— Воевать с нами вы не сможете. — Лия сказала, как отрезала. — Вы нас попросту не найдёте. Даже ты. Не обольщайся, ты не всемогущ. Ну, во всяком случае, на данном этапе. — Глаза её слегка мерцали в полутьме, настороженной позой она напоминала грациозное дикое животное, готовое к прыжку. — Ты волен уйти с Зены в любой момент. Но вернуться сюда ты сможешь лишь в том случае, если тебя здесь кто-то будет ждать. Только тогда из миллионов вероятностей ты сможешь выбрать нашу.
— Э-э… Да. С вами, похоже, стоит не воевать, а договариваться. — Кир примирительно улыбнулся. — Знаешь, я меньше всего хочу воевать с кем бы то ни было. И я точно знаю, что элоимам тут делать нечего. Они пока не готовы. Однако решать проблему Зимара придётся. Раз вы в нас тоже заинтересованы, то в наших общих интересах найти взаимовыгодное решение. Думаю, что у вас давно готов план… Я прав?
Лия довольно усмехнулась:
— Прав. Да, у нас есть деловое предложение, но его обсуждение я предлагаю перенести на другое время, потому что мы уже прибыли.
Действительно, мини-челнок, около минуты постепенно сбрасывавший скорость, сейчас перемещался совсем медленно, практически парил над поверхностью, а через пару секунд и вовсе замер. Прозрачный купол плавно ушёл в корпус, открывая выход. Кир поднялся, потом переступил через невысокий бортик на землю, с удовольствием ощущая ногами мягкую траву. Лия вышла ещё раньше него, и теперь наблюдала, как он осматривается.
Ночное небо давало достаточно света, чтобы видеть всё пусть и не в подробностях, но достаточно чётко. Слева от себя Кир увидел большую рощу, где росли высокие лиственные деревья с кряжистыми стволами. Справа и впереди, насколько он мог видеть, колыхалось море густой травы, перемежаемое невысокими кустарниками. Признаков жилья не наблюдалось.
— Не понял. — Следуя неизжитой до сих пор привычке, он взъерошил волосы. — Ты что, на дереве живёшь?
Лия фыркнула, а потом и расхохоталась.
— Знаешь… — взяв себя в руки, проговорила она немного сдавленным голосом, — а ты почти не ошибся! Только не на дереве, а в дереве! Пойдём, сейчас всё увидишь! — она протянула руку и сжала ладонь Кира тонкими прохладными пальчиками.
Прошли они недолго — уже на входе в рощу, повинуясь внезапному обоюдному импульсу, перешли на бег. Лия, не отнимая руки, бежала немного впереди и невольно увлекала Кира за собой. Огромные деревья, казалось, расступались, давая им дорогу. В роще пахло пряно: лёгкой прелью от лиственной подстилки, мускусом звериных троп, мелкой, суетной, малозаметной жизнью. Лес, ещё недавно перешёптывавшийся листвой, затаился, присматриваясь к новому человеку. Тропа, по которой они бежали, слегка подсвечивалась по краям — похоже, недавними знакомцами-светлячками. Сверху сияли чужие, невероятные звёзды. Всё это — вместе с бегом, с близостью Лии, с теплом её и тонким, будоражащим запахом, исходящим от тела, было настолько нереальным, что Кир ощутил острейшую потребность незамедлительно сделать что-то такое, что вернёт ощущение опоры. Он резко остановился, останавливая и Лию, после чего привлёк к себе и, не давая возможности осознать происходящее, приник к её губам. Она замерла сперва, но уже через секунду отозвалась — не менее жарко и жадно. Потянулась всем телом, прижалась, и Кир позволил себе сделать то, чего хотел едва ли не с первой секунды встречи — медленно погрузил пальцы в её густые шелковистые волосы.
Небо кружилось и падало на них целую вечность…
— Не с-с-смей! — руки Лии больно упёрлись в его грудь. — Хватит, остановись!
Выныривая из сладкого дурмана, он не сразу понял, что произошло. Оттолкнула… Почему? Что он сделал не так?
— Отпусти. Отпусти меня и отойди в сторону. — Голос её слегка подрагивал. — Вот так, молодец. Там и стой. Когда успокоишься, дай мне знать, я всё объясню.
Обхватив себя руками, она стояла напротив, в нескольких шагах, всё такая же желанная, но уже закрывшаяся, готовая обрубить тонкую нить возникшего тяготения.
— Всё. Я себя контролирую. Не бойся, не наброшусь.
— Я и не боюсь. Кого мне бояться у себя дома? — Она повела рукой, обводя лес невидимым полукругом. Лес в подтверждение её слов зашумел — низко, угрозно. — Здесь всё за меня горой встанет, если что. Но я знаю, что ты и так ничего мне не сделаешь. — Голос Лии снова дрогнул, и она продолжила после краткой паузы: — Прости. Плохо получилось. В том, что произошло, моя вина.
Кир нахмурился:
— Да причём здесь ты, это я позволил себе увлечься! Хорош гость, ничего не скажешь. Я… — Он пожал плечами. Слова не шли с языка. — Не знаю, что тут сказать. Стыдно. И… глупо. Прости меня.
Лия нервно поёжилась.
— Ничего этого не произошло бы, если бы не… В общем, это гормоны. Это всего-навсего банальное волшебство биохимии. Я сейчас максимально фертильна, и если бы мы… если бы мы стали близки сегодня, скорее всего, я забеременела бы. Моё тело решило проявить самостоятельность и реализовать своё единственное, как ему, бедному животному, представляется, предназначение. Если честно, для меня подобное тяготение в новинку, я на время потеряла контроль. Меня спровоцировала сама обстановка, и… и пахнешь ты исключительно привлекательно — с точки зрения моего тела. Да, я ощущаю сильную тягу к тебе, но не хочу делать что-либо под влиянием… животного начала. Вот. — Всё это время Лия не смотрела на него, но сейчас взглянула в упор. — Такова примитивная правда жизни. Но мы же развитые существа и сможем не делать из этого проблему?
Кир, слегка ошарашенный свалившейся на него информацией, проговорил:
— Э-э… Конечно. Не могу сказать, что моё тело так уж охотно смиряется, но… Я тоже не хотел бы, чтобы так… всё… ну, в общем, — тут он совсем растерялся и быстро проговорил, — я принимаю твоё решение и обещаю, что подобное впредь не повторится.
Дальше они шли в молчании. Кир раз за разом прокручивал в голове произошедшее, костеря себя за несдержанность. Лия первой нарушила неуютную тишину:
— Прекрати. — Встретив его недоуменный взгляд, продолжила: — Я знаю, о чём ты думаешь. Точнее, чувствую, улавливаю твой эмоциональный фон. И повторяю: прекрати себя укорять. Нам с тобой жить бок о бок некоторое время, это в любом случае произошло бы. И я не уверена, что… Что мы бы так легко остановились… Так что даже хорошо, что вот так всё вышло.
Он кивнул, признавая её правоту.
Тропа, освещаемая светлячками, стала немного шире и после поворота плавно вытекла на большую поляну, свободную от деревьев. Точнее, одно дерево на ней всё же росло, но оно выглядело настолько странно, что Кир не сразу отнёс его к роду растений. Более всего оно напоминало бы большой дом с мансардой, если бы не покрывавшая его толстая морщинистая кора и растущие над окнами ветки, усеянные многочисленными плодами. Впечатление дом производил, мягко говоря, странное, но Кир решил с выводами не спешить и сначала присмотреться. Лия, украдкой посматривавшая на него, улыбнулась.
— Уже наутро ты будешь видеть его иначе. Сейчас он специально не хочет тебе понравиться, ревнует. Он всегда ревнует к новым людям.
— Забавно. Ты говоришь о нём, как о разумном.
— А он и есть разумный. Сам скоро поймёшь.
Негромкий скрип прервал их разговор. Дверь широко распахнулась, и в хлынувшем наружу потоке света нарисовался тёмный силуэт высокой худощавой женщины.
— О, наконец-то нежные влюблённые соизволили явиться! Я прямо-таки изождалась вся, думала уже на розыски податься! Мягка ли нынче трава на полянках, м-м? Никто вас, мои сладкие, не покусал за филейные части юных организмов?
— Кори, не мели чепухи. — Лия потеснила подругу в сторону и сказала, обращаясь к Киру:
— Проходи в дом, сейчас поужинаем, потом я покажу тебе твою комнату.
Кори, раздражённо дёрнув плечом, покинула прихожую, прежде чем Кир переступил через порог.
Лия закатила глаза и покачала головой.
— Не обращай внимания. Я не ждала её сейчас, но повторить скандал в любом случае не позволю.
Кир, и без того испытывавший неловкость, замешкался в дверях.
— Может, я лучше в посёлок вернусь?
Лия раздражённо поморщилась:
— Даже не вздумай! Никуда я тебя не отпущу, да и Кори не стоит давать лишний повод считать, что она может влиять на ситуацию. У нас с ней… непростой период.