— Значит, вы преподаете язык зимой, а летом занимаетесь с туристами?

— Да, вероятно, будущим летом — в Варе, буду работать рядом с домом дедушки. У меня есть знакомые.

— Но такая резкая смена занятий далеко не приведет, не так ли?

— Нет, — глаза Рикки засияли. — Зато весело.

— Я всегда считал, что двуязычие — это ваш козырь, — продолжал отец.

Рикки пожал плечами.

— Да, вы правы. Обучение — не развлечение, но это…

— Нечто стабильное, — подсказал отец. — У вас британский паспорт?

— Ты думаешь, этот комплект связан из толстой шерсти? — продолжала болтать Мхэр рядом со мной. Я старалась проявить внимание, пока ждала ответа Рикки. Наконец:

— Да, я родился здесь.

— Значит, вы могли бы работать здесь, не правда ли? У тебя прекрасные возможности, парень!

Хотя я разглядывала образец вязания в руках Мхэр, но заметила быстрый взгляд, который Рикки бросил в мою сторону. Я ждала ответа.

— А это мысль. Я бы мог…

— Да, этот вот симпатичный. Лучше начать с ползунков, — сказала я Мхэр счастливо.

Визит к Шейле, когда его уже невозможно было избежать, начался плохо, а закончился еще хуже. Извилистые нити эмоций и чувств в жизни Шейлы были более запутанны, чем обычно. Лэрри все еще появлялся на авансцене, но уже начались споры, визгливые перебранки, за которыми следовала полоса напряженного молчания. Иногда я спрашивала себя: то ли у них временное перемирие, то ли мне следует, найдя предлог, удостовериться, что он не задушил ее? Уже появился новый дружок — Пол — молодой беспечный малый. И я уже чуяла беду.

В тот день, когда я пообещала привести Рикки, Пол и Лэрри явились почти одновременно. Я уже собиралась уходить, чтобы встретить Рикки, — и опоздала. Лэрри вошел в дом, и я увидела Пола, подходящего к двери черного хода.

«Только не это, — прошептала я. — И не сегодня!» Грядет скандал. Лэрри заведется, а Пол просто-напросто выше и сильнее его.

— Не уходи, Лорна, — взмолилась Шейла. Глаза ее были широко раскрыты от испуга.

И я не смогла уйти, проклиная себя за то, что осталась, проклиная и Лэрри, и Пола, и Шейлу, но бросить ее не смогла.

— О-го, — произнес Лэрри мрачно, когда Пол открыл дверь. — Да, быстро ты. Приглашай своего любовничка войти.

Пол перевел взгляд с одного на другого, наконец, его глаза остановились на лице Шейлы. На секунду все застыли. Звонок в парадную дверь нарушил молчание, разрывая на куски мои нервы. Я с испугом смотрела, как за стеклянной дверью вырисовалась высокая фигура. Нет!!!

Лэрри кинулся к двери. «Давайте их всех сюда!» — бросил он через плечо — и в этот момент на ступеньках возник Рикки. Улыбаясь.

— А они молодеют. Не стойте здесь, проходите. Давайте устроим вечеринку, — сказал Лэрри с каменным лицом.

— Я его не знаю, — начала Шейла. — Бог видит, Лэрри, я его не знаю.

Я выступила вперед.

— Рикки, как ты… — начала я с отчаянием в голосе.

— Я подумал, что это будет сюрпризом, зная, что ты не всегда точна. У меня с собой карта. Eh voila![5] — глаза Рикки перешли с одного на другого, оценивая, удивляясь, затем теряя уверенность, наконец, почувствовав накал страстей.

Независимо от того, что он мог подумать, я обязана увести его отсюда.

— Я почти готова. Пойдем в мою комнату на секундочку, — я схватила его за руку.

Пол тоже двинулся, почуяв свой шанс, улыбнулся, помахал рукой на прощание:

— К сожалению, не могу остаться. Рад был познакомиться, — он выпутывался из сложившейся ситуации с легкостью опытного человека и вскоре исчез за той дверью, в которую вошел.

Лэрри расслабился — победитель! Шейла привычным движением поправила волосы.

— Это Рикки, знакомый Лорны, — произнесла она с нажимом, обращаясь к Лэрри.

Я познакомила их. Было такое чувство, будто гигантская рука вдруг разжалась, и мы все попадали на пол, как мягкие игрушки. У меня появилась слабость.

Я была права. Ничего хорошего не произошло. Лэрри старался быть душой компании, уверенный во вновь утвержденной позиции в жизни Шейлы. Рикки был вежлив, но насторожен.

Мы совершили поездку в небольшой, но величественный особняк недалеко от нас. День стоял просто прекрасный и по всем статьям предвещал веселье. Мы побродили по полям и пили чай в перестроенной конюшне. Его: «Мы называем это chateaux[6]. Ты никогда не была в долине Луары, я покажу тебе», — подняло бы настроение, как по волшебству, своим обещанием, если бы я не боялась предстоящего вечера. Не зная, как объяснить ситуацию, я и не стала пытаться.

После ужина Лэрри нужно было с кем-то встретиться, и он ушел.

— Приготовь нам кофе, а, Лорна, — предложила Шейла.

— Пожалуйста, — улыбнулся Рикки. — Я еще не пробовал твой кофе, а в той стране, откуда я родом, он очень важен.

Я неохотно встала. Сейчас она его начнет безжалостно высасывать. И не только это вызывало у меня беспокойство. С тяжелым сердцем я смотрела, как Шейла скользнула по диванчику и грациозно примостилась рядом с Рикки, подобрав под себя ноги. Что он подумает? Моя мать заигрывает с ним, а я ничем не могу себе помочь: Шейлу всегда тянуло к красивым мужчинам, как цветок к солнцу. Может, я слишком ревнива? Я грохнула бело-коричневые кофейные чашки на стол.

Когда я вернулась, голова Шейлы покоилась рядом с его головой, а рука скользнула по дивану за спиной Рикки, и пальцы нежно пробежали по его шее именно в тот момент, когда я вошла.

— Мы прекрасно побеседовали, — Шейла лениво достала сигарету. — Осторожнее, дорогая, ты чуть не запнулась за ковер.

Я почувствовала себя неуклюжей, молодой, неравной соперницей своей матери — и ненавидела ее. Ни за что, никогда не приведу его сюда снова. Может, он и сам не захочет вернуться. Мои мысли печально потекли дальше. Мы скажем друг другу «до свидания» в аэропорту, и он навсегда улетит из моей жизни.

— Поторопись, дорогая, что же ты? Рикки ждет свой кофе.

Наконец все закончилось! «Ты должна поводить его побольше по Лондону, — сказала Шейла. — И приводи сюда. Я хочу еще услышать о Франции».

Да, я собиралась показать ему Лондон. Планировала также отвезти его в Ковент Гарден за то время, что у нас осталось, но вести его сюда в мои планы не входило.

Шейла одарила Рикки лукавым взглядом и подала ему руку. Он поднес руку к губам со словами: «Был счастлив познакомиться с вами».

Это был жест молодого человека, оказывающего почтение старшей по возрасту женщине. И хотя Шейле это понравилось, ее самолюбие было задето. Я же торжествовала. Рикки представил сегодняшний день в новом для меня свете и так просто, что, когда мы сидели в машине, мне захотелось обнять его. Что я и сделала.

— Извини, мне очень неудобно за мою мать, — сказала я решительно. Он поднял брови от удивления.

— Приятная женщина, немного грустная. Она просто хочет любви.

«Мы все хотим», — подумала я с жестокостью.

Он знал женщин и раньше, было много предложений, возможно, некоторыми воспользовался. Сейчас было задето мое самолюбие, но благодарность за безошибочное понимание и волна эмоций в ответ на его сочувствие перекрыли все. Я поцеловала его, а он бережно обнял меня.

Шейла яростно подпиливала ногти, когда я вошла.

— А он ничего, — повела она плечами. — Не особенно зрелый, довольно симпатичный, но не мой тип.

Я улыбнулась:

— Хочешь еще чашечку?

Последний день был незабываем из-за двух уровней эмоций, или, скорее, из-за взлета и падения чувств. И именно этот внутренний опыт запечатлелся в памяти.

Мы были на площади в Ковент Гарден, толкаясь в полуденной толпе, наступая на ноги служащим и наблюдая уличные представления.

Два энергичных исполнителя брейк-данса лихо вскидывали свои черные конечности и тела в калейдоскопе красок, а пульсирующая музыка отражала настроение дня. Впервые я была просто девушкой, наслаждающейся моментом, не беспокоилась ни о прошлом, ни о будущем — просто была счастлива.

вернуться

5

И вот, пожалуйста! (фр.).

вернуться

6

Дворец (фр.).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: