Они быстро дышали после поцелуя.
— Я буду проверять, — он напомнил ей о поцелуе, что связал ее с ним, — что ты в порядке. Если я подумаю, что нужен тебе, я приду.
— Сначала позаботься о Ро, — Ари покачала головой.
— Я защищу их, — мрачно сказал он, — но если придется выбирать… — он скривился, поняв, как ужасно это звучало. Но Ари понимала. Она нежно посмотрела на него и поцеловала еще раз.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
Эмоции душили его, и он крепко обнимал ее еще секунду.
— Я люблю тебя больше.
Она улыбнулась и тряхнула головой.
— Это невозможно.
Он не успел ничего сказать, она пропала за дверью.
— Ты в порядке? — тихо спросил Трей, они стояли на крыльце Крейгов и ждали, когда кто — то откроет дверь.
Ари покачала головой. Она не была в порядке. Мышцы все еще напоминали желе после боя с Лилиф. И она была так взволнована от встречи с Чарли, что это смущало.
— Может…
Но его слова прервала открывшаяся дверь. Они отошли в сторону. Перед ними с улыбкой стояла миссис Крейг. Она выглядела в миллион раз лучше прошлой встречи с Ари, когда она обвинила ее в плохой заботе о Чарли. Ари была благодарна, что те слова стерлись. Они не помогли миссис Крейг, ведь Чарли потом пропал.
Миссис Крейг была красивой, но смерть младшего сына состарила ее. Теперь реальность изменилась. Ари была рада видеть, что мама Чарли выглядела здоровой и молодой.
— Я могу чем — то помочь? — спросила она, шагнув к ним, вытирая руки о полотенце.
Ари сглотнула, надеясь, что прозвучит нормально:
— Миссис Крейг, меня зовут Ари… — она замолкла, ведь тут она не была Джонсон. В это реальности Дерек не был ей отцом. Она попыталась придумать фамилию. — Ари Редгласс, — сказала она, щеки пылали от сдавленного смешка Трея.
Что? — рявкнула она. — Я не назову себя Ари Уайт. Я не буду радовать этого гада.
Трей рассмеялся в ее голове.
Я молчал. Это даже мило.
Она не слушала его, продолжила идти по плану.
— Это Трей Харман. Мы друзья Чарли. Коллеги.
И зачем она это добавила? Глупо!
Миссис Крейг нахмурилась.
— Вы работаете с Чарли в «Бричерс»? — она посмотрела на них и улыбнулась.
Ари попыталась скрыть реакцию на то, что Чарли работал в «Бричерс». Это была местная мастерская. Она вспомнила подслушанный разговор до этого, может, Чарли помогал маме после учебы. Или он работал перед тем, как отправиться в колледж.
— Точно. Трей — новый механик, а я — секретарь.
— Но секретарь там — Мэй.
— Да, но она учит меня.
Плохо выходит, — вздохнул Трей. Он шагнул к миссис Крейг, склонил голову и улыбнулся ей. Она тут же поддалась его чарам.
— Миссис Крейг, мы не работаем с Чарли, но знаем его, и он в беде. Мы можем обсудить это с ним?
Она долго смотрела на него, взглянула на Ари с опаской, ведь Ари врала, но они выглядели невинно.
— Что за беда?
— Мам, кто там? — донесся из дома знакомый голос Чарли, и он оказался на пороге.
Он стоял за мамой, щурясь при виде Трея. Он посмотрел на Ари, потом на Трея, и быстро перевел взгляд на Ари. Он смотрел на нее, и волоски на шее Ари встали дыбом. Чарли вблизи выглядел еще лучше. Если бы их жизни были другими… она отогнала мысль, стараясь не пялиться, пока он разглядывал ее.
— Они сказали, что знают тебя. Что ты в беде, — сказала миссис Крейг, отвлекая его.
Он покачал головой, глядя на Трея, а потом пронзил Ари взглядом.
— Я их не знаю.
— Прошу, Чарли, — Ари шагнула к нему, он нахмурился от ее фамильярности. — Ты не помнишь меня, но я тебя знаю. Мне нужно поговорить с тобой.
— Я тебя не помню, — он скользнул по ее телу взглядом и посмотрел на ее лицо. — А я бы тебя точно запомнил.
— Что такое? — раздался еще один голос, Майки появился у плеча брата. — Мам, ты сказала, что ужин почти готов, — он посмотрел на Трея, увидел Ари, и его глаза на миг расширились от интереса, а потом затуманились смятением. — Эй, я тебя знаю.
Она удивленно отпрянула, Чарли и миссис Крейг посмотрели на него.
— Да?
Майки кивнул, хмурясь.
— Откуда я тебя знаю?
При виде него вблизи, подросшего, она вспомнила их детство, и как она его любила. Его смерть разбила ее сердце. Со слезами на глазах и дрожью в голосе она прошептала:
— Из другой жизни.
Трей тут же сжал ее руку, миссис Крейг встревожилась от слез Ари.
— Вам стоит войти, — тихо предложила она. Ари и Трей прошли за ними, ощущая их любопытство.
Они встали в гостиной, и Ари заглянула в глаза каждого и начала:
— Мои слова прозвучат безумно. Вы захотите выгнать меня из дома. Но вы не можете… это будет звучать ужасно, но это правда.
— Почему красавицы всегда сумасшедшие? — пробормотал Чарли.
— Чарли Крейг, — возмутилась его мама. Он пожал плечами.
Ари решила не реагировать на его слова. Этот Чарли находил ее привлекательной, как и прежний Чарли. То, что его привлекало, не изменилось.
Но времени не было. И Чарли не должен был интересоваться ею.
— Ладно, — она глубоко вдохнула и рассказала свою историю. Их историю.
Было тихо, когда она закончила. Чарли помрачнел.
— Что это за бред? Как ты смеешь! Смерть брата — не забавная шутка.
— Чарли! — закричала миссис Крейг. — Это все странно, но не забывай о вежливости.
— Выметайтесь, — Чарли не слушал маму, хмуро смотрел на Ари. — Нам не нужны сумасшедшие в доме. Мы избавились от последнего безумца, и он даже не платит вовремя алименты. Прочь, — он указал на дверь, и Трей тут же заслонил собой Ари. Это не впечатлило Чарли. — Я тебя побью.
— Погоди, — Майки остановил Чарли рукой, он был бледен, пальцы дрожали. Все посмотрели на него, но он глядел на Ари. — Она выглядит знакомо, Чарли. Я знаю ее.
Он закатил глаза.
— Хватит играть, Майки.
— Я не играю! — закричал он, звуча испуганно. — Я ее знаю.
— Нужно спешить, — вздохнул Трей, с треском знакомой энергии Трей поднял руки, искры заплясали над его пальцами.
Крейги отпрянули с потрясением.
— Что это? — пробормотал Майки с большими глазами.
— Мы — джинны, — серьезно сообщил Трей. — Ари рассказала правду, и теперь один из самых сильных джиннов в истории охотится на Чарли. Нет времени на то, чтобы вы поверили нам. Нужно уходить. Нужно…
Огонь взорвался в комнате. Ари и Трей тут же заслонили собой Крейгов.
— Назад! — закричала им Ари.
Она решительно расправила плечи, два марида приближались к ним.