(Обнимает статую и закалывает себя.)
Кровь брызжет на статую, которая теряет свою белизну и снова становится человеком. Дженнаро соскакивает с пьедестала. В тот миг, когда Армилла себя закалывает, входит Смеральдина и громко вскрикивает.
Явление VI
Армилла, Дженнаро, Смеральдина.
Смеральдина
Дженнаро
Армилла
(Падает на сиденье.)
Смеральдина
(Подбегает к Армилле.)
Дженнаро
Смеральдина
Армилла
(слабея)
Дженнаро
(Хочет идти.)
Армилла
(Умирает.)
Смеральдина
Дженнаро
(в исступлении)
Явление VII
Те же и Миллон.
Миллон
(Бежит его обнять.)
Дженнаро
(стараясь заслонить от него Армиллу)
Миллон
(видя мертвое тело)
(Поднимает кинжал.)
(Хочет заколоться.)
Дженнаро
(удерживая его)
Миллон
(сопротивляясь)
Явление VIII
Те же и Норандо.
Декорация меняется на глазах у зрителя. Исчезают все мрачные предметы, и открывается обширная сияющая зала. В глубине ее появляется Норандо.
Норандо
Миллон
Дженнаро
Смеральдина
Норандо
(Берет Армиллу за руку.)
Армилла
(поднимаясь)
78
Мы разве ищем // Правдоподобья? Или есть оно, // По-вашему, в таких произведеньях, // Где вы его хотели бы найти? — Выпад против бытового правдоподобия комедий Гольдони. Такой полемический штрих, введенный Гоцци в самый патетический момент пьесы, ослабляет впечатление от развязки этой сказочной трагикомедии.