на меня смотрят. Дверь перед моим носом захлопывается, и перед ними опускаются толстые деревянные решетки.
Я останавливаюсь и оглядываюсь через плечо на Хермио.
- Открой дверь.
Он приподнимает уголок рта.
- Мальчик без гроша из, дай угадаю, - он осматривает меня, - Арестиса, судя по жалкому виду одежды, думает, что может противостоять мне?
Многие фейри выскальзывают из бассейнов, их крылья возбужденно подрагивают. Гнев и тревога растут во мне, а сила начинает проявляться. В, и без того тускло освещенной, комнате становится темно.
...Да-а-а-а...
Хермио склоняет голову.
- И что это? У бедного нищего мальчика есть немного магии? - Он цокает языком. - Какое расточительство убивать тебя.
Магия достигает одного из искрящихся фонарей фейри над нами. Свет моргает один раз, затем тускнеет, когда тени поглощают его.
...Больше...
Еще один фонарик моргает, прежде чем погаснуть.
Хермио взмахивает рукой и его люди воспринимают это как сигнал. Они движутся ко мне, их магия рябит на коже.
- Не убивайте его сразу, - говорит Хермио, вновь приподнимая уголок рта, - потому что он молод и глуп, и я готов позволить ему пересмотреть мое предложение... после того, как он усвоит урок, конечно же.
По мере приближения фейри, у меня сильнее начинают дрожать руки. Некоторые феи замечают это и зловеще ухмыляются. Они думают, что я боюсь их. Дураки. Я боюсь собственных возможностей. Мама научила меня контролировать магию, а не пользоваться ею. Я понимаю, что магия может или подвести меня, или снести квартал Барбоса. Дело случая.
Первый из людей Хермио подходит и хватает меня за руку.
Теперь уже поздно беспокоиться.
Я закрываю глаза, запрокидываю голову и высвобождаю магию. Это самая простая и самая сложная вещи на свете. Магия действует, когда ты позволяешь. Я едва не ахаю, когда она вырывается из меня.
Сладкое облегчение.
Фейри, схвативший меня за руку, первым попадает под удар. У него не хватает времени даже закричать. Магия отрывает его от меня и швыряет на землю, прежде чем поглотить. А затем продолжает двигаться, словно волна, и опускаться на фейри, некоторые даже успевают закричать. Какая-то часть меня слышит хруст костей фейри и распадение органов. И магия фейри подпитывает мою. Пара фейри набираются храбрости и кидают в меня заклинания. Но этой силой он отдают мне все, что у них есть. Она бесполезно растворяется в моей тьме. Мужчины и женщины, которые все еще находятся в воде - по всей видимости, эти люди, здесь в качестве развлечения - теперь бегут из бассейна, двигаясь в заднюю часть комнаты, где находится Хермио, их обнаженные тела блестят светящимися каплями воды.
"Рабов не трогай", - прошу я магию.
Поразительно, но она делает, как я прошу, обходя сметных, и продолжает окутывать все остальное. Тьма гасит волшебные огни и поглощает освещение, исходящее от бассейнов. У Вейла есть только мгновение на испуг, и вот больше нет Вейла, просто волшебная пыль и волшебный мусор.
Наконец, тени находят Хермио. Лидер Братства не выглядит таким уж царственным, вылезая из бассейна и оборачиваясь, чтобы поставить свою силу против моей. Я впечатлен, его удар останавливает тьму на секунду. Но этого недостаточно, чтобы одолеть мою магию, но хватает подзадорить Хермио. Он швыряет в меня волну за волной силы, и каждый удар слабее предыдущего.
Скрывшись тенями, я шагаю к нему.
Голый Хермио оседает у стены.
- Прошу, не надо, - умоляет он.
Тьма хочет его, она практически слюнки пускает на его плоть. Под его кожей сокрыта магия, и моя хочет прикоснуться к ней, вкусить и поглотить ее. Тени сходятся к Хермио со всех сторон, пряча его. Он начинает кричать - пронзительный, почти женский писк - а потом внезапно замолкает. За секунды тьма алчно рвет фейри на куски. Но ей не хватает, чтобы утолить аппетит. Тени, не готовые остановиться, ищут выхода. Они просачиваются в найденные щели.