— … Я не могу в это поверить. Имя Малфоя было окрашено…

— … и потеря памяти тоже…

— Скажи им, что ты принадлежишь мне.

Кто-то схватил ее и потянул к центру. Она не знала, кто именно. Все было сплошной путаницей, водоворот лиц, смешавшихся перед ее глазами. Обычно она знала, что делать или что сказать, но сейчас она просто чувствовала себя потерянной.

Серые.

Она помнила это чувство. Она никогда не могла его забыть.

Как будто весь мир затаил дыхание…

Она чувствовала его нежное прикосновение к ее коже, чувствовала, что дрожит. Он взял палочку и приставил к ее предплечью. Правда, которую она пыталась скрыть на протяжении всех этих лет, теперь казалась ясной, как всегда.

Он еще раз взглянул на нее, прежде чем спрятать палочку и отпустить ее руку.

— В тот момент, когда она надела кольцо, связь, очевидно, заметила предательство, — сказал он серьезным тоном. — Что связано магией, никто не может отменить. И если кто-то попытается отменить магию, он вместе со своей семьей будет гореть до смерти. Я уверен, что вы это знаете, — он уставился на чистокровных представителей, и те кивнули. — Она так же не может вспомнить его из-за связи. Предательство — тяжкое преступление в брачной связи. Я вернулся, чтобы сказать ей, и предупредить Крамов, но, очевидно, я опоздал.

— Ты ЛЖЕШЬ! — закричала она, внезапно почувствовав, как ее кровь закипает. — Ты сделал это нарочно! Ты ЖЕЛАЛ им смерти!

— Такие смехотворные обвинения, — он снова смотрел на нее, ухмыляясь.

— Разве вы не понимаете, что он пытается сделать? — закричала Гермиона толпе. — Он пытается манипулировать вами, чтобы вы поверили ему! Он… он промывает вам мозги!

— Сейчас, сейчас, Гермиона, — сказал он насмешливо. — Я просто пытаюсь доказать свою невиновность.

— Невиновность? — закричал Гарри. — Ты не знаешь смысл этого слова…

— ОСТАНОВИТЕСЬ! ВСЕ ТРОЕ! — завопил мистер Уорден. Все посмотрели на него и замолчали. Он поправил очки и сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить свои нервы.

Прошло немало времени, прежде чем он собрался и оправился от шока.

— Теперь я прошу присяжных, — сказал он слегка трясущимся голосом, — поднять руки, если они считают, что эти преступления заслуживают пожизненного заключения в Азкабане.

Большое количество рук взметнулось в воздух, но Гермиона покачала головой.

Этого было недостаточно.

Он снова победил.

========== Глава 4. ==========

ГЛАВА ФЛЕШБЭКОВ

Он быстро продвигался по залам замка, его темная мантия развевалась большим черным пятном позади него.

В тот момент его не заботило, куда он идет; до тех пор, пока он идет куда-то, до тех пор, пока он один.

Сердито, он оттолкнул четверокурсника, что преграждал ему дорогу. Другой, едва заметив его, отскочил с его пути. Студенты провожали его взглядом, а он смотрел каждому из них в глаза.

Если подумать, то он наконец смог вернуться домой и отдохнуть в Мэноре. Представьте себе его удивление, когда Драко вошел и обнаружил, что дом полон людей, ожидающих его присутствия. Видимо, его родителям просто захотелось пригласить одного человека на ужин.

Темный Лорд как рождественский подарок. О, счастье.

Он холодно уставился на группу хихикающих девушек, следующих за ним. По сути, они лишь захихикали сильнее (если это было возможно), заставляя его желать выдернуть все свои волосы и проклинать их всех до смерти.

— Он снова в одном из своих настроений, — услышал он шепот одной из них. Вероятно, он убил бы любого, кто посмел бы преградить ему путь в тот момент. Им следовало бы не беспокоить его, когда он злился.

Следующее, что он понял — он пробирался мимо рядов книжных стеллажей. Запах старых книг, что отдавал пылью и плесенью, был почти невыносим, но здесь было тихо и, к его облегчению, мадам Пинс не позволила войти взбалмошным «фан-девочкам» из-за их постоянного хихикания. Так что, действительно, он мог справиться с отвратительным запахом.

Он почувствовал, как его ноги медленно ослабели, тело по стене соскользнуло на землю. Вскоре он сел, одна нога небрежно растянулась по полу, а другая согнулась в колене. Он несколько раз ударился головой о полку, силясь забыть те картинки, что продолжали воспроизводиться в его голове, но безуспешно.

Он не мог забыть… Высокий, тонкий и в черном капюшоне, его страшное змееобразное лицо, белое и изможденное. Его алый взгляд.

Он замучил несколько грязнокровок, а Драко был вынужден смотреть, не в силах отвести взгляд. Драко все еще слышал их отчаянные предсмертные крики, все еще мог чувствовать зловоние их грязной крови. Темный Лорд не убивал их, пока они не были так сломлены, что начинали молить об этом — о смерти — единственном, что могло бы облегчить их страдания.

Он все еще помнил, как сжалось его сердце, когда он каким-то образом осмелился взглянуть в его ужасные кроваво-красные глаза. Глаза монстра.

***

«Он хотел сделать меня своим наследником, Грейнджер, и он не хотел, чтобы Дамблдор знал. Он хотел, чтобы Дамблдор верил, что я всего лишь пешка».

—Ау! — кто-то споткнулся и громко упал к ногам Драко, вырывая его из очередных мыслей. — Какого черта!

Учебники, которые она несла, были разбросаны по полу. Ее густые коричневые локоны разметались рядом с книгами. Она чертыхнулась себе под нос и попыталась встать, положив ладони на землю, но, поскольку она была у его ног, Драко с силой надавил на нее туфлей, заставив ее снова упасть.

— Малфой! — она застонала от боли.

— Ты едва ли можешь обвинить меня в том, что я указал тебе на твое место, не так ли, грязнокровка? — лениво спросил он, глядя на то, как она схватилась за живот. — Таким как ты место на полу, у ног господ.

Вспышки криков, раздающихся из подвала, снова разразились в его голове. Он грубо протер лоб.

— И поэтому ты тоже здесь? — он услышал, как она произнесла это сердитым тоном. Она попыталась встать снова, и на этот раз он не остановил ее. Она села рядом с ним и вздрогнула, осторожно удерживая правую лодыжку. — Теперь посмотри, что ты наделал, — она снова поморщилась.

— Полагаю, теперь ты хочешь, чтобы я тебе помог?

Грейнджер выглядела так, будто не обращала внимания. Вместо этого ее глаза были сосредоточены на ее правой лодыжке. Она изучала повреждение, осторожно массируя ногу рукой. Девушка даже не заметила, что Драко заглянул ей под юбку.

— Красивый вид.

Она в замешательстве посмотрела на него, затем прикрылась и бросила полный ненависти взгляд на Малфоя. Он только поднял бровь.

— Знаешь, твоя палочка там.

Он не потрудился помочь ей подобрать ее, хотя она была всего в нескольких шагах от него. Он сражался с самим собой, силясь сохранить как можно более холодный и отстраненный вид, хотя его маска грозилась вот-вот распасться. Тревожные воспоминания все время мелькали у него в голове.

— Хорошо, хорошо, — сказала Гермиона. Она схватилась рукой за полку и, приложив усилия, поднялась. И снова вздрогнула, закусывая нижнюю губу от боли. Драко наблюдал в оцепенении за тем, как ведьма передвигалась, осторожно прихрамывая, к палочке. Спустя, казалось, вечность, она наконец подняла ее, и книги поднялись следом через несколько секунд. Гермиона развернулась, чтобы уйти.

— Что? — раздраженно спросила она, ее лицо скривилось в каком-то выражении, которое показывало, с какой неохотой она спрашивает.

— Может просто уйдешь? Я не в настроении, — он попытался звучать безразлично, но его голос дрогнул.

— Ты дуешься.

— Нет! — застонал он и отвернулся.

— Да, именно, — сказала Гермиона. Ее глупое всезнайское поведение снова раздражало его. — Знаешь, я могла бы ударить тебя за то, что ты толкнул меня. Если бы ты не был таким грустным, — она нахмурилась.

— Знаешь, делай, что хочешь, — Драко снова ударился затылком о книжный шкаф и посмотрел на потолок, решив не обращать на нее внимания. — Мне насрать.

Она глубоко вздохнула.

Он услышал, как она снова начала хромать. Да, правильно, грязнокровка, хромай отсюда.

— Если речь идет о твоей девушке, я могу помочь, — снова раздался ее раздражающий голос.

Малфой закатил глаза от мысли о разговорах с Грейнджер о своих проблемах в отношениях. Он знал, что она пытается сделать. Она пыталась заставить его говорить, (Мерлин знал почему), и она не собиралась уходить. Она не собиралась делать то, что ему хотелось бы, и просто уйти.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: