– Комната мальчика, – проговорила женщина из соседнего двора, нервно покусывая ноготь на большом пальце. – Но это не он.
– Простите? – переспросил Дин.
– Вы из полиции?
– ФБР. А вы?
– Барб, – представилась женщина. – Барб Хенн.
– Вы знаете, что тут произошло?
– Макс Барнс, отец, был убит. Нелепица какая-то.
– Нелепица?
– Видно, его убила ветка дерева через окно комнаты сына. Это я и имела в виду, когда говорила, что комната принадлежит мальчику, но сам он не пострадал.
– И что было до… происшествия?
– Когда началась гроза, я смотрела телевизор с дочкой.
Она указала в направлении дома, и Дин увидел там девочку-подростка, которая стояла в дверях, скрестив на груди руки и прислонившись к косяку, на котором – над звонком – была прикреплена черная лента. Девочка, заметив его взгляд, помахала, и Дин с улыбкой кивнул ей. Потом повернулся к матери:
– Продолжайте.
– Ветер был очень сильный, но я особо не замечала. Меня больше волновало, что электричество могут отключить. Его, кстати, и отключили. Ненадолго.
– А дерево?
– Я слышало, как оно хлестало ветвями по сайдингу, но… – она пожала плечами. – Ничего необычного при таком-то ветре. А потом я услышала звон стекла.
– Вы вышли на улицу? Выглянули в окно?
– Только, когда Мелинда – бедняжка миссис Барнс – закричала. Я подумала, что с ее мальчиком, Даниэлем, что-то приключилось, и посмотрела в окно. Чего-то не хватало. А потом я вдруг сообразила, что дуба нет. Весь бок ее дома был виден, – женщина с недоверием покачала головой. – Ясное дело, я выскочила на улицу и только тогда увидела дерево.
– Как сейчас?
– Нет, – отозвалась женщина. – Оно стояло! Вертикально. Ну, какой-то миг. А потом медленно наклонилось и упало. Как такое возможно? Торнадо, конечно, может вырвать дерево, но торнадо здесь не было. И потом, кроме окна, все осталось целым… в смысле, если Макса не считать.
– Может, какой-то необычный участок грозы.
– Нелепица, – повторила она. – Вот незадача. Я понимаю, что они чувствуют: сама мужа в пожаре на фабрике потеряла.
– Мои соболезнования.
– Спасибо. Мы с Николь помогаем друг другу.
– А вы видели жерт… Макса Барнса?
Женщина помотала головой:
– Парамедики снесли его вниз, но тело было полностью закрыто. Тогда-то я и узнала, что он… бедняга.
– А мать с сыном? Где они сейчас?
– Уехали в одной из полицейских машин, – бросил через плечо Том Каффи, муниципальный работник, который как раз возвращался к своему грузовику.
– Дать показания?
– Нет, она здесь показания дала. Хотела, чтобы мальчика осмотрели. Она сама была в истерике, но парнишка выглядел еще хуже. Вел себя, как робот.
– Шок.
– Ага, – Каффипокивал в знак сочувствия. – Черт, в таком возрасте видеть, как папашу в собственном доме убило… Представляете?
– Вы видели рану?
– Лично нет, – он забрался на сиденье. – Но я слышал, что ветка ему грудь насквозь пробила.
– Во время грозы?
– Так я слышал.
– А ветка все еще на дереве?
– Ее отпилили для полиции, – ответил Каффи. –Улика.Или типа того, не знаю.
– В городе случалось что-то подобное?
– Шутите? Не думаю, что подобное вообще хоть где-то случалось.
– Хорошо подмечено, – согласился Сэм. – Что касается дерева…
– Просто сдвину его к обочине. Утром прибудет бригада с бензопилами и уберет.
– У вас нет мыслей, как оно вообще попало на середину улицы?
Каффи захлопнул дверцу, но опустил стекло, чтобы продолжать разговор:
– Можно подумать, страннее уже некуда, а? Один из копов сказал… Нет, не буду всякую чушь повторять. Безвкусица это.
Сэм приподнял бровь:
– Поверьте, я не обижусь.
Мужчина завел грузовик и начал медленно оттаскивать дерево к краю улицы. Ветки гнулись, некоторые ломались, в то время как ствол направлялся к своему временному пристанищу. Сэм шагал следом, нервно поглядывая на разметавшее ветви дерево. Такую уж они с братом вели жизнь, что дерево-убийца в ней вполне имело право на существование. Уложив ствол параллельно обочине, Каффи остановил грузовик и вышел развязать веревку.
– Ладно, – бросил он. – Раз уж вы федерал, то висельный юмор в таких вшивых ситуациях понимаете.
Сэм кивнул.
– Один коп смотрит такой туда, где дерево должно стоять, потом на улицу, где оно очутилось, и говорит: «Это дерево совершило убийство и попыталось скрыться с места преступления», – Каффи смущенно нахмурился. – Что я вам говорил? Безвкусица.
Сэм помотал головой:
– Не хуже других объяснение.
Дин присоединился к ним, когда рабочий вытащил небольшой нож и перерезал веревку повыше узла. Потом он перерезал ее у другого конца около буксира, свернул и бросил в кузов.
– Как копы думают, что тут случилось на самом деле? – спросил Дин.
– Хотят записать, будто дело в ветре, – отозвался Каффи.– Но честно? Мы все в курсе, что это чушь собачья.
Он забрался на водительское сиденье, закрыл дверь и выключил желтые огни, мерцающие с приезда Винчестеров.
– А вы бы сами как объяснили? – поинтересовался Дин.
Рабочий с заговорщицким видом высунулся из окна.
– Три слова, – и он отчеканил, загибая пальцы: – Эн. Эл. О.
– Серьезно?
– Вполне возможно, что у них тут, в Колорадо, секретная база. Эдакая их версия Шайенн-Маунтин[2].
Сэм переглянулся с братом:
– А зачем… инопланетянам дерево?
– Как знать? Суют носы повсюду.
– Мочи фейри[3], – пробормотал Дин достаточно громко, чтобы услышал Каффи.
– Не осмелюсь загадывать насчет их сексуальных предпочтений[4], – пожал плечами тот, – но если у вас есть лучшее разъяснение, я бы послушал.
– Пока нету, – сказал Сэм.
– Вы из ФБР, так? – выгнул бровь Каффи. – А вы случайно не Люди в Черном? Нет, постойте. Если вы мне скажете, вам придется стереть мне память. Я типа не спрашивал.
Когда он уехал, Дин бросил на брата обвиняющий взгляд.
– Что? – отозвался тот. – Он до самого конца вменяемым казался.
– Милый парень. Верен себе.
– Дин, заткнись.
По пути к «Импале» Сэм поинтересовался:
– Соседка видела что-нибудь?
– Говорит, дерево сверзилось посреди улицы. Как оно туда попало – ни слова. Мать с сыном забрали в больницу, чтобы осмотреть парнишку.
– Рабочий мне то же сказал, – отозвался Сэм. – Мальчик, должно быть, что-то видел.
– Перехватим его с утречка, – предложил Дин. – Эй, а помнишь все эти черные ленты и банты на бульваре?
– Ага. Такое трудно не заметить.
Они сели в машину, но Дин помедлил, прежде чем повернуть ключ в зажигании.
– У соседки на двери тоже лента была, а она потеряла мужа при пожаре.
– Думаешь, стоит проверить одежную фабрику?
– Взглянуть не помешает.
Дин завел «Импалу». Не успел он отъехать от обочины, как у Сэма зазвонил мобильный.
– Снова из полиции, – Сэм принял звонок.
– Агент Шоу, – проговорил офицер Ричард Джеффрис. – Как вы и просили, держу вас в курсе событий.
– Да-да?
– Доложили о побеге заключенного из особо опасных.
– Побег из тюрьмы? – недоверчиво, хотя его уже ничто не должно было удивить, переспросил Сэм.
– Ага. Новенькое приобретение зверинца. Серийный убийца по имени Рагнар Барч, больше известный как Мясник Барч или Каннибал с тесаком.
↑ «День Триффидов» – научно-фантастический роман Джона Уиндема. Людей начинают преследовать триффиды, хищные подвижные растения, которые ранее повсеместно разводились из-за ценности своего масла.
↑ Шайенн-Маунтин – самый секретный военно-космический объект США, штаб-квартира Североамериканского командования противоракетной обороны (Колорадо, около г. Колорадо-Спрингс).
↑ Мочи фейри – отсылка к серии 6-09 «Сверхъестественные материалы».
↑ …насчет их сексуальных предпочтений – англ. «fairy» т.ж. «гомосексуалист».