— Хорошо, хорошо, я открою их!
Он легко усадил ее на метлу, как будто она ничего не весила. Дыхание было неровным, ей хотелось плакать. Гермиона обнимала его так крепко, она чувствовала, что от слизеринца зависит ее жизнь.
Ну… Это так и было.
— Ты! — ее маленькие кулачки с силой били слизеринца по спине. — Чертов садист! Я почти умерла от сердечного приступа!
У Малфоя действительно хватало наглости заливаться смехом.
— Перестань смеяться! — закричала она в возмущении. — Стоп!
Малфой не остановился, а только рассмеялся громче. Смех просто бурлил у него внутри, и он не мог остановиться. Гермиона нахмурилась, но через некоторое время тоже начала смеяться, ведь его смех был очень заразительным. Это было не похоже на тот холодный и пустой смех, который она обычно слышала от него.
Этот был теплым, подлинным… И таким человеческим.
Гермиона обнаружила, что такой смех ей ужасно нравится.
Драко хватался за живот, и спустя некоторое время наконец успокоился. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так смеялся.
— Ты закончил? — сказала она несколько довольным тоном.
— Да, — проговорил он, улыбаясь. Драко был потрясен, когда обнаружил, что несколько слезинок выступило в уголках его глаз.
Если бы он сам этого не видел, он бы не поверил. Слезы? От смеха?
— О Мерлин, Грейнджер, ты действительно что-то с чем-то.
— Почему бы тебе не делать это чаще? — голова девушки крепко прижималась к его спине.
— Что делать?
— Смеяться.
Некоторое время он просто молчал.
Потому что у меня никогда не было причин.
Он совершил рывок вперед, и услышал удивленный визг девушки. Он пролетел мимо Квиддичного поля и Чёрного озера с ужасающей скоростью.
— Малфой, притормози!
Он этого не сделал. Он продолжал набирать скорость, пока они не пролетели Запретный Лес, и продолжал, даже когда они пролетели мимо Хогсмида. Его костяшки побелели от напряжения.
— Прекрати! Мне кажется, будто я сейчас упаду.
Наконец он замедлил ход. Гермиона облегченно вздохнула.
Она оглянулась и увидела верхушки башен замка. Они были так далеко от Хогвартса.
Отличное место, чтобы убить кого-то. Подобные мысли заставили девушку поморщиться.
— Как тебе удается это делать? — она услышала, что он расстроен. Он злился на что-то. Это было не к добру.
— Что делать? — волшебница выхватила палочку на случай, если он что-то предпримет. Должно быть, она что-то не так сказала.
— Заставляешь меня чувствовать… — пробормотал он себе под нос.
Она вопросительно смотрела на его спину, ослабив хватку на своей палочке. —
Чувствовать что?
— Просто чувствовать! — крикнул он сердито, пугая ее, отчего она чуть не упала с метлы.
Что он имел в виду под этим?
— Я… Я не понимаю.
Драко не ответил. Он медленно повернулся и направился обратно.
Остаток полета прошел в неловкой тишине. Гермиона не знала, что сказать. Она все еще думала обо всем, об этом свидании, о нем.
Он был головоломкой, которую она отчаянно хотела разгадать.
— Малфой?
— Оглянись, Грейнджер.
В тот момент она потеряла дар речи.
Она сразу поняла, почему он хотел, чтобы она открыла глаза. Озеро будто пылало, отражая звезды, похожие на тысячи бриллиантов, сияющих в черном небе.
Озеро, небо, звезды… Все было совершенно, невероятно.
Это он хотел показать мне.
Она рассмеялась, когда на миг подумала, что Малфой действительно милый. Я явно теряю рассудок.
— Почему ты пригласил меня, Малфой? — ее голос разорвал царившую тишину. —
Чего ты хочешь от меня?
Он больше не ответил.
Они благополучно приземлились на землю. Гермионе никогда не была настолько рада ступить на твердую почву. Его светлые серебряные глаза скользнули по ее лицу, затем он наклонился и поцеловал ее в щеку, словно делал это множество раз.
Она вздрогнула, почувствовав его холодное дыхание на ее ухе.
— Все.
***
— Хочешь пойти на бал со мной?
Гермиона вопросительно взглянула в зеленые глаза Гарри. На его губах была одна из тех милых улыбок, которые она так обожала.
— Какой бал?
— Зимний маскарад, что будет через две недели.
— И почему я никогда не слышала об этом бале?
Юноша кивком указал на книгу перед ней.
— Потому что ты слишком занята исследованиями.
Она нахмурила брови.
— У меня нет времени на балы прямо сейчас, — это звучало настолько фальшиво, что Гарри усмехнулся. — У меня много работы.
— Тебе пора отдохнуть. Ты учишься целыми днями, — Гарри сочувственно посмотрел на нее, касаясь подушечками пальцев мешков под глазами.
— Я не хочу.
— Но ты должна, — парень закрыл книгу и вывел ее из библиотеки. — Нашла что-нибудь?
— Да. Я сузила круг до четырех чистокровных семей, которые могут быть вовлечены в искусство приготовления ядов. Нотты, Харперы, Забини и Малфои. Это должен быть один из них.
***
Лаванда Браун уверенно направлялась к Подземельям.
Сегодня у нее была миссия. Только ее миссия.
Профессор еще не пришел, отлично. Она прошла перед классом. Каждая пара глаз следила за ней.
Она нашла, что искала. Все трое в зеленой форме Слизерина небрежно сидели вместе.
Убей их.
Её палочка поочередно указала на парней. Авада Кедавра мощным зеленым лучом вырвалась из ее палочки и пронзила троих учеников. Они были мертвы.
Студенты вокруг были слишком шокированы, чтобы что-то сделать.
Ее громкий смех, похожий на истеричный хохот Беллатрисы, повторился, когда она покинула кабинет.
***
— Где все учителя? — они находились в Большом Зале. За столами сидели всего парочка учеников, потому что для обеда было еще слишком рано. Привычные места учителей сейчас пустовали.
Гермиона пожала плечами. — Возможно, на встрече или что-то вроде того. В любом случае, все равно немного рано.
Они сели за стол Гриффиндора и стали накладывать себе еду. — Я спросил Лаванду о розах, — сказал Гарри, когда Гермиона направила кусочек черничного пирога себе в рот.
— Что? — она едва не поперхнулась. — Когда?
— Прошлой ночью, — сказал он серьезно. — Мне пришлось. Я должен был знать.
— Ты не должен был спрашивать ее! — девушка явно была рассержена.
Это может испортить все. Как он думал, почему она держала расследование в тайне от профессуры? Она хотела расследовать все без Лаванды, но теперь, когда он спросил Лаванду…
— Что она сказала?
— Это не она, — заверил ее Гарри. — Она сказала, что слышала лишь слухи, что Рону нравятся розы.
— Что, если она солгала?
— Хватит быть таким параноиком, — сказал он. — Мы говорим о Лаванде. Она может быть кем-угодно, но не убийцей. Кроме того, ты ведь сузила круг подозреваемых до 4 семей, не так ли?
БАМ.
Из-за двери раздался громкий взрыв, и Гермиона пораженно застыла с ложкой в руке. Все смотрели на человека, стоящего прямо посреди входа.
Безумие и пламенная ярость полыхали в ее глазах.
— Лаванда? — Гермиона в замешательстве посмотрела на Гарри.
— Что с тобой происходит, Лаванда? — крикнул ей Гарри.
— Убирайся отсюда, Поттер!
Они оглянулись и обнаружили, что все учителя Хогвартса стояли у входа в Большой зал, направив свои палочки на Лаванду.
Профессор Флитвик начал выводить учеников за пределы Большого зала. Гарри и Гермиона остались.
— Мисс Браун, — строго сказала профессор МакГонагалл. — Отложите свою палочку.
— Н-н-н-нет! — Лаванда затряслась. Она выглядела ужасно безумной. Она одновременно смеялась и плакала. Её руки впились в волосы и с силой оттягивали пряди. Преподаватели бросили в нее несколько заклинаний, но все они не причинили ей вреда. Казалось, что невидимый барьер ее защищает.
Что происходит?
Профессор МакГонагалл спокойно сделала несколько шагов вперед.
— С-с-стойте на месте!
— Мисс Браун! — повторила профессор МакГонагалл, более сердито на этот раз.
— Г-г-г-голоса, — Лаванда снова залилась сумасшедшим хохотом. — Г-г-г-говорят с-с-со мной…
Она не переставала смеяться.
— Я-я не могу! — прошипела Лаванда. Могло показаться, что она спорит сама с собой.
Затем она медленно наставила палочку на висок и улыбнулась.
— Гарри, останови ее! — заорала на него Гермиона. Он бросился к Лаванде, но было уже слишком поздно.
— Бомбарда.
***
— Все еще не спишь? — Гермиона оторвала взгляд от книги и обнаружила, что темная фигура юноши сидит у подножия ее кровати. Аура мрака, которая, казалось бы, окружала его, заставила ее волосы встать дыбом.