XXVI

Они разбили лагерь, уехав недалеко от храма-монастыря — Волков не собирался пускать дело на самотёк. На молитву он, однако, не вернулся: Вульф мог временно усилить свой дар, подавляя магию вокруг, но не скрыть. Это вносило интересные особенности в отношения Волкова с волшебницами — одним, как Беляне, весьма нравились ощущения от секса с пожирателем, у других, наоборот, уже одно только его присутствие вызывало дискомфорт, и, конечно, эффект влиял и на все остальные проявления магии. Например, визит Волкова на молитву погасил бы все попытки зарядить шпиль, то есть нарушил бы чистоту эксперимента. Тогда как не обладавшие его даром близняшки и культуролог были свободны от таких проблем.

Никаких препятствий на пути «заморской госпожи из далёкой страны Лимпопо» не возникло — Наталью с Иллой вежливо пустили внутрь и позволили спокойно наблюдать за всем происходящим. Как и ожидал майор, когда верующие затянули молитву-заклинание, по узлам сети немедленно начались пробегать искры — попадавшие на неё заряженные частицы теряли часть энергии в виде светового излучения. И, разумеется, когда молитва прекратилась, искры тоже погасли.

Первоначальная гипотеза оказалась верной, но вот ответа, кто всё-таки такие эти сектанты и на кой чёрт им потребовалось запирать мир от чужинцев, Волков ответа так и не получил. Поначалу он вознамерился решить проблему наиболее простым путём, то есть поймать и допросить с пристрастием главного жреца, но на защиту сектанта неожиданно встала Наталья.

— Это глупо, — сказала она, снимая шкурку с пойманного накануне зайца. Рея, позаимствовав швейцарский нож хозяина, учила культуролога базовым навыкам выживания, и получалось у той весьма неплохо. — Силовым путём вы тут ничего не добьётесь, только переполох вызовете и дадите знать их главарям о нас.

— И что вы предлагаете? — кисло спросил Волков. — Ваши товарищи тоже хотели, чтобы я вас от поклонников Эймера дипломатией освобождал. Вы, наверняка помните, чем это кончилось.

— Такое забудешь, — девушка зябко поёжилась. — Я не про то. Хоть прибейте этого человека, мне всё равно. Просто ничего путного мы от него не узнаем. Вы же говорили, что он — всего лишь пешка. И что он скажет? То, что мы знаем и так. Лучше уж добраться до одного из их соборов — шанс поймать крупную рыбу там куда как больше.

Теперь Волков взглянул на неё с уважением. Наталья вновь продемонстрировала качества, которые он ценил в людях: здравый смысл и логику.

То, что отсутствовало у подавляющего большинства спасённых им попаданцев.

— В общем-то, вы правы, — согласился он. — Ладно. Тогда ночуем здесь и утром выдвигаемся в Ринск.

— Там есть собор Единого бога?

— Понятия не имею. Вероятность высока, но загадывать не стану. Так или иначе, там есть земное консульство, где вы будете в безопасности.

— Мне кажется или кое-кто обещал, что не оставит меня? — негромко уточнила Наталья.

— А вы не хотите покидать нашу компанию? — слегка улыбнулся Вульф. — Мы не на прогулку собираемся, если что.

— Разумеется, не хочу. Можно было бы догадаться. У вас я чувствую себя на своём месте, учусь новому, вот, видите? — она подняла освежёванную тушку за ноги. — А там, в консульстве, я буду всего лишь беженкой. Нет, спасибо. Да и верю я вам больше, чем неизвестным мне людям.

— Ладно, — вздохнул Волков. Переубеждать девушку было бесполезно, к тому же его вполне устраивало её общество. Рея с Иллой удовлетворяли все его нужды, кроме потребности в нормальном общении — и это с успехом брала на себя Зайцева.

А уж защитить её он сумеет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: