ГОССЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Дэвид, разрешите мне внести ясность. Народ Украины сражается за демократию, они сражаются за свободу, они сражаются за то, чтобы их услышали и за то, чтобы ими управляла не клептократия, не тиран, не человек, сажающий в тюрьму членов политической оппозиции, не человек, ворующий у своей страны средства к существованию и будущее. И они выступали против снайперов, которые с крыш убивали их; они продолжали протестовать и бороться за свою свободу. И теперь у них появилась возможность получить такой демократический строй.
И, кстати, единственные сторонники президента Януковича бросили его. Они проголосовали против него. Стало быть, Россия и президент Путин твердо стоят на стороне этой клептократии. Они заодно с человеком, который был законно лишен полномочий парламентом и даже своими собственными сторонниками. Я считаю, что Россия совершает чудовищную ошибку, и мы надеемся… президент Обама надеется, что президент Путин возьмет курс на такое сотрудничество со всеми нами, которое приведет к стабильности в Украине, и такая возможность у него есть. Это необязательно должно стать и даже не должно стать борьбой между Западом и Востоком. Речь идет не о России и США. Речь идет о народе Украины, так как именно он должен быть в центре внимания.
ВОПРОС: Я только хочу кое‑что прояснить. Насколько я понимаю из того, что вы говорите, вы не хотите высказываться слишком определенно. Надо ли рассматривать здесь возможность военного варианта решения?
Госсекретарь Керри: Дэвид, в данной ситуации военный вариант — самый нежелательный для всех. Мы хотим мирного разрешения посредством нормальных процедур, принятых в международных отношениях.
ВОПРОС: Окей.
Госсекретарь Керри: Как я уже сказал, речь не о России и Соединенных Штатах; речь о народе Украины. И мы просим президента Путина вернуться на прежние позиции и соблюдать Устав ООН, Хельсинский заключительный акт и базовый договор между Россией и Украиной от 1997 года. Я считаю, что эти действия напрямую и открыто нарушают международное право, и мы просим их вернуться на прежние позиции. Да.
ВОПРОС: Могу я задать вопрос по одному вашему заявлению? Вы говорите, что это не США и Россия, но на самом деле только в эту среду вы сказали моей коллеге Андрее Митчелл, что Владимир Путин заявил, что он будет уважать территориальную целостность Украины. Сейчас же вы сказали об аннексии Россией Крыма. Что‑то случилось. Вот мне интересно, по мере того как до вас доходит критика от консерваторов, которые говорят, что Владимир Путин ничего не боится, что он усмотрел «красную черту» этой администрации в Сирии и затем никаких последствий и действий не последовало, что он думает, будто он может провоцировать США и Запад. Но президент Обама ничего в ответ не предпринимает.
Госсекретарь Керри: Ну, Путин скоро узнает о совершенно ином подходе. Давайте я поясню: у президента Путина слабая позиция. Янукович был президентом, которого Путин поддерживал. Януковича свергли, несмотря на поддержку Путина. Янукович пошел против собственного народа. Президент Путин использует силу совершенно неадекватно, что вызовет осуждение в мире, и это уже происходит. Ему здесь не удастся выиграть.
Если Путину не удастся уладить проблему, то он может ввести войска в Крым на некоторый период времени. Но дело в том, что при этом он многое потеряет на международной арене. Россия неизбежно проиграет. Русский народ многое потеряет. Будет потерян весь грандиозный эффект от Олимпиады, все 60 миллиардов долларов этой феерии. Не состоится и саммит G8 в Сочи. Россию могут даже исключить из G8, если так будет продолжаться. Активы российского бизнеса могут быть заморожены. Американский бизнес может уйти из России. Обрушение рубля продолжится. То есть России придется заплатить огромную цену. Соединенные Штаты имеют союзников, а Россия изолирована. Поэтому она не занимает позиции силы.
ВОПРОС: Еще несколько коротких вопросов: ваше прямое заявление сегодня утром также касается Сирии, где вы ясно дали понять, что российская поддержка Башара Асада, по вашим словам, позволила ему увеличить потенциал уничтожения своих оппонентов в этой гражданской войне. Правда ли, господин госсекретарь, что вы поддерживаете более активное вмешательство в Сирии, что вы хотели бы видеть какие‑то военные действия, по крайней мере для подготовки повстанцев в Сирии? Пришло ли время для этого? И осложняет ли Россия наши усилия в Сирии?
ГОССЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Я поддерживаю политику президента и то, что президент сейчас делает, рассматривая все варианты. Он всегда поступал так в отношении Сирии. Дело в том, что мы делаем больше, чем любая другая страна. Мы делаем очень много.
Еще раз повторю, что Россия ведет очень опасную и очень лицемерную игру. Она заявляет, что озабочена проблемой терроризма, ее беспокоит Сирия, беспокоит воздействие этой войны на Иорданию, Ливан и соседние страны, и в то же время Россия продолжает поддерживать Асада таким образом, что позволяет или помогает ему уходить от участия в переговорах. Это крайне противоречивая и циничная политика. И я считаю, что действия России в Крыму и в Сирии на самом деле полностью противоречат тем стандартам, по которым большинство стран пытаются жить в XXI веке.
ВОПРОС: Последний вопрос. Есть мнение, что администрации пора публично признать, что перезагрузка в отношениях с Россией умерла. Вы согласны с этим?
ГОССЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Ну, я не знаю, что вы понимаете под перезагрузкой. Много лет назад…
ВОПРОС: Перезагрузка в отношениях, к которой призывала эта администрация.
ГОССЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Нет, я понимаю, понимаю. Но много лет назад мы вступили в другую фазу в отношениях с Россией. Не думаю, что сейчас подходящий момент для провозглашения того или иного названия. У нас были трудности с Россией по некоторым вопросам, но даже при их наличии мы смогли подписать новый договор о СНВ, они помогали с Афганистаном, они помогали с Ираном. Поэтому это не игра с нулевой суммой, мертвый или живой. Дело в разногласиях, очень глубоких разногласиях по определенным вопросам и определенным подходам, и мы ясно заявляли о них на протяжении последних месяцев.
ВОПРОС: Господин госсекретарь, мы всегда признательны вам за уделенное время. Большое спасибо.
ГОССЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Спасибо, Дэвид.
(Из интервью Дж. Керри ведущему шоу Face The Nation на телеканале CBS Бобу Шифферу. Бостон, 2 марта 2014 г.)
ВОПРОС: В студии с нами государственный секретарь Джон Керри, находящийся этим утром в Бостоне. Г‑н госсекретарь, спасибо, что присоединились к нам. Премьер‑министр Украины этим утром заявил, что действия России равносильны объявлению войны. «Мы на грани катастрофы», — сказал он. Вы согласны с этим?
СЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Это — непостижимый акт агрессии; по‑настоящему ошеломительное, своевольное решение президента Путина о вторжении в другую страну. Россия нарушает суверенитет Украины. Россия нарушает свои международные обязательства. Россия нарушает обязательства, взятые ею в рамках Устава ООН, Хельсинского заключительного акта и Будапештского меморандума 1994 года. Нельзя в XXI веке вести себя так, как это делали в XIX веке, и захватывать другую страну под полностью сфабрикованным предлогом. Поэтому это очень серьезная ситуация.
Однако ее серьезность находится не в плоскости российско‑американских отношений, Боб. Серьезность ситуации заключается в том, какими методами государства будут решать проблемы в наши дни. У России есть еще множество других путей. Они остались. Президент Обама хочет донести до россиян, что есть ряд правильных методов, к которым еще можно прибегнуть и уладить все вопросы, которые у них есть по Крыму, по его гражданам, но прибегать к вторжению в другую страну для этого нельзя.
ВОПРОС: Как нам сообщили, вчера президент полтора часа беседовал с Владимиром Путиным. В Белом Доме этот телефонный разговор называют самым жестким за все его нынешнее президентство. Вы считаете, он имел какое‑то воздействие?