Простите, что долго не было пробы, я уезжала в отпуск, но в моих планах выложить до сентября еще 2-3 главы, так что ждите🌼
Насчет Драко, то дальше мы узнаем причины, почему он такой, но, пожалуйста, обращайте внимание на предупреждения. Он не милый и заботливый парень, которого мы привыкли видеть в большинстве работ — его любовь на самом деле сводит с ума.
Хых, читайте и оставляйте отзывы))
Всех цемаю))
========== Глава 3. ==========
— Я соболезную твоей утрате. Виктор был отличным человеком и отличным игроком в квиддич, — ласково говорила Саманта Дьюхерст, коллега, поглаживая ее плечи.
Гермиона просто кивнула. Это был ее первый день, как она вернулась к работе исследователем в Департаменте магических исследований и разработок, но ей действительно не хотелось ничего делать. Она чувствовала боль в своем сердце каждый раз, когда кто-то подходил к ней и говорил: «Я соболезную твоей утрате», «Виктор был отличным человеком» или «Виктор был отличным игроком в квиддич».
Она попыталась почувствовать что-то другое, но как она могла, когда даже не помнила его?
Это было похоже на один из тех случаев, когда вы слышите, как кто-то умирает в новостях. Некоторое время вам грустно, но вы забываете об этом в конце концов, потому что этот человек не был близок вам.
Но они были близки, святой Мерлин, они ведь собирались пожениться…
Она вздохнула.
Внутри нее бурлила смесь разных эмоций; в частности, чувство вины за то, что она не чувствовала себя достаточно несчастной, и гнев на себя за то, что она позволила Малфою снова победить. Она отбросила свои эмоции и попыталась заняться книгами и экспериментами.
В лаборатории было тихо, когда она начала смешивать ингредиенты. Все, вероятно, думали, что ей нужно какое-то время, и она была благодарна за это. Ей нужно было забыться. Ей нужно было расслабиться, иначе она сойдет с ума. Она вдохнула пары зелья и почувствовала опьяняющий запах мяты. На ее лице заиграла довольная улыбка, когда зелье закрутилось и окрасилось в грязно-зеленый цвет.
— Гермиона.
Она повернулась и слегка прищурилась при виде светлых локонов, случайно добавив немного больше слез, чем нужно.
— О нет, — на этот раз зелье стало ярко розовым, котел начал дрожать.
— ЧЕРТ! — закричала она.
Зелье взорвалось с оглушительным звуком, разбрызгивая повсюду розовую слизь.
Ну что за херня. Теперь ей придется начинать все заново. Она стерла слизь, которая попала ей на одежду, встала и строго осмотрела творившийся розовый беспорядок.
— Гарри сказал, чтобы я пришла навестить тебя, — прозвучал мечтательный голос Луны. Ее одежда и волосы были взъерошены и покрыты розовой слизью. От представшей перед глазами картины Гермиона засмеялась. Она подошла к Луне и крепко обняла ее. — И пригласить тебя к нам домой на ужин.
— Когда вы вернулись? — спросила Гермиона, хватая палочку и очищая одежду Луны.
Луна была магозоологом. Она путешествовала по миру в поисках разных сумасшедших существ, похожих на Пикирующих Злыднев и Штрыхехвостов, или как она их там называла.
— Только вчера, — ответила та спокойно. Гермиона начала чистить стены. — У меня просто было чувство, что тебе нужна помощь. С потерей Виктора, Драко Малфоем и все такое.
Гермиона на мгновение остановилась.
— О, так Гарри сказал тебе?
— Что Драко Малфой вернулся? Да, — она достала палочку, которую засунула в волосы за ухом, и помогла Гермионе очистить беспорядок. — Полагаю, это был только вопрос времени.
Гермиона неловко заерзала. Разговор с Луной всегда вызывал у нее чувство беспокойства. Она не знала и половину того, о чем думала Луна, и она почти не понимала, что говорила бывшая ученица Когтеврана.
— Что заставило тебя сказать это? — спросила Гермиона.
— Много чего, — мечтательно улыбнулась она. — Драко Малфой довольно злой, но меня успокаивает тот факт, что, в отличие от сама-знаешь-кого, он знает, как…
Иногда Гермиона задумывалась, как будет выглядеть мир глазами Луны Лавгуд. Она была невероятно открытой, и она видела то, что большинство людей не видели или не хотели видеть.
Возможно, именно поэтому Гарри влюбился в нее.
— Как? Что как?
Луна уставилась на нее, хотя выглядела так, будто смотрела куда-то сквозь. Она смотрела и смотрела: ее выпуклые глаза ни разу не моргнули. Это действительно заставило Гермиону чувствовать себя некомфортно.
— Конечно, любить, — небрежно произнесла она, прежде чем отвести взгляд. — Он просто показывает это немного другим способом.
Гермиона смущенно уставилась в пол.
— Эм-м.
Луна осторожно держала в руке длинную прядь своих волос, внимательно ту изучая. На ее светлых волосах виднелись свежие полосы розового цвета.
Гермиона подошла к ней, чтобы помочь очиститься снова.
— Постой, позволь мне.
— О, нет, — сказала Луна, — мне это нравится. Кроме того, мои волосы пугают тебя, не так ли? Они ведь платиновые, как у Драко, да?
Гермионе удалось ломано кивнуть. Она ошеломленно смотрела, как Луна направилась к двери, пока не остановилась в проеме.
— Я знала, что он вернется, потому что те вещи, которые мы теряем, имеют свойство возвращаться к нам в конце концов.
Она снова улыбнулась своей мечтательной улыбкой, после чего исчезла.
***
Комната была тускло освещена; это было скорее подземелье, чем комната. Возможно, оно находилось под землей, потому что окон не было, только факелы — очень похожие на те, что освещали стены Хогвартса. Повсюду были ряды скамеек, поднимающихся к самому верху зала, заполненные волшебниками. Места были расположены так, что с каждого уголка открывался четкий вид на кресло в центре, на подлокотниках которого были цепи.
Гермиона сидела на самом высоком ряду, скрытая в тени. Она села там специально, чтобы ее не увидел человек, который будет сидеть в центральном кресле. Ей было запрещено здесь находиться, но почему-то она убедила Гарри позволить ей приехать, до тех пор, пока Малфой ее не заметит.
Со своего места она прекрасно видела все верхушки остроконечных шляп. Все они терпеливо ждали его, и никто из них не разговаривал друг с другом.
Она услышала шаги. Дверь в углу подземелья открылась и в зал вошли пятеро человек — или, по крайней мере, один человек и четыре дементора. Здесь было и так достаточно холодно, а дементоры, казалось, сделали подземелье еще холоднее.
Она нервничала, сидя на своем месте, наблюдая за ним, и расслабилась только тогда, когда Гарри коснулся ее плеча.
— Все нормально.
Почему-то эти слова звучали знакомо.
Гарри занял пустое место рядом с центральным креслом. Он хотел увидеть реакцию Малфоя на все это. Малфой лениво развалился на своем месте. Он не знал о присутствии Гарри; его руки были растянуты в объятиях стула, ноги были скрещены, и он выглядел безразличным, словно окружающий мир его не заботил — как будто это не его собирались отправить в Азкабан, или это не он был окружен четырьмя монстрами, способными высосать душу.
Она задавалась вопросом, как он мог быть так спокоен каждый раз, когда его судьба висела на волоске? Она думала о разных причинах: может быть, он был не совсем спокоен, может быть, он просто умел скрывать собственное волнение… а потом, может быть, он вообще ничего не чувствовал.
— Драко Малфой, — начал глубоким голосом мистер Аласдайр Уорден, одетый в черную шляпу и темную мантию, — вы были привезены сюда Советом магического права, чтобы мы могли судить вас за преступление, столь отвратительное, — она видела, как Драко поднял бровь, — что мы редко слышим о нем.
— Мы слышали доказательства, свидетельствующие против вас. Вы обвиняетесь в пытках и убийстве Рональда Билиуса Уизли с помощью Лунного зелья, — шепот и вздохи волной прокатились по толпе волшебников. Он сделал паузу, как будто ждал, пока Малфой возразит. Когда Драко ничего не сделал, он продолжил: — Так же существуют показания, свидетельствующие о владении камнем Лютеуса, а пять лет назад вы так же стояли за убийствами на Зимнем Маскараде в Хогвартсе.
— … милостивый Мерлин, Лунное зелье? Его невозможно приготовить, то есть…
— … оно не варилось сотни лет…
— … Лютеус-камень! Он все еще внутри…
— … и какой яд он использовал при резне? Я слышал, что они не смогли найти следов заклинания…