- Если увидишь, как кто-то из женщин прохаживается парой вдоль периметра и поглядывает на охранников, будь осторожна. Это верный знак, что они собираются устроить кому-то темную.

Келли непонимающе посмотрела на нее.

- На тюремном жаргоне это может означать что угодно – от пары пинков до серьезного избиения, - объяснила Лорна.

- А вон там? - Келли незаметно повела рукой в сторону женщины, которая стояла так близко, как только могла осмелиться, к забору, разделявшему зоны общего и строгого режима. – Что она делает?

- Маякует.

Келли нахмурилась. Ее двоюродный брат страдал глухотой, и она видела, как он общается с помощью знаков, когда они были детьми, но эти неуклюжие, размашистые движения выглядели совсем незнакомо.

- Это не язык жестов.

- Конечно это он. Только это не тот язык, который можно увидеть на воле. Видишь? – Лорна повела подбородком в сторону спортплощадки во дворе зоны строгого режима. – Это она так разговаривает с вон той маленькой цыпочкой на лавке.

Келли посмотрела в том же направлении и увидела маленькую пепельно-русую блондинку, которая выглядела так, словно ее может унести первым же порывом ветра. Она смотрела, как две женщины взволнованно жестикулируют, но тут к той, что была за забором, подскочил охранник, ухватил ее за ворот и затолкал внутрь здания.

- Что они говорили?- поинтересовалась она вслух.

Повисла долгая пауза.

Келли обернулась.

- Лорна?

Лорна отвела взгляд от приунывшей женщины, которая быстро отскочила от забора. Казалось, она почему-то не хочет отвечать на вопрос Келли. Это, казалось, было чем-то… личным, хотя и она сама, и все остальные заключенные, которые не были такими молокососами, как Келли, понимали, что к чему.

- Они что, договаривались как передать наркотики или еще что-то? – Келли было ясно, что, разговаривая друг с другом, они нарушили какое-то правило.

Лорна вздохнула.

- «Я люблю тебя», - она перевела взгляд на Келли. – Вот что они друг другу говорили.

Внезапно у Келли комок встал в горле.

- Ох…

Лорна подбежала к площадке, поприветствовала женщин, хлопнув по поднятым ладоням, и вступила в игру. Высокая женщина, стучавшая мячом, подошла к ней.

- Не может эта шлюха стать еще ближе? – внезапно сварливо пробормотала Келли.

Заключенные молча разделились на команды, и Келли решила, что они, наверное, играют вместе не первый раз.

- Ладно, где тут дорожка? - она начала прогулку, изо всех сил пытаясь держать голову высоко и не отводить взгляд от заключенных, мимо которых она проходила. «Не показывай, что ты боишься» - так ей сказала Лорна всего на второй день ее пребывания в Блу Ридж. – «Даже когда внутри ты разваливаешься на куски, будь сильной снаружи».

Дорожка была немного неровной, но размять ноги оказалось действительно хорошо. Она прошла уже половину второго круга, когда услышала, как кто-то зовет ее по имени.

- Эй, chika… Келли, погоди! – сзади мелкими шагами к ней подбежала Рамона.

Рамона была низенькой, едва ли пять футов и два дюйма ростом и от силы сто фунтов весом[8]. Но манерой держаться она немного походила на Лорну, и это компенсировало ее размер. Ее вьющиеся волосы были коротко подстрижены сверху и по бокам, а сзади оставались длинными, что лично Келли считала абсолютной пародией на прическу, но ее круглое лицо было открытым и дружелюбным, а полные губы почти всегда были изогнуты в усмешке.

- Красиво, но холодновато сегодня на улице, да? – ее мексиканский акцент был густым и пряным, как сальса[9], но после того, как долгие годы Келли нанимала работяг-нелегалов из южного зарубежья, у нее не было проблем с пониманием испанского, который был весьма распространен в Блу Ридж.

Келли запрокинула голову, снова чувствуя на лице солнце.

«Будь милой» - предупредила она себя. – «Ну и что, если у вас с ней ничего общего? По крайней мере, хоть кто-то из заговоривших с тобой не выглядит так, будто хочет тебя ударить».

- Да, здорово.

Рамона, казалось, чуток расслабилась.

- Как оно ничего?

- Нормально, - выдала Келли и быстренько глянула через двор на баскетбольную площадку, чтобы в аккурат увидеть, как Лорна бросает штрафной и промахивается.

Рамона подняла воротник своей куртки.

- У нас с тобой соседние камеры, а вижу я тебя совсем не часто. Ты тут уже сколько - несколько недель, да?

Келли в точности знала, сколько дней, сколько часов – она глянула на часы – и сколько минут она уже провела в этом месте. Но она как-то сомневалась, что Рамоне нужны такие подробности.

- Да, около того.

Рамона поглядела на темные круги под глазами Келли с дружеским участием.

- Я больше не слышу, как тебя каждую ночь выворачивает наизнанку. Тебе должно было чуток полегчать, si?

Смущенная Келли внутренне сжалась.

- Ты это слышала?

Рамона издала мягкий кудахтающий звук.

- Ты не первая женщина, которая здесь слезла с наркоты или отвыкла от выпивки, chica. И не смотри на меня так, будто хочешь под землю провалиться. Видела бы ты меня, когда я угодила сюдав первый раз!

Келли уже была научена не задавать лишних вопросов, но не она же подняла эту тему. Так что…

- А ты здесь не в первый раз?

- Si. Это моя вторая ходка. Досиживаю год до пятерки, - она печально глянула на Келли. – Мое условно-досрочное освобождение не очень хорошо прошло, понимаешь?

Келли не понимала, но на всякий случай вежливо покивала.

- Ну так как оно ничего, если по-честному?

Не в силах сдержать себя, Келли всплеснула руками.

- А как, к дьяволу, ты думаешь оно может быть? Это же тюрьма… тю-рьма! Все отвратительно! Полный отстой!

Рамона расхохоталась низким грудным смехом, совершенно не соответствовавшим ее миниатюрным размерам. Келли несколько раз негодующе фыркнула – и присоединилась к ней.

- Конечно, это отстой, - выговорила Рамона. – А ты думала, как тут будет? Это ж не … мммм… как вы это называете? Не загородный клуб?[10]

Келли начала свой третий круг, не сводя глаз с бесконечных рядов зловещей колючей проволоки.

- Точно. Не загородный клуб.

- Но ведь могло быть и хуже, - выдала Рамона, торопливо шагая рядом. – Ты могла оказаться сама по себе и не быть частью familia… семьи Лорны.

Она задумчиво прикусила нижнюю губу и через несколько секунд добавила:

- Она слишком долго была одна. Я хоть письма получаю, и мой Эдуардо с сыновьями навещают меня. А у нее никого нет. Но теперь вам обеим есть к кому прислониться. Usted es ambas mujeres afortunadas[11].

Видимо, испанский Келли оказался не так хорош, как она думала. Но несколько слов она разобрала.

- Мы – счастливые?

Рамона хлопнула ее по спине, пока они обгоняли пару очень медленно идущих пожилых женщин.

- Да! Это хорошо, что ты делишь с Лорной постель. Она получает больше уважения.

- Мы не… - Келли прервала себя, решив, что лучше пусть остальные думают, что так оно и есть. Пусть считают, что у них с Лорной самые близкие отношения, так даже лучше.

- Ты права. Намного хуже было бы оказаться совсем одной.

Рамона довольно кивнула.

- Я знаю Лорну с тех самых пор, как ее перевели сюда со строгого режима. Даже тогда она была добра ко мне. Сегодня я видела, как ты пыталась ее защитить от этого cabrón[12] Роско. Ты правильно сделала. Здорово видеть ее счастливой.

- Ты думаешь, Лорна счастлива? – спросила Келли, зная, что в ее голосе звучит удивление. Да кто может быть по-настоящему счастливым здесь?

вернуться

8

1,57 м и 45 кг соответственно – прим.пер.

вернуться

9

Сáльса (исп. salsa) — типичный мексиканский соус. Чаще всего сальса изготовляется из отваренных и измельчённых томатов или томатильо (один из видов физалисов) и/или чили, с добавлением листьев кориандра, лука, чеснока и чёрного перца. Также возможно приготовление сальсы из других, часто непривычных сочетаний продуктов, например, лука и фейхоа – прим. пер.

вернуться

10

Загородные клубы в Америке – это частные клубы для состоятельных людей, часто с закрытым членством, которые обычно находятся на окраине города или в ближайшем пригороде, и предлагают разнообразные способы проведения досуга – от спортивных (гольф, теннис, бассейны, поло) до развлекательных - прим.пер.

вернуться

11

Вы обе – счастливые, вам обеим повезло – прим.пер.

вернуться

12

Сabrón- ублюдок, прим. пер.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: