Глава 7

Уиллоу

Конечно, тот дом, в который мы только что пришли, был заполнен. Стояли машины, припаркованные в линию на круговой парковке. Пирс обошел нашу, чтобы открыть дверцу для меня, протягивая руку, чтобы помочь мне выбраться из машины. Я встала и торопливо поправила платье, пристально вглядываясь в его туфли.

Я никогда не задумывалась о шрамах, которые отмечали мою плоть, но находясь рядом с ним, я смотрела на них с таким отвращением, которое было сильнее, чем когда-либо прежде. Пирс поднял мой подбородок, заставляя меня взглянуть на него.

Словно прочитав мои мысли, он повторил свои слова с большим нажимом.

― Ты идеальна.

Я искала его глаза, надеясь получить какой-то намек на то, что он чувствовал или о чем думал.

Как обычно, я ничего не увидела, зная, что его стальная стена всегда будет барьером между нами. Я не могла понять его. Иногда ― вот как сейчас ― он был невероятно милым. Обычно мужчина был холодным, жестоким и озлобленным. Особенно по отношению ко мне.

― Пойдем.

Он опустил руку и отступил, его поведение изменилось на моих глазах. Я позволила ему провести меня ко входу в дом.

Мужчины в костюмах двигались, касались наушников и тихо разговаривали. Я привыкла видеть такие вещи. У моего отца была похожая установка.

Черт, мой отец.

Я на мгновение забыла, что, черт возьми, происходит. Я не знала, как выдержу то, что я должна была сделать. Черт, он даже не сказал мне, что я должна была делать. Я запнулась, привлекая внимание мужчин, охраняющих входные двери.

Пирс схватил меня за локоть, притянул к себе и повернул так, что его спина скрыла меня от посторонних взглядов.

― Ты должна держать себя в руках, ― прошипел он.

― Я нервничаю; не кричи на меня, ― прошипела я в ответ.

Он обнял меня за талию.

― Хочешь, я трахну тебя на заднем сидении, прежде чем мы пойдем? Может, тогда ты расслабишься, ― произнес он низким голосом, дразня.

― Что если хочу?

Я смотрела прямо ему в глаза, бросая вызов.

― Мы бы не добрались до машины. Я бы трахнул тебя прямо на подъездной дорожке.

― Лжец. Ты бы не позволил охране наблюдать, ― улыбнулась я, а он ухмыльнулся.

Боже, мы были просто неадекватными.

― Ты права. Потому что это, ― он схватил меня за задницу и сжал, ― мое.

Прежде чем я смогла осознать его слова, он повернулся, взял меня за руку и двинулся вперед.

Я мысленно отругала себя в тысячный раз. Я ненавидела, что хотела его самыми животными способами. Он похитил меня, трахался с моей мертвой сестрой, убил своего отца, а теперь хотел прикончить моего.

Несмотря на все невероятное дерьмо, которое он сотворил, его грязный рот все еще имел власть над моим телом. Я потерпела неудачу в этом дерьме за равенство женщин. С другой стороны, у большинства женщин никогда не было Пирса Сербана. Когда он был внутри тебя, тебе не хотелось его отпускать.

Вместо того чтобы пройти через парадную дверь, в последнюю секунду он резко повернул налево. Заняло две минуты, чтобы обойти весь дом, прежде чем мы завернули за угол. Я как раз собиралась спросить, что мы делаем, когда он остановился у боковой двери и дважды постучал. Человек, которого я узнала по охране своего дома, сразу же открыл дверь.

Мы вошли в длинный приватный зал, в конце которого были белые двойные двери.

― Все готово? ― спросил Пирс.

― Да, сэр.

Казалось, удовлетворенный этим ответом, Пирс посмотрел на меня и начал давать указания.

― Я хочу, чтобы ты подождала тут. Всего пара минут, и ты войдешь в эти двери.

― Как долго будет длиться эта пара минут?

― Ты поймешь.

Он коснулся губами моего лба и вышел за дверь, через которую мы только что прошли, захлопнув ее за собой.

Чертов придурок.

Я не знала, что громко зарычала, пока мужчина рядом со мной не начал смеяться.

― Итак, как тебя зовут? ― спросила я его спустя мгновение неловкого молчания.

― Тито.

Он широко улыбнулся, я не смогла не сделать этого в ответ. Имя подходит ему. Он был немного выше Пирса, сильным и крепким. Его светло-карие глаза выделялись на гладкой коже цвета мокко. Он излучал атмосферу дружелюбия ― кое-что, что я знала, могло измениться с помощью всего лишь нескольких слов от его босса.

― Приятно познакомиться, Тито.

― Взаимно, маленькая леди.

То, что звучало как пинг в микрофоне, имело то, о чем я собиралась его спросить, когда оно исчезло. Он вернулся в режим охраны и кивнул в сторону двойных дверей.

― Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы отпраздновать наш союз, ― начал кто-то говорить.

Что, черт возьми, происходит?

― Не потрудитесь ввести в курс дела?

Я взглянула на Тито в ожидании ответа. Он был на распутье, сказать ли, что меня ждет за дверями, или послушаться тому, что сказал сделать ему Пирс.

― Твоя вечеринка в честь помолвки, ― ответил он тихо.

Моя что?!

Прежде чем я смогла полностью осознать его слова, произнесли мое имя.

― Уиллоу, почему бы тебе не выйти?

Я стояла как вкопанная, не в силах пройти сквозь двери. Решение было принято за меня, когда кто-то по другую сторону их открыл.

Хотела, чтобы пол поглотил меня целиком. Я не привыкла, что на меня пялятся все в комнате, и не потому, что я специально стала центром внимания. Так много лиц: новые, незнакомые. Нервы мои натянулись как раскаленные веревки.

Все они были одеты в вечернюю, но деловую одежду, а я стояла там в простом развратном платье. Если бы Пирс находился сейчас передо мной, я бы ударила его в горло. Мой гнев и мягкие уговоры Тито были единственными вещами, которые подтолкнули меня вперед. Я прошла через двери, рассматривая высокие потолки, кремовый пол, и люди, стоящие полукругом, смотрели на меня. Рядом с Пирсом стоял мужчина в костюме, держа в сморщенной руке микрофон.

Пирс отошел от него, чтобы встать рядом со мной. Изучая выражения на моем лице, он взял меня за руку, прежде чем обернуться. Прожектор осветил нас, сделав этот момент еще более херовым. Я инстинктивно сжала руку. Он удивил меня, мягко сжав ее в ответ.

― Я бы хотел поздравить вас обоих формально. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда твоя упрямая задница обручиться.

Мужчина улыбнулся. Некоторые люди выкрикивали что-то в знак согласия, а немногие другие просто засмеялись.

Я знала, что все они осуждают меня, вероятно, удивляясь, как, черт возьми, это произошло и когда; я должна была быть похищенной, но теперь стояла рядом с одним из самых влиятельных людей в комнате, выглядела здоровее, чем когда-либо прежде. Мой живот скрутило. Это было позорно. Пирс, видимо, не заботился о том, чтобы спасти мою уже запятнанную репутацию.

Пожилой мужчина сказал еще несколько слов, но я не слушала. Мне потребовалось все обладание, чтобы не опустить взгляд в пол, когда я заметила в толпе своего отца. Его челюсть была сжата, он смотрел на меня с убийственным взглядом в своих темных глазах. Люди смотрели на него, их губы двигались, шепча что-то обо мне, без сомнения.

Когда мужчина вернул микрофон на подставку, толпа начала расходиться. Некоторые пошли к столам в форме шведского стола, а другие ― поговорить с кем-то еще.

Мужчины стали пробираться к нам, радостно приветствуя Пирса. Я услышала больше, чем несколько поздравлений. Мощный аромат духов и одеколона висел в воздухе. Это было то, что я не пропустила.

Я уже видела натянутые неестественные улыбки, фальшивую симпатию у всех на глазах и мужчин, устраивающих соревнования, у кого член больше. Женщины смотрели на меня с завистью и явным презрением, и на этот раз я не могла их винить.

Слегка повернув голову, я еще раз встретилась глазами с отцом. Теперь на его лице не было никаких эмоций, но мрачность говорила мне все. Он был в ярости и имел на это право, но как быть с тем, что он сделал с моей сестрой? Или что он, возможно, сделал с ней? У меня были все причины быть такой же расстроенной. У моего отца было столько же секретов, сколько у Пирса, если не больше.

Этот факт печалил меня. Если я не могла доверять самым близким мне людям, кому я вообще могла доверять? Я была в такой ситуации раньше, когда полагалась только на себя. Если бы я была тем, кто устанавливал ожидаемые результаты, то только я и могла себя подвести.

― Пойдем, поздороваемся, ― сказал Пирс, все еще держа меня за руку.

Не дожидаясь моей реакции, он вежливо извинился за нас обоих за разговор, который вел, и повел меня к Сету.

Чем ближе мы подходили, тем более нервной я становилась. Он будет злится на меня, но когда я взглянула на Пирса, уважение сменилось ненавистью.

Вы не можете предать кого-то и не понести за это наказания. Пирс должен был это знать, а это значит, что у него в рукаве есть что-то еще. Тито тихо появился позади нас, и к нему присоединился светловолосый мужчина, столь же пугающий.

Мой отец наблюдал, как мы приближаемся. Он стрельнул взглядом между нами и опустил его на мою руку, оценивая кольцо.

― Уиллоу.

Он встретил меня с холодным равнодушием, будто я была незнакомкой. Он сжал руки в кулаки на груди, вытащив их из брюк.

― Пирс, ― обратился он с внезапными эмоциями в голосе.

― Сет, думал, у тебя будет более дружелюбный прием пропавшей дочери, ― с улыбкой на лице провоцировал его Пирс.

Я прикусила язык, чтобы не потребовать объяснений, что происходит.

Я должна дождаться, когда мы будем одни. Я не могла устраивать сцены в переполненной людьми комнате.

― Ну, мне кажется, она совсем не скучала. Похоже, она играла в Дочки-Матери. Полагаю, Эбигейл тоже у тебя?

― Вообще, Эбигейл у Джакса. Они не смогли сегодня появиться.

Я краем глаза посмотрела на Пирса. Его действия были ошеломляющими, если не сказать больше. У Сета была власть. Как он мог стоять перед ним и так открыто признаваться во всем, что сделал?

Они смотрели друг на друга, и это было похоже на котел секретов и обмана, бурлящего между ними. Только в тот момент я была поражена серьезностью своей ситуации. Стоя между двумя мужчинами, которых я обожала, кусочки моего сердца медленно откалывались.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: