— Да? Ну, не знаю. На сантиметр, может, и отросли, — сказала, подходя к двери. — Есть хочу. Что там с едой?
— Сюда принесут. Или ты хотела в общем зале поесть?
— Там можно было бы послушать, о чём люди говорят.
Вэй кивнул, накидывая плащ на плечи. Посмотрев на сумки, он подхватил свою.
— Думаю, ты прав, — сказала, забирая свой мешок. — Не стоит их оставлять. Никогда не знаешь, когда нужно будет уходить. Вообще, надо было оставить где-нибудь в пустыне, но тут тоже не угадаешь. Вдруг придется уходить с другой стороны и вернуться за вещами не получится.
— Капюшон, — предупредил Вэй, сам же этот самый капюшон и надевая мне на голову. — Не хотелось бы драться сейчас.
Мне нужно было бы смутиться, что я, собственно, и сделала. Отпихнув руки Вэя, быстро пошла вперёд.
— Не волнуйся, сама за себя могу постоять, если что, — буркнула, спускаясь вниз по лестнице.
— Я и не сомневался, но не думаешь же ты, что я буду стоять в стороне и просто смотреть, как ты «стоишь за себя»? — в голосе Вэя снова прорезались его привычные чуть веселые нотки. Иногда мне казалось, что он просто издевается, подтрунивает и это ему очень нравится.
— Нам? — спросила я девушку, которая поднималась с подносом наверх. Та, увидев нас, кивнула. — Мы будем есть в зале. Неси к свободному столику, к тому, что подальше в углу. — Что там с твоими ощущениями? Все по-прежнему?
— Ага, — Вэй внимательно рассмотрел жареную ножку, покрытую зеленым соусом. Этот соус делают как раз из тех редких кактусов, которых тут очень мало. — Что это?
— Соус из кактусов. Называется карбет. В сыром виде этот кактус ядовитый, а в приготовленном очень даже ничего. Цвет, правда, неаппетитный совсем, как по мне, но это мелочи, — хмыкнула, смотря, как Вэй с недоверием откусывает и задумчиво пережевывает.
— Не так плохо, как могло бы быть, — вынес он вердикт, когда ножка, кажется, пустынного варана, причём совсем маленького, была полностью съедена. Я тоже попробовала, мысленно соглашаясь с Вэем. Соус, кстати, на вкус напоминал смесь майонеза, перца и томатного соуса. Да и мясо оказалось нежным. Наверное, потому что варан был совсем крохотный.
Пока ела, время от времени смотрела на Вэя, подмечая, что его манеры явно отличаются от того, что привыкла видеть здесь. Нет, я не скажу, что тут люди едят, как свиньи, но нет в них чего-то такого… Даже не знаю, как сказать. Я бы назвала это элегантностью или изяществом. И нет, это не манерность, это что-то другое, совершенно точно красивое. На то, как Вэй просто ест, можно было смотреть долго.
Наверное, именно потому, что смотрела на него, сразу же заметила, как он побледнел. Да, он, несомненно, загорел, пока мы брели по пустыне, но сейчас мне показалось, что я снова увидела его прежний цвет кожи.
— Что такое? — спросила, тревожно поглядывая на Вэя.
— Опять это, — сглотнув, ответил Лиен Дан, озираясь по сторонам. Минуты через две он резко выдохнул, поморщился и помассировал виски. — Отвратительное чувство. Неужели ты ничего не ощущаешь?
Прислушалась к себе, пытаясь понять — чувствую ли что-нибудь необычное или нет. К сожалению, ничего подобного не было. Покачав головой, подтолкнула в сторону Вэя кружку с водой.
— А ты, случайно, не заболел ничем? — спросила, коротко глянув на Вэя. Ну а что? Вдруг вовсе не магия виновата, а какая-нибудь болячка. Давление там или сердце. Я помню, у меня в прошлой жизни под лопаткой тоже появлялось ощущение, будто там мураши ползают, — оказалось, сердце.
— Нет, — немного раздражённо отмахнулся Вэй. — Я, по-твоему, идиот, раз не могу отличить магическое воздействие от обычной физической болезни?
— Не заводись, — сказала, хмурясь. — Не забывай, что тут от твоей магии остался пшик, и только. Вдруг и восприятие поменялось. Что ты так смотришь на меня? Я просто делаю предположение. И вообще, пойдём, пошаримся по округе, может, чего интересного отыщем. Это лучше, чем ругаться. — Поднявшись, направилась в сторону выхода, слыша, как на столешницу упала пара монет. И почти сразу шаги Вэя.