— Но почему?
— Пока еще он доберется к своим, а тебе надо сберечь свой заряд!
— Хорошо, я это сделаю. Не бойтесь, дядя Джо!
Джо думал, что индейцы не видели их. Он быстро пошел вперед и начал кивать головой часовым в форте, даже подал сигнал. Пока он был занят этим, к маленькой группе, стоявшей неподалеку, присоединилась Катерина. Как тень, выскользнула она из леса, бросилась к обрадованной Мэдж и обняла ее.
— Я всю ночь охотилась за моей сестрой. Мое сердце радуется, что она так близко от дома!
— Я так счастлива и благодарна тебе, Катерина. Но тише, мы в большой опасности!
Джо Спайн стоял в нескольких шагах на опушке леса. Услыхав голоса, он обернулся назад, но не перестал махать шляпой и подавать сигналы бестолковым часовым в форте.
Появление Катерины заставило Ашера повернуть голову в сторону, хотя он держал ружье, направленное в индейца. Юноша улыбнулся, заметив, что девушки обменялись платьем, так что их легко было принять одну за другую. Пленник воспользовался удобной минутой и, с быстротой стрелы, бросился в сторону. Одним прыжком он был уже за деревьями и убежал, как заяц. Никто и не подумал стрелять в него.
Наконец, охотник успел привлечь внимание одного часового около ворот, который закричал ему:
— Берегитесь индейцев! В лесу их множество! Бегите от них!
— Отворяй же ворота! — закричал ему Джо Спайн.
— Готово!
Несколько фигур появились на верху частокола, готовые помочь охотнику и его спутникам.
Джо посмотрел на своих друзей, словно хотел увериться, целы ли они.
— Идите… Мальчик и я пойдем вперед, Мэдж и Катерина, следуйте за нами… Мы побежим, но не очень быстро… Ну!
Все четверо сплотились вместе. Никто не раскрывал рта. Девушки побледнели, понимая, что наступил решительный момент. Присутствие индианки среди белых подтвердило ее намерение. Теперь она была вне власти Понтиака и его воинов. Охотник не терял времени. Он объяснил свой план, выступил на прогалину и бросился бежать к воротам. Ашер Норрис бежал рядом с ним.
Мэдж подождала, когда они отбежали на короткое расстояние. Тогда она взяла за руку Катерину и бросилась бежать вперед. Но индианка бросилась назад и не двигалась с места.
— Иди же, Катерина! — произнесла испуганная Мэдж, таща ее за руку. — Нельзя медлить ни минуты! Что там увидала моя сестра?
В это время справа показались восемь Оттавов, которые намеревались перехватить всех белых, прежде чем они достигнут ворот форта. Джо Спайн сейчас же заметил новую опасность.
— Мальчик, стреляй в них! — сказал он Ашеру. — У нас достаточно пороху!
Оба остановились, вскинули ружья и выстрелили. Заряд попал в первого индейца. Оттавы на минуту остановились, но за ними из лесу вышли другие.
Вдруг охотник заметил, что девушки не послушались его приказания и не вышли из леса.
— Что такое с ними случилось? — сердито спросил он и крикнул: — Бегите сюда, обе скорее!
Заряжать винтовки теперь было невозможно. Часовые форта также не дремали. Заметив индейцев, они начали стрелять в них.
— Мальчик, иди ты вперед! — приказал охотник племяннику.
Ашер не смел ослушаться, а охотник стоял неподвижно, смотря в лес и ожидая появления девушек.
Вдруг одна из них появилась в виду. Но это была не Мэдж. Индианка Катерина бежала, низко опустив голову и закрыв лицо руками.
— Что такое у них там? — спросил охотник, удивленный этой сценой.
Через несколько секунд показалась Мэдж, которая бежала к воротам форта.
Майор Глэдуин заметил опасное положение путников. Ворота форта широко раскрылись. Лучшие солдаты гарнизона поспешили на помощь. Подкрепление явилось как раз во время. Джо Спайн и Ашер Норрис стояли, подняв ружья, готовые стрелять в первого показавшегося в виду индейца. В лесу произошло смятение. Индейцы предупредили своих, бежавших им на помощь. Выстрелы посыпались на белых. Один из солдат был убит. Катерина, со слабым криком, зашаталась и упала вниз лицом.
— Этот выстрел сделал Понтиак! — вскричал разозленный охотник. — Я видел, как он целился в нее!
Взяв ружье у мертвого солдата, Джо прицелился в вождя. Ашер Норрис побежал к индианке, около которой на коленях стояла плачущая Мэдж. Им было слишком опасно оставаться тут, на виду у индейцев. Ашер и Мэдж бережно подняли индианку и понесли ее в форт, в дом Мэдж. Большие ворота форта снова крепко заперлись за ними. Бедная Катерина была мертва. Пуля Понтиака достигла цели. Свирепый вождь потерял бледнолицую девушку, которую хотел сделать своей женой, но зато отомстил смертью той, которая содействовала освобождению пленницы.
— Прощай, дорогая Сестра! — прошептала едва слышно Катерина, тихо улыбаясь плачущей Мэдж.
Мэдж обвила руками шею самоотверженной индианки и, прижав свое лицо к ее лицу, пролепетала:
— Прощай навеки, дорогая Катерина! Господь наградит тебя, ты умираешь за меня!
Действительно, Катерина спасла Мэдж от новой опасности. Увидав индейцев, неожиданно вышедших из лесу, она утащила Мэдж на другой конец поляны, а сама побежала первая к форту, рассчитывая, что индейцы примут ее за белую девушку и будут стрелять в нее. Тем временем Мэдж могла убежать. Один Понтиак понял эту хитрость и разоблачил ее. Прижавшись лицом к лицу Мэдж, которая нежно гладила рукой покрытый крупными каплями пота лоб умирающей и шептала ей слова любви, Катерина тихо умерла. Самоотверженная душа индианки отлетела.
Осада форта Детруа скоро прекратилась.
Индейцы сознали невозможность выполнить гигантский замысел Понтиака. Многие племена ушли от великого вождя. Понтиак покорился неизбежному и заключил мир с англичанами. Несколько лет спустя, находясь под влиянием винных паров, он разгорячился и был убит одним канадским индейцем, который был подкуплен каким–то английским негоциантом.
Так прекратилось это восстание индейцев, которое могло быть роковым для власти белых пришельцев. Но их вожди, в том числе и Понтиак, занятые личными счетами, упустили удобный момент и тем разрушили весь грандиозный план восстания.
Вообще в восстании великого вождя Оттавов еще раз резко сказалась неспособность краснокожих противостоять натиску белых, их разрозненность, отсутствие единства действий и солидарности, что, в конце концов, и повело впоследствии почти к полному исчезновению некогда многочисленных краснокожих Северной Америки.
Э. С. Эллис. Искатели каучука
Глава 1. ЗАБЛУДИВШИЕСЯ В ЛЕСУ
— Гарри, за нами крадется какой–то зверь!
— Почему ты так думаешь?
— Я слышу, как шуршат листья под его ногами. Прислушайся–ка!
Двоюродные братья остановились и притихли на минуту, прислушиваясь к доносившимся звукам. Но кругом было тихо, как в могиле, и эту мертвую тишину нарушало только жалобное завывание осеннего ветра в листве деревьев.
— Тебе почудилось, должно быть! — тихо сказал Гарри, снова пускаясь в путь. — Но все же надо держать ухо востро!
Мальчики пробирались через самую пустынную местность Пенсильвании, и в дороге их застала ночь. Они возвращались с охоты, на которую отправились рано утром в тот день, и шли к домику «тетушки Мегги». Неду Ливингстону — кроткому, серьезному мальчику — было пятнадцать лет, а двоюродному брату его, Гарри Норвуду — шестнадцать. Жили они в Филадельфии, где отцы их были компаньонами одного торгового дома. Вместе с мальчиками отправился из города и Джек Блокли, бородатый и закаленный матрос, который провел на море двадцать с половиною лет. Не следует, впрочем, думать, чтобы он отправился в западную Пенсильванию с теми же намерениями, как и мальчики, особенно Гарри, который был страстным любителем всяких экскурсий. Нет, такого рода спорт был далеко не во вкусе Джека. Но тетушка Мегги, о которой упоминалось выше, приходилась ему матерью, и он питал к ней самые нежные чувства. Редко удавалось ему ее навещать, но зато он никогда не упускал случая провести у нее несколько деньков. Недавно он вернулся из путешествия в Китай и при первой же возможности отправился к своей матери. И он так убедительно просил Гарри и Неда, которых знал с детства, составить ему компанию, что те согласились. Мальчики уже не в первый раз предпринимали такую прогулку в обществе Джека, но, как уже было сказано, он предпочитал спорту беседы с матерью, которой рассказывал о своих многочисленных приключениях со времени последнего их свидания.