Юдовин Рами

Библейские исследования. Бытие

Библейские исследования

В этой книге между строк спрятан настоящий Бог…

Это библейское исследование рассматривает Закон Моисея, состоящий из пяти книг, связанных между собой общим историческим фоном и логикой повествования.

Каждая из книг Пятикнижия, или Торы (Учения), имеет своё название. По Септуагинте: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Согласно масоретской традиции: В начале, И вот имена, И воззвал, В пустыне, Вот слова. Традиция Септуагинты даёт названия согласно сюжету книги, или её особенностям. Масоретская традиция – по начальным словам текста каждой книги.

Предполагается, что сложившийся вариант Пятикнижия был написан не ранее эпохи царей Израиля, т. е. гораздо позднее времени жизни Моисея. Об этом свидетельствует само Писание: "В этой земле тогда жили хананеи" (Быт. 12:6), т. е. автор Пятикнижия рассказывает о хананеях как о предмете былого, прошлого. Во времена Моисея хананеи ещё владели территорией, ставшей впоследствии землей Израиля: "Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли" (Иис. Нав. 7:9). "И вошли сыновья их, и овладели землею. И Ты покорил им жителей земли, Хананеев, и отдал их в руки их, и царей их, и народы земли, чтобы они поступали с ними по своей воле. И заняли они укрепленные города и тучную землю, и взяли во владение домы, наполненные всяким добром, водоемы, высеченные из камня, виноградные и масличные сады и множество дерев с плодами для пищи" (Нем. 9:24–25).

"Вот цари, царствовавшие в земле Эдома, прежде царствования царей у сынов Израиля" (Быт. 36:31). В этом предложении упоминается эпоха царей Израиля, которая была позднее Исхода на несколько сотен лет.

"Не было более у Израиля пророка такого как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу" (Втор. 34:10). Для подобного утверждения требуется длительное время, чтобы сравнить с Моисеем последующих за ним пророков и дать столь высокую оценку его деятельности.

Несмотря на приведенные выше доводы о позднем происхождении Пятикнижия, я все же считаю, что некоторые законы Торы даны именно во время периода кочевой жизни и носят отпечаток древнейшего предания. Об этом свидетельствует описание лагерных стоянок и правил поведения, пригодных только в специфической местности, в частности в пустыне. Составитель Пятикнижия ссылается на авторитетные источники и даже цитирует их, а именно: Книга войн Господних, Книга Завета и Книга Праведного. Эти свитки, к сожалению не дошедшие до нас, являются древнейшими эпическими записями, восходящими к Законодателю (Моисею).

"Поэтому и сказано в Книге войн Господних" (Числ. 21:14).

"И взял Книгу Завета и прочитал вслух народу" (Исх. 24:7).

"Не это ли написано в Книге Праведного: "стояло солнце среди неба и не спешило к западу целый день" (Ис. Нав. 10:13).

Замечательный философ средневековья Барух Спиноза считал, что Священное Писание следует понимать из самого Писания: «Мы ведь и рассуждениями, и примерами показали, что смысл Писания устанавливается только из самого Писания и из него только должен заимствоваться, даже когда говорится о вещах, познаваемых при помощи естественного света» (Богословско-политический трактат). Иудейские богословы полагали, что следует объяснять смысл Писания из существующей традиции, передаваемой из поколения в поколение носителями этой традиции.

Однако исторически сложились разные методы толкования Библии. Например, аллегорический метод толкования, примененный Филоном Александрийским и использованный Оригеном, был известен еще в Иудее (1 в. до н. э.). Он применялся в так называемых «пешарим» (толкованиях), найденных в большом количестве в кумранских пещерах.

Сравнительный метод толкования широко применяется современными богословами: сравнивая одни места из Библии с другими, они тем самым подтверждают (или опровергают) их.

В этом исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.

Не будем спорить, какой из методов толкования более правилен. Определённое время ставит перед человеком определенные задачи, которые ему приходится решать, используя не только выводы прежних исследователей, но и опираясь на собственный опыт, полученный в результате размышлений над священными текстами.

Эта работа не ставит перед собой цели убедить читателя в том, что Библия несёт в себе отголоски древних мифов или заимствований из священной литературы древнего Востока, как это может показаться на первый взгляд. Для нас важно понять, происходило ли влияние окружающих народов на законы и традицию иудейского народа или законы Торы уникальны.

Исследование пытается окунуть читателя в атмосферу древнего мира, время, в котором писались священные тексты. Духовная эволюция происходила не только у одного народа Израиля, среди других народов появлялись носители просвещения – люди духа, которые старались понять законы метафизики, пусть даже в примитивной форме, поэтому речь не всегда идёт о заимствованиях, а скорее о параллельных путях познания истины.

Попытка, пусть даже и тщетная, заглянуть в духовный мир Слова заслуживает всяческого уважения. Нельзя утверждать, что существует только путь снизу вверх, от человека к Богу, но возможно и сверху вниз, от Бога к человеку. И уже не важно, каким образом Бог разговаривает с людьми – через разум, озарение, откровение, или посредством человеческой души, в которой находится знание, не позволяющее потеряться во тьме духовного невежества.

Бытие

Сотворение словом

«И сказал Бог: да будет свет. И стал свет» (Быт. 1:3).

Мы видим, что согласно книге Бытие мир был сотворён посредством божественного Слова, божественной воли, выражаемой в виде Слова. Мотив сотворения Словом существовал не только в Библии, но и в священных текстах древнего Востока.

В вавилонской поэме о сотворении мира «Энума Элиш», написанной не позднее 14 в. до н. э., так говорится о силе Слова:

"Ты возвышен, Господин наш, над всеми богами!
Уничтожить, создать – прикажи так и будет!
Промолви Слово – звезда да исчезнет!
«Вернись!» – прикажи – и появится снова!
По слову уст его звезда исчезла.
«Вернись!» – приказал, и она появилась".

В папирусе Бремнер-Ринд («Книга познания творения Ра») также находим мотив сотворения Словом.

"Я (Ра) тот, кто воссуществовал как Хепри. Воссуществовали все существования после того, как я воссуществовал, и многие существа вышли из моих уст (То есть "были сотворены моим Словом"). Не существовало ещё небо, и не существовала земля. Не было ещё ни почвы, ни змей в этом месте. Я сотворил их там из Нуна, из небытия. Не нашёл я себе места, на которое я мог бы там встать. Я размыслил в своём сердце, задумал перед своим лицом. И я создал все образы, будучи единым, ибо я [ещё] не выплюнул Шу, я [ещё] не изрыгнул Тефнут, и не было другого, кто творил бы со мною. <…> Я соединился с моим кулаком, совокупился с моей рукой, упало семя в мой собственный рот. И я выплюнул Шу, я изрыгнул Тефнут. И мой отец Нун сказал: "Да возрастут они!" И моё Око было для них защитой вечно, когда они удалялись от меня. <…> И оно разгневалось на меня, когда пришло и нашло, что я сотворил другое на его месте, заменив его Великолепным. Но я поместил его на моем челе, и после этого оно господствовало над всей землёй.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: