— Тебе нравится? — поинтересовался Джек, показывая на почти пустую тарелку.
Майкл кивнул.
— Я никогда раньше не ел китайскую еду, — сказал он. — Что это? — Он приподнял свою вилку.
— Это бобовые ростки, — со смехом пояснил Джек.
— О, — сказал Майкл. — Сначала они выглядели ужасно, но оказались довольно вкусными. Я уже много лет ничего не ел. С тех пор, как… На самом деле, я даже не помню, когда в последний раз ел. Во всяком случае, нормально ел. Там были те штуки, вроде гороха в стручках, в Японии, но кроме этого — ничего.
— Хм, — сказал Джек. — Ты должен подумать о том, чтобы сделать это маркетинговым ходом. Диета путешественника во времени. Теряйте вес мгновенно.
Майкл нахмурился, не совсем понимая, о чём Джек говорит, и продолжил есть.
— Послушай, Майкл… — начал Джек. — Я понимаю, что всё это может звучать для тебя немного дико, но.
Он смолк. Майкл уронил еду на рубашку и яростно оттирал её салфеткой, время от времени бросая смущённые взгляды на Джека.
— Простите, — сказал он. — Я просто… Обычно я не так ем.
— Всё в порядке, — ответил Джек. — Ты был голоден.
— Что вы собирались сказать?
— Когда?
— Только что. Вы сказали, что всё это может быть для меня дико, а потом замолчали.
— Ничего, — сказал Джек. — Ничего.
— Вы так и не ответили на мой вопрос, — сказал Майкл, прежде чем отправить в рот очередную порцию еды.
— Что это был за вопрос? — спросил Джек.
— Как? Как так получилось, что вы ничуть не постарели?
Джек вздохнул.
— Нельзя сказать, что я не старею, — сказал он. — Я старею. Все стареют. Я просто делаю это немного медленнее, чем большинство людей.
— Но как?
— Не знаю, — ответил Джек. — Я жду ответа, но мне кажется, что мне ещё многого придётся ждать.
— У вас грустный голос, — сказал Майкл. — Я думал, что никто не хочет становиться старым.
— Как я уже сказал, все стареют.
Когда Майкл зачерпнул последние остатки еды со своей тарелки, к столику подошла официантка и протянула Джеку записку. Джек развернул её и прочёл:
«Джек,
Тебе нечего бояться, старина. Может быть, я могу помочь тебе с твоими проблемами. Если тебе действительно нужны ответы, предлагаю прийти на площадь острова Барри завтра, ровно в 9 часов вечера.
Чао.»
— Это от джентльмена с другой стороны улицы, сэр. Он сказал, что хочет, чтобы вы прочитали это?..
Официантка показывала в окно, и, посмотрев в ту сторону, Джек увидел мужчину, стоящего под навесом соседнего ресторана.
Это был Хьюго.