— О чем ты говоришь?

— Ты знаешь, о чем я говорю. Ты что использовал, хлопушку? Взрывпакет?

— Я не хочу выслушивать такое! — крикнул Джесси и выбежал из комнаты.

— Вернись! — рявкнул Кен.

— Кен! — вмешалась Ширли.

Кен невидящим взглядом смотрел на ключ в своей дрожащей руке.

— Я не знаю… Я не знаю, Ширли. Он всегда был хорошим сыном.

3

Поздно ночью Джесси вышел из комнаты и тихо прикрыл за собой дверь. Он остановился, прислушиваясь, затем крадучись прошел мимо комнаты родителей.

По лестнице Джесси спустился к двери, ведущей в подвал. Он остановился, затем повернул ручку и открыл дверь. Включил свет. Никаких признаков пришельца

Джесси спустился по лестнице и подошел к топке. Он наклонился, открыл дверцу печи и протянул руку внутрь. С ужасом он что–то нащупал и вытащил завернутую в тряпки вещь.

Джесси развернул её. Это была старая кожаная перчатка с рядом ржавых лезвий–ножей, торчащих из пальцев.

Вдруг печь с ревом зажглась. Пламя вырвалось из топки.

— Тебе нравится моя шутка с птицей? — зловеще засмеялся голос.

Джесси повернулся.

Фредди стоял в другой стороне подвала,

— Кто ты? — спросил Джесси. Фредди хихикнул.

— Чего ты хочешь? — спросил Джесси.

— Давай, Джесси. Примерь ее!

Джесси посмотрел на перчатку. Лезвия стали блестящими и острыми. Он швырнул перчатку на землю и побежал к лестнице, но споткнулся о пустые коробки и упал на пол. Придя в себя, Джесси понял, что печь не горит.

Фредди исчез.

Когда Джесси поднялся на ноги, то заметил перчатку там, где он её бросил — блестящую и новехонькую!

На следующее утро Джесси вышел на кухню. Все завтракали, глядя в тарелки. Казалось, что никому не хочется есть.

Джесси налил себе чашку кофе и посмотрел на отца.

— Почему они пять лет продавали это дом, папа?

— Я думаю, не могли сойтись в цене, — пожал плечами Кен.

— И ты ничего не знаешь об убийстве, случившемся а доме напротив и о сумасшедшей девушке, жившей здесь и все это видевшей?

Ширли с удивлением посмотрела на Кена.

— Я не знаю, — сердито сказал Кен. — Они что–то мне говорили об этом, да. Какая разница? — Он встретился взглядом с Ширли. — Ну ладно, Ширли, как иначе мы смогли бы сделать такую выгодную покупку? Послушай, у всех старых домов есть свои истории.

— Тебе сказали, что она совсем сошла с ума, что им пришлось её увезти? — спросил Джесси. — что её мать покончила с собой?

— Мама, я боюсь. — Анджела шагнула к матери.

— Джесси и папа только придумывают, милая. — Ширли успокоила её. — Я не думаю, что мы должны об этом говорить сейчас.

Кен посмотрел на Джесси:

— Видишь, что ты делаешь. Я больше не хочу об этом слышать ни слова. В этом доме нет ничего плохого!

Ширли стала принюхиваться.

— Что–то горит?

Она посмотрела на буфет Тостер раскалился докрасна. Вдруг из него стало бить пламя.

Ширли охнула Кен вскочил, схватил кухонное полотенце и начал сбивать пламя. Затем отвернулся от чадящего тостера, бросил полотенце в сторону и подошел к столу.

— Такой ерунды я никогда не видел, — сказал он. — Тостер не был даже включен в розетку.

Джесси со стуком поставил чашку и вышел. Дверь за ним хлопнула.

Позже, перед занятиями, Джесси привез Лизу в кафе «Макдональдс». Когда они приехали, Джесси развернул сверток, найденный им в печи, и уронил бряцающие лезвия на сиденье.

Лиза подняла перчатку и стала с интересом её рассматривать.

— Это удивительно! Твой сон подсказал тебе где это находилось? Джесси кивнул:

— Только знаешь, это больше было похоже на прогулку лунатика. Я помню только, что проснулся рядом с ней на полу подвала. — Джесси залез в ранец и вытащил дневник. — После этого забудешь о сне. Я не спал всю ночь. К концу все действительно становится безумным, после всех этих смертей. Она пишет удивительные вещи о том, что мать привела её в подвал, показала перчатку и рассказала о Фредди Крюгере.

— О ком? — У Лизы расширились глаза.

— О Фредди Крюгере. Типе из её сна, приходившем убивать её. Кажется, он действительно существовал лет десять назад. Он похищал в округе детей и убивал их.

Джесси и Лиза приехали в школу и шли по центральному коридору к свои шкафчикам.

— Может быть, у тебя было что–то вроде предчувствия, — сказала Лиза. — Знаешь, как у тех, кто помогает полиции раскрывать преступления и находить пропавших людей. С тобой такое раньше случалось?

Джесси задумался:

— Нет, никогда. Ты думаешь, что случилось как раз это?

— Я не знаю. Можно ещё раз посмотреть дневник?

Джесси поднял брови, достал дневник и переда! его Лизе.

Она хотела ещё что–то сказать, но вдруг рядом послышался писклявый голос.

— Привет, ребята, — сказала Кэрри.

— Привет, Кэрри, — ответила Лиза.

— Я вчера получила твое приглашение, — сказала Керри Лизе, — симпатичные мальчики будут?

— Только симпатичные. — Лиза вздохнула.

— Музыку опять будет выбирать твой отец? — спросила Керри.

— Мама постарается держать его наверху. — Лиза засмеялась и посмотрела на Джесси. — На последней вечеринке папа настаивал, чтобы всю ночь играли только пластинки с Бенни Гудменом.

Вдруг раздался школьный звонок.

Лиза наклонилась и поцеловала Джесси.

— Увидимся позже, хорошо? — Удивленный, Джесси пошел с Керри.

— Я могу вернуться поздно, — крикнул он. — Бейсбольная тренировка.

Бейсбольная тренировка затянулась намного дольше, чем ожидал Джесси. У него едва хватало времени на душ до встречи с Лизой.

Джесси плюхнулся на скамейку и принялся медленно стаскивать тренировочный костюм. Подошел Грейди и сел перед своим шкафчиком.

— Ты хорошо бил по мячу, Джесси, — сказал он.

— Ты тоже. Шнейдеру не стоило вызывать тебя за двойной удар.

— Ну, Шнейдер слеп, как летучая мышь.

— Он всегда зевает ближние удары, — пожаловался Джесси.

Вдруг позади кто–то свистнул. Джесси повернулся и увидел тренера Шнейдера с кривой усмешкой на лице.

— До вас не доходит? Бежать готовы? — спросил он.

Когда Джесси закончил бег, школьная стоянка была почти пустой. Его машина стояла в центре. Лиза прислонилась к ней со стопкой книжек.

Джесси подошел к ней:

— Извини за опоздание. Тренер Шнейдер опять меня задержал.

— Я сама только что подошла, — сказала Лиза. — Ходила в библиотеку. Пропустила четыре урока!

Джесси открыл дверцу машины. Лиза взяла книги и села. Джесси обежал машину и тоже уселся Затем он посмотрел на книги.

— Что это?

— Исследование, — ответила девушка. Затем она его поцеловала. — Давай, поехали.

Джесси завел свой старенький «форд», они выехали на шоссе.

— Я убеждена, у тебя были психические видения, — сказала Лиза. — Сначала я была не уверена, потому что ты сказал, что до последней ночи с тобой такого не случалось. Но я выяснила, большинство людей могут прислушиваться к другим мирам, но никогда этого не делают. Все зависит от места, в котором они находятся. Существуют особые, точки, испускающие сигналы.

Джесси выглядел смущенным.

— Как в доме с привидениями? Я не верю в духов, — сказал он,

И не надо. Надо поверить в энергию. Видишь, в тебе есть электричество, правильно?

— Да, я знаю… синапсы, неврозы…

— И тепловые и химические реакции, — сказала Лиза. — Куда это все уходит, когда ты умираешь?

— Я не знаю… в воздух, наверное.

— А что с основной энергией — душой? Она тоже уходит в воздух? Ты думаешь, что есть хорошая и плохая энергия? Поверни здесь налево.

— Куда мы едем? — спросил Джесси после поворота.

— Это сюрприз. — Лиза таинственно улыбнулась.

Они приехали к старой электростанции, когда–то обслуживавшей городок Здание разрушилось, и все вокруг выглядело заброшенным. Вход был забит досками, висели таблички «Прохода нет». Но несколько досок отсутствовало, открывая путь ватагам ребят, время от времени делавшим набеги на комплекс. На первом этаже окон не было, но наверху проходил ряд рам, стекла в которых была выбиты.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: