— По-вашему, это необходимо? — спросила мма Рамотсве. — Сейчас мне не до новых проблем.

Мма Макутси поджала губы.

— Это очень важно, мма, — назидательно произнесла она, как будто обращалась к абсолютно безответственному человеку. — Я не могу притвориться, что не видела того, что я видела.

Мма Рамотсве опустилась на стул и устремила взгляд на мма Макутси.

— В таком случае расскажите мне все как есть.

Мма Макутси сняла очки и протерла их юбкой.

— Так вот, — начала она, — вчера днем, как вы помните, мма, я ушла пораньше. В четыре часа.

Мма Рамотсве кивнула.

— Вы сказали, что пойдете за покупками.

— Да, — подтвердила мма Макутси. — Я и пошла.

В магазины Бродхерста. Там есть магазин с очень дешевыми носками. Я собиралась туда пойти.

Мма Рамотсве улыбнулась.

— Лучше покупать на распродажах. Я всегда так делаю.

Мма Макутси оценила ремарку, но от темы не отвлеклась.

— Там есть магазин, вернее, был, где продавалась чайная посуда. Наверно, вы его помните. Владелец куда-то уехал, и его закрыли. Помните?

Мма Рамотсве помнила. Она купила там кому-то на день рождения большую чашку с изображением лошади, и ручка почти сразу отвалилась.

— Какое-то время это место пустовало, — продолжала мма Макутси. — Но когда я пришла туда вчера, около половины пятого, я увидела, как какой-то человек приколачивает новую вывеску. А через окно увидела мебель. Совершенно новую офисную мебель.

И мма Макутси обвела взглядом их потрепанную мебель: старый серый картотечный шкаф со сломанным ящиком, ободранные столы, расшатанные стулья. Мма Рамотсве перехватила ее взгляд и провела упреждающий маневр. Она поняла, что за этим последует предложение купить новую мебель. Должно быть, мма Макутси поговорила с кем-то в Бродхерсте, и ей пообещали комиссионные. Но в данный момент это было невозможно. Их агентство терпело убытки. Оно держалось на плаву только благодаря союзу с «Быстрыми моторами Тлокуэнг-роуд», где мма Макутси получала зарплату. Если бы не мистер Дж. Л. Б. Матекони, им бы давно уже пришлось закрыться.

Мма Рамотсве подняла руку.

— Извините, мма Макутси, — сказала она. — Мы не можем купить новую мебель. У нас просто-напросто нет денег.

Мма Макутси изумленно посмотрела на нее.

— Я и не собиралась это предлагать, — возмутилась она. — Я собиралась сказать совсем другое. — И сделала паузу, чтобы мма Рамотсве могла почувствовать вину за неуместное предположение.

— Простите, — сказала мма Рамотсве, — говорите, что вы там видели.

— Новое детективное агентство, — объявила мма Макутси, — не больше и не меньше. Оно называется «Успех гарантирован».

Мма Макутси сложила руки на груди, наблюдая за тем, какое действие произвели ее слова на начальницу. Мма Рамотсве прищурилась. Новость и в самом деле была ошеломляющей. Она так привыкла быть хозяйкой единственного частного детективного агентства в городе, да что там — в целой стране, что никогда не думала о конкурентах. На секунду у нее возникло искушение поднять руки вверх и признать поражение. Но мма Рамотсве была не из тех, кто легко сдается. Домашние проблемы и недостаток работы в агентстве — еще не причина для того, чтобы бросить бизнес. Она расправила плечи и улыбнулась мма Макутси.

— В любом бизнесе есть конкуренция, — сказала она. — И мы не исключение. Это не могло продолжаться вечно, вы согласны?

Мма Макутси колебалась.

— Да, — согласилась она наконец. — Мы проходили это в колледже. Это называется принципом соревновательности.

— Ох, — вздохнула мма Рамотсве, — и что же означает этот принцип?

Мма Макутси мгновенно разволновалась. Хотя она блестяще сдала выпускные экзамены в Ботсванском колледже делопроизводства — это хорошо известно, — никто, насколько она помнила, не спрашивал ее о принципе соревновательности.

— Он означает, что в любой области есть соревнование, — сказала она. — Предприятие не может быть единственным, всегда возникают другие.

— Это верно, — согласилась мма Рамотсве.

— И если одно предприятие процветает, то вскоре открываются другие, которым тоже хочется процветать, — продолжала мма Макутси, воодушевляясь. — И с этим ничего нельзя поделать. На самом деле это даже полезно.

Мма Рамотсве это не убедило.

— Так полезно, что скоро наш бизнес совсем зачахнет, — сказала она.

Мма Макутси кивнула.

— Но нас учили также, что следует понять, в чем состоит конкуренция. Я помню, как нам это говорили.

Мма Рамотсве с ней согласилась, и мма Макутси, приободрившись, продолжала:

— Нам нужно провести расследование, для себя. Пойти и посмотреть на этих новых людей, чтобы понять, на что они способны.

Мма Рамотсве взяла ключи от своего белого фургончика.

— Вы правы, мма Макутси, — подтвердила она. — Нам нужно пойти и представиться этим новым детективам. Тогда мы поймем, на что они годятся.

— Верно, — согласилась мма Макутси. — И еще: эти новые детективы не женщины, как мы. Они — мужчины.

— О, — произнесла мма Рамотсве, — это одновременно и хорошо, и плохо.

Найти детективное агентство «Успех гарантирован» оказалось нетрудно. Перед ним висела большая вывеска, очень похожая на ту, что в свое время появилась перед «Женским детективным агентством № 1». Наряду с названием агентства на ней красовалось изображение довольного улыбающегося мужчины со сложенными на груди руками. Внизу большими красными буквами было выведено: «Опытный детектив. Бывший сотрудник уголовного розыска. Только что из Нью-Йорка».

Мма Рамотсве припарковала свой белый фургончик на противоположной стороне улицы, под раскидистой акацией.

— Вот! — сказала она, понизив голос, хотя их никто не мог услышать. — Вот что такое конкуренция.

Чтобы получше разглядеть вывеску, мма Макутси пришлось наклониться вперед. Ее начальница была крупной женщиной — традиционного телосложения, как говорила она сама, — и это оказалось непросто.

— Бывший сотрудник уголовного розыска, — прочла мма Рамотсве. — То есть бывший полицейский. Это плохо. Людям нравится обращаться со своими проблемами к бывшим полицейским.

— Только что из Нью-Йорка! — восхищенно произнесла мма Макутси. — Это произведет на людей большое впечатление. Все смотрели фильмы про нью-йоркских детективов и знают, как эффективно они работают.

Мма Рамотсве метнула в нее уничижительный взгляд.

— Вы имеете в виду Супермена? — спросила она.

— Да, — ответила мма Макутси. — Именно его. Супермена.

Мма Рамотсве хотела что-то возразить своей помощнице, но передумала. Она прекрасно знала, что мма Макутси блестяще закончила Ботсванский колледж делопроизводства — соответствующий диплом в рамке висел над ее рабочим столом, — но иногда та казалась ей поразительно наивной. Подумать только, Супермен! Мма Рамотсве не могла понять, как люди старше шести или, в крайнем случае, семи лет могут интересоваться подобной ерундой. Но они интересовались. Когда такие фильмы шли в местном кинотеатре, которым владел один богач, живший неподалеку от Ньерере-драйв, у кассы всегда толпились люди, готовые купить билет. Конечно, часть из них составляли влюбленные парочки, которым все равно, что делается на экране, но остальные приходили ради самого фильма.

Спорить с мма Макутси было бессмысленно. Человек, открывший это агентство, даже если он действительно приехал из Нью-Йорка, никак не мог быть Суперменом.

— Мы войдем и представимся, — сказала мма Рамотсве. — Там внутри кто-то есть. Они уже работают.

— Над каким-нибудь важным делом, — с тоской проговорила мма Макутси.

— Возможно, — сказала мма Рамотсве. — А возможно, и нет. Когда люди проезжают мимо «Женского детективного агентства № 1» и видят нас внутри, они тоже могут подумать, что мы расследуем какое-нибудь важное дело. Однако большую часть времени, как вам известно, мы просто сидим, пьем чай редбуш и читаем «Ботсвана дейли ньюс». Видимость обманчива.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: