— Если только в этом, — улыбнулся Том. — Главное, ты от меня не убегаешь. И кроме того, мне не мешает заняться новыми гостями. Боюсь, что поздно освобожусь. Ты не обидишься, если ночью я не приду к тебе?
— Конечно, нет. Тогда я, по крайней мере, смогу спокойно поговорить с дядей Джейсоном. В конце концов, я должна сообщить ему о новостях.
Таня вдруг смолкла. Она заметила, что внимание Тома переключилось. Он смотрел на вход в отель, где появилась стройная фигура элегантно одетой женщины. Незнакомка энергично махала ему рукой.
— Том! Том Каннингэм! — услышала Таня. Женщина подошла к Тому, одарив его солнечной улыбкой.
Легкий румянец появился на красивом Танином лице, когда она увидела, что незнакомка не обратила на нее никакого внимания.
Том нахмурился. Казалось, случайная встреча была ему крайне неприятна.
— Хелло, Эми! — донесся до Тани его голос. Не успел Том добавить еще что-нибудь, как женщина уже обняла его за шею и расцеловала в обе щеки, демонстрируя близость отношений.
— Том, я так рада видеть тебя! — воскликнула Эми, и ее улыбка расплылась еще шире. — Видишь, снова случилось так, что я провожу отпуск в Пхукете. — Затем она косо взглянула на Таню. Это был взгляд собственницы, не допускающей никакой другой женщины рядом с Томом, кем бы она ни была.
— Не хочешь представить мне свою очаровательную спутницу? — слащаво проворковала она.
Том слегка замешкался. Таня беспомощно смотрела в его побледневшее лицо. Кто такая эта Эми, с которой Том, похоже, знаком очень близко? Скрывалось ли здесь что-то, о чем Тане не следует знать?
— Таня, могу ли я представить тебе Эми Уэнделл? — с трудом выговорил Том. При этом лицо у него было каменное. — Эми каждый год проводит здесь свой отпуск. Она — дочь моего друга, банкира из Бангкока. Эми, эта дама — Таня Моррис и… — Том с трудом подбирал слова.
Таня была поражена. Почему он прямо не сказал, кем она, Таня, является для него? Возможно, потому, что Эми имеет на него большие права?
— Мы увидимся позже, Эми, — решительно закончил Том. — У меня еще есть важные дела. Вероятно, в ближайшие дни нам удастся с тобой спокойно побеседовать. — С этими словами он схватил Таню за руку и потянул за собой в отель. Он был напряжен. Чувствовалось, что прибытие этой женщины было ему совершенно некстати.
— Мне кажется, ты должен объясниться, — сказала Таня, прежде чем они зашли в вестибюль. — Кто такая эта женщина и чего она хочет от тебя? Том, пожалуйста, будь честен со мной.
— Это не то, что ты думаешь, — поспешно ответил Том. — Как я уже сказал, Эми — дочь одного бизнесмена. Она ежегодно приезжает в Пхукет, и поэтому я хорошо ее знаю. Меня ничто не связывает с ней, Таня. Ты знаешь, никто и ничто не может разлучить нас. Завтра днем мы поговорим об этом, ладно? Сейчас мне надо подумать о многих других вещах.
Такой ответ хотя и не принес Тане полного успокоения, но для начала годился. Сейчас в самом деле было не время для подробных объяснений. Она поцеловала Тома и пошла к лифту, а он направился в свой офис.
Таню терзала ревность. В этой Эми Уэнделл было нечто, что, несомненно, действовало на мужчин. К ней следовало относиться с осторожностью. Она определенно могла стать опасной соперницей или даже врагом, если отбить у нее того, кого она считала своей собственностью.
С другой стороны, Таня не могла допустить, что Том лишь разыграл спектакль, когда в лагуне Пее-Пее-Лее предложил ей стать его женой. Таким прекрасным актером он просто не мог быть!
Мучаясь сомнениями, она закрыла за собой дверь номера, и невероятная радость прошедшего дня моментально исчезла.
Неужели все было только игрой? Таня не могла и не хотела поверить в это…
Услышав телефонный звонок, Джейсон Моррис отвел взгляд от документов на письменном столе. Недовольный, он взял трубку и сердитым голосом буркнул: «Слушаю». Но при первых же словах на другом конце провода его плохое настроение сразу улетучилось.
— Таня! — радостно воскликнул он. — Я уже стал беспокоиться о тебе. Ради всего святого, почему ты не звонила мне до сих пор?
— К сожалению, так вышло, — ответила ему племянница. — Дядя Джейсон, здесь, в Пхукете, просто чудо. Рай, как на картинке из альбома. Том ничего не приукрасил, когда рассказывал мне о нем, и…
Таня восторженно описала дяде все, что с ней произошло в последнее время. Джейсон Моррис был мудр и опытен. Поэтому он заметил романтические нотки в Танином голосе, когда она начинала говорить о Томе Каннингэме.
«Смотри-ка, — думал Моррис. — Моя маленькая Таня влюбилась». Однако ничего не сказал ей, продолжая выслушивать рассказ о белоснежных берегах и приветливых людях. Но в голосе Тани Джейсон уловил и грустные нотки.
— Ты как будто находила Тома Каннингэма очень милым, — наконец произнес Джейсон. — Теперь он кажется тебе еще более симпатичным, я не прав?
Он услышал, как она сказала «да».
— Не влюбилась ли ты, Таня? — мягко поинтересовался Джейсон Моррис. — Ну, выкладывай. Уж своему-то дяде ты должна наливать только неразбавленное вино.
Таня глубоко вздохнула. А затем рассказала ему все, что с ней приключилось за последние дни и какие незабываемые прекрасные часы она пережила.
— Я рад за тебя, дитя мое! — сердечно воскликнул Моррис. — Ты нашла свое счастье после долгих поисков и…
— Но есть одна проблема, дядя Джейсон! — перебила Таня и описала ему встречу с Эми Уэнделл.
— Так, так, — пробормотал Джейсон Моррис. — Следовательно, речь идет об Эми Уэнделл.
— Ты знаком с ней? — услышал он обеспокоенный голос. — Дядя Джейсон, тогда ты, наверное, сможешь мне помочь. Кто она такая и откуда ее знает Том? Ты, конечно, понимаешь, что я небеспочвенно ревнива, не так ли?..
— Таня, я знаю отца Эми, — ответил Джейсон. — Это банкир, который здесь в Бангкоке проворачивает большие дела. Его дочь — взбалмошное создание. Ее стихия — вечеринки, приемы и развлечения. Ты могла бы познакомиться с ней в «Восточном Отеле». Но тогда она как раз находилась в каком-то морском путешествии под парусами. Уверяю тебя, Таня, ты не должна слишком ломать голову насчет Эми Уэнделл. Она тебе не конкурентка. Это абсолютно точно. И если Том тебя действительно любит, то ты ни о чем не должна волноваться. Теперь успокоилась?
— Немного, — ответила она, но Джейсон Моррис не сомневался, что вопрос еще долго будет стоять на повестке дня.
Не мешало бы ему самому вылететь в Пхукет и на месте разобраться в ситуации. Но, к сожалению, дела прочно удерживали его в Бангкоке.
— Выше голову, — терпеливо уговаривал он племянницу. — Твердо верь, что все будет хорошо. И запасись терпением.
Он попрощался, положил трубку и невольно улыбнулся, так как хорошо знал племянницу.
Так быстро Таня не сдастся. Из ее слов он понял, что Том Каннингэм по-настоящему влюблен в нее. Так что она будет бороться за него.
Ночь для Тани выдалась неспокойной. Она долго не могла уснуть. Путанные сны мучили ее сны, в которых являлись Том Каннингэм и Эми Уэнделл, приехавшая столь неожиданно.
Когда Таня встала и пошла под душ, то была настроена весьма решительно. Она любит Тома и не отдаст его никакой другой женщине, даже привлекательной Эми Уэнделл!
Таня выбрала на сегодня легкие брюки и спортивную майку без рукавов. Она хотела поехать в город и немного побродить по торговым лавкам. Таня давно мечтала об этом, у нее было хорошее настроение, которое вряд ли мог кто-нибудь испортить.
Девушка покинула номер и спустилась в зал для завтраков. Она удивленно огляделась — Тома нигде не было. Наверняка он уже сидит в своем офисе и работает.
Хорошо, если он здесь не покажется, она после завтрака сама зайдет к нему.
Когда Таня допивала свой утренний сок, в зал вошла Эми Уэнделл. Она выглядела весьма обворожительно в мини-шортах и прозрачной блузке, выставлявшей напоказ грудь. Таня с завистью отметила, что у Эми Уэнделл фантастическая фигура, способная заставить учащенно биться сердца многих мужчин.