– Осталось узнать, где находится Поли Драйв и Роки Маунтин Колледж. Хотя, оставь, – сказал Майкл, заметив, что Диана готова была бежать в приемную и выяснять нужную информацию. – Введу адрес в GPS. Ты свободна. Спасибо.

– Да, мистер Сафер, и… и простите, – Диана смущенно посмотрела на Майкла, развернулась и ушла в приемную.

Майкл бросил взгляд на часы. 11:48.

– Черт, – пробормотал Майкл, затянул потуже галстук, накинул пиджак на плечи и принялся рыться в бумагах на столе в поисках фотографии Томсона. Это было необязательно, так как человек за заказанным столиком вряд ли будет кем-то другим, но мало ли.

Найдя фотографию Робинса, Майкл бросил ее в карман брюк, схватил сумку, документы и выбежал из кабинета. Когда Майкл пробегал рядом с кабинетом Ника, он заметил того в компании Джины. Девушка что-то щебетала и смеялась. Смеялся и Ник, только Майклу было не до смеха. Вместо того чтобы провести ланч в спокойной обстановке в ближайшей пиццерии, ему придется извиваться червяком, чтобы заполучить компании еще одного клиента.

Майкл выбежал на улицу и побежал к машине. У машины он остановился и принялся хлопать рукой по карманам в поисках ключей.

– Твою мать! – выругался Майкл, вспомнив, что ключи вместе с мобильником остались на столе в кабинете.

Майкл раскрыл сумку, бросил туда бумаги, развернулся и побежал назад в офис. Когда Майкл наконец-то забрался в машину, на часах было 11:55. Майкл чувствовал, как внутри поднимается паника. Он опаздывает, и очень сильно. Майкл ввел в GPS адрес ресторана. Поли Драйв оказалась недалеко от Гранд-авеню, точнее, шла параллельно Гранд-авеню. Только вот нужный адрес все же находился далековато.

Взревел двигатель. Майкл вырулил со стоянки и понесся по Гранд-авеню. Едва Майкл проскочил 24-ю Норс-стрит, как позади завыла сирена. Майкл бросил взгляд в зеркальце заднего вида. К своему сожалению, Майкл увидел, как его догоняет полицейская машина.

– Копов только не хватало, – упавшим голосом сказал Майкл, съехал на правую обочину и остановил машину, после чего заглушил двигатель, положил руки на рулевое колесо и стал следить за патрульной машиной в зеркальце заднего вида. Та остановилась в нескольких метрах позади от машины Майкла, дверца открылась, и из машины выбрался полицейский, мужчина, одетый в полицейскую форму, – среднего роста, слегка полноватый, с правильными, но, как подумал Майкл, излишне суровыми чертами лица. Глаза полицейского прятались за толстой оправой темных очков. Полицейский окинул взглядом машину Майкла, зачем-то положил руку на багажник и только потом приблизился к передней дверце.

– Как поживаете, сэр? – услышал Майкл спокойный голос полицейского.

– Спасибо, хорошо, – Майкл старался не думать о встрече, чтобы лишний раз не нервничать.

– Будьте добры ваши права.

Майкл достал права, спрятанные за солнцезащитным щитком, и протянул полицейскому.

– Откройте, пожалуйста, бардачок.

Майкл подчинился.

– Я остановил вас за превышение скорости, – пояснил полицейский, заглядывая в кабину. – Вы ехали намного быстрее, чем положено.

– Прошу прощения, офицер, – Майкл посмотрел на полицейского. – Это больше не повторится. Я еду на важную деловую встречу и не успеваю… уже не успел, – уточнил Майкл, бросив взгляд на часы. 12:02. Казалось бы, сущий пустяк, но от этого пустяка может очень многое зависеть.

Полицейский посмотрел на Майкла и сказал:

– Смотрите, что мы сейчас сделаем. Я отдаю вам права, предупреждаю вас и отпускаю.

– Спасибо, офицер.

– Всего хорошего, сэр. В следующий раз будьте осторожны, – полицейский вернул Майклу права, развернулся и направился к патрульной машине.

Майкл вздохнул с облегчением, посмотрел в зеркальце заднего вида, провожая полицейского взглядом, и завел двигатель. Машина тронулась с места и покатила по Гранд-авеню. На душе Майкла скребли кошки. От штрафа в несколько тысяч долларов он отделался сравнительно легко, но вот сможет ли он так же легко отделаться от опоздания на важную встречу?

* * *

– У меня заказан столик, – Майкл влетел в здание ресторана и бросил взгляд на обеденный зал в поисках Тома Робинса. На часах было 12:16. Сердце бешено колотилось в груди. Кровь стучала в висках.

– Ваша фамилия, – поинтересовался администратор.

– Сафер. Майкл Сафер, – выдохнул Майкл, падая духом: Тома Робинса нигде не было видно.

– Бизнес ошибок не прощает, – в памяти всплыли слова Ника.

– Столик для мистера Сафера и мистера Робинса. Так?

– Да, все верно.

– Я покажу вам ваше место. Мистер Робинс не дождался вас и ушел. У него самолет, и…

– Как давно он ушел? – перебил администратора Майкл.

– Только что. Прямо перед вами.

Майкл выбежал из ресторана, замер у входной двери и побежал взглядом по парковке перед рестораном. Рычание двигателя машины на дороге на миг оторвало взгляд Майкла от парковки, но только на миг. Встревоженно оглядывая парковку, Майкл двинулся к машинам в надежде, что сможет среди них обнаружить машину Тома Робинса. На стоянку въехал серый “форд”. Майкл посторонился, пропуская машину. Снова принялся бегать взглядом по стоянке в поисках машины Робинса.

– Неужели уехал? – капля мысленного яда проникла в сознание и заставила Майкла упасть духом.

С дальнего конца стоянки выехала машина, серебристый “мерседес”. Медленно набирая скорость, машина направилась к проезжей части. Когда “мерседес” проезжал рядом с Майклом, тот замахал рукой и закричал, привлекая к себе внимание. На пассажирском сидении Майкл увидел человека с фотографии, седовласого, с лицом, изрезанным морщинами, в сером костюме-тройке.

Том Робинс повернул голову к водителю. Тот остановил машину, но двигатель не заглушил. Майкл почувствовал, как невидимый груз, придавивший его плечи к земле, как будто стал легче. Майкл обошел “мерседес” сзади и приблизился к передней пассажирской двери.

Том Робинс приспустил окно и устремил на Майкла недовольный взгляд.

– Мистер Робинс, мое имя Майкл Сафер. Прошу прощения, что заставил вас ждать, но обстоятельства были выше меня. Вы сможете уделить мне несколько минут?

Том Робинс посмотрел на клены, росшие у дороги, затем перевел взгляд на зеленый травяной ковер перед рестораном и наконец взглянул на Майкла.

– К сожалению, я не смогу уделить вам ни минуты, молодой человек, – мистер Робинс поджал нижнюю губу, складки появились на лбу. – Я очень огорчен подходом банка “Голден” к ведению бизнеса. Мне очень жаль, но я должен ехать, опаздываю на самолет.

– Банк “Голден” здесь не причем, мистер Робинс. Это полностью моя вина.

– Вы ошибаетесь, мистер Сафер. Банк “Голден” здесь очень даже причем. Именно он в ответе за тех, кого нанимает в качестве собственных сотрудников. Именно он в ответе за то, какой будет его репутация в целом. И именно он потом расплачивается за огрехи своих сотрудников. Прошу прощения, мистер Сафер, я должен ехать.

– Едем, – бросил мистер Робинс водителю.

Машина тронулась с места, выехала на дорогу и устремилась по Поли Драйв к Международному аэропорту Биллингс Логан.

Майкл стоял на стоянке ресторана “Гренери” и смотрел, как серебристый “мерседес”, будто полуденное марево, растворяется вдали. В памяти снова всплыли слова Ника: “Бизнес ошибок не прощает”.

– Только приехал – и такой прокол, – Майкл чувствовал, как страх стальными оковами сковывает нутро. – Годы упорного труда, годы безупречной репутации – все коту под хвост. Гребаная пятница, 13-е.

Майкл наполнил грудь воздухом, задержал его на мгновение и выдохнул. Взгляд устремился вверх, пробежался по синеве неба, по белым облачным озерцам, опустился и замер на сером искусственном покрывале под ногами.

– Твою мать, – будто выплюнул, произнес Майкл. Несмотря на ощутимую прохладу на улице, ему стало жарко, так, словно на дворе был не апрель, а август.

Майкл снял пиджак и перебросил его через руку, подошел к машине, бросил в салон сумку, пиджак, развязал галстук и отправил его следом за пиджаком, после чего закрыл дверцу машины и направился назад в ресторан.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: