находится в ханты-мансийской земле. В том же регионе находятся Сургутиха и Сургутская низина.

Раманы — город в Азербайджане, на Апшеронском полуострове. В Песне десятой "Шримад

Бхагаватам" сказано, что " рамана" — "наивысшее блаженство жизни", которого можно достичь только

благодаря Духовной силе ("бала"), источником которой является полная экспансия Всевышнего Господа —

Санкаршана (Он же — Велес).

Веле — город в Пермской области. В Ведах — это неумолимое Время, Личное оружие Крышня. Его

олицетворение Бог Велес.

Калка — знаменитая река, названная по Имени Калки-аватары. В "Шримад Бхагаватам" записано, что

под этим Именем Всевышний Господь явится в конце Кали-йуги, чтобы снова уничтожить всех демонов и

заново дать Высшее Знание, ибо к тому времени все забудут Веды, воцарится полное безбожие и люди

деградируют до неописуемого уровня. В "Шримад Бхагаватам" указано название деревни, в которой Он

родится — "Шамбала" — и имя Его отца — Вишну Яша.

Сива — город и река в Пермской области. Сиваки — город в Амурской области. Переводится — "весёлый

Сива".

Хара употребляется так же и как Имя разрушающего, разъярённого Господа Сивы. По контексту, в

котором оно использовано, его легко отличить от Имени Богини Рады.

Сухара — река в Бурятии. "Обладающая силой Хара".

Хара — река впадающая в большую реку — Архара, на берегу которой находится одноимённый город —

Архара. Всем известно гневное слово "архаровцы", в адрес набедокуривших школьников. Его

происхождение имеет глубокий философский смысл: Господь Сива олицетворяет в материальном мире гуну

(энергию) невежества, на санскрите — тама-гуну, тамас. В переводе с санскрита, "ар" — "попасть". " Ар-

харовцы" — "попавшие под влияние Хара", т.е. под влияние гу

ны невежества и агрессии. Именно так —

Харагун называется город в Читинской области. А полуостров в Долгано-ненецком автономном округе

называется Хара-Тумус.

Харауз — город в Забайкалье, в Читинской области. Перевод — "Хара уничтожающий, наказывающий".

Там же город Хара-Бырка — "Хара, внушающий страх", а так же город Харанор и озеро Хара-Нур, что

переводится одинаково — "Хара-герой". В Иркутской области город Харанжино — "Хара победитель". В

ненецком автономном округе находится река Хараяха — "Хара, который убивает". На бурятской земле есть

два города: Хара-Шибирь и Харашибирь — "военный лагерь Хара".

Внимательные читатели зададутся вопросом: почему ранее мы перевели название нашей Сибири, как

"Земля племён, смешивающих семя"? Может быть это всё же "военный лагерь"?

Мы можем с этим согласиться, но можем тут же и опровергнуть. Ибо эти два возможных перевода почти

одинаково звучащих на санскрите выражений, в древнем тексте, записывавшемся без разбивки на слова —

есть блестящий объект для наийайика, т.е. для игреца (скомороха). Привлеките всю имеющуюся у вас сумму

знаний, займитесь санскритом, используйте логику и ответите сами почему мы перевели именно так.

Бухара — город в Узбекистане. В переводе с санскрита — "земля Хара". Судя по названиям окружающих

топонимов, это земля Господа Шивы. Ибо рядом находится город Каган. В переводе с санскрита " ка" —

"весёлая", " гана" — "свита Господа Сивы, состоящая из Полубогов, якшей, ракшасов, привидений и т.п."

Ганалы — город на Камчатке. Перевод — "свита Сивы, спустившаяся вниз". Он находится в районе

Ганальского хребта.

Балаганы — город в Тюменской области. Перевод с санскрита слова " бала" "войско".

Представьте, что вытворяет свита Шивы, превратившаяся в войско... Балаганка и Балаганск — два города в

Иркутской области. Балаганное — возле Магадана. Балаганнах — "связанные с войском Сивы". Такое

название носят два города и река в Якутии. Балаганчик — город на Камчатке.

Состав и характер свиты Шивы определил смысл сохранившегося по сегодня слова "балаган", как

шумного, беспорядочного сборища.

Якша — город в Коми. Видимо в Двапара-югу там была колония прилетавших с других планет якшей —

человекоподобных существ, стерегущих сокровища Куберы, пьющих кровь и предающихся иным порокам.

Якшанга — город в Костромской области. Буквально переводится — "член якши".

Чарвак — город в Узбекистане. Назван именем ракшаса, друга Дурьйодханы, но врага Арджуны и его

братьев Пандавов.

Чандалашский хребет, и текущая вдоль него река Чандалаш, находятся в Узбекистане. Эти названия

обозначают район проживания чандалов. Это мясоеды — одна из самых низких каст в Ведическом обществе, отличающаяся нижайшим уровнем сознания, гораздо ниже шудр (тружеников).

Равань — река южнее Ладожского озера. Названа именем могущественного, десятиголового демона

Раваны. Много тысячелетий назад Верховная Личность Бога, под именем Рама-чандра (Рама блестящий), сошёл на Землю, родившись в семье Царя Солнечной династии. Вместе с Ним сошли три Его брата и Его

Супруга Сита. История Их пребывания здесь подробно описана в древнем произведении "Рамаяна".

Создавая план Своего пребывания и Своих деяний на Земле, Господь Рама сделал так, чтобы в день Его

коронации на царство Ему пришлось удалиться в изгнание в лес. Вместе с Ним вызвались жить в изгнании

Его младший брат Лакшман и Супруга Сита. Во время Их пребывания в лесу между Рама-чандрой и

демоном Раваной возникла ссора и Равана похитил Супругу Рамы. Сита — это Богиня процветания, но ни

одному живому существу не дано наслаждаться Ею. Живые существа должны поклоняться Ей и Её Супругу.

Как и все материалисты, Равана был не в состоянии понять той великой истины, что пытаться

эксплуатировать энергию Верховного Господа, не признавая Его верховной власти — значит навлечь на себя

бесчисленные беды.

Богатство Раваны было так огромно, что все дома в его царстве (остров Ланка) были построены из

золота. Могущество столь велико, что когда многие Боги материального мира обрушились на него. Они

ничего не могли с Ним поделать. Во время поединка с ним Господа Индры, Властителя Райских планет, слон

Индры ударил хоботом в грудь Раваны, но хобот разлетелся вдребезги и его куски, разлетевшись кругом, озарили все стороны света. Гордясь своей доблестью, Равана стал прохаживаться между сражающимися

воинами, уверенный, что покорил весь мир. Господь Рама разгневался так, что Его глаза стали красными, как

раскалённое железо. Жар Его гнева так нагрел воду в океане, что все его обитатели (акулы, змеи и

крокодилы) изнемогали от жара и Великий океан, дрожа от страха, расступился и пропустил Господа, дав

Ему возможность легко достичь города врага. Когда зазвенела натянутая тетива лука Рама-чандры,

ликующий смех демона Раваны оборвался. Бросив вызов Верховной Личности Бога, он лишился не только

богатства, но и жизни.

А к названию острова Ланка, перешедшему к его истинному владельцу, с тех пор присоединено слово


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: