Часть 11
Стоило мне только поправить одежду и прическу, как в дверь постучались. Будто специально подгадывали, в самом деле. Это оказалась одна из служанок, правда не та, которая разбирала мои вещи.
– Прошу прощения, ваше величество, – служанка тут же присела, склоняя голову.
– Я пока что не королева, так что зови меня госпожой, – не дала я ей договорить, решив, что с моей стороны будет не совсем правильно присваивать себе подобный титул до церемонии. И пусть возложение короны всего лишь формальность, но всё-таки.
Девушка, выпрямившись, стрельнула в меня непонятным взглядом, но почти сразу спрятала все за выражением подобострастности.
– Как скажете... госпожа, – отозвалась она. – Его величество приказал мне провести вас к нему.
Так как я пристально на нее смотрела, то снова успела заметить не совсем понятные эмоции в ее глазах.
– Провести к королю? – с некоторым сомнением переспросила, на секунду даже решив, что ослышалась. – Король попросил тебя привести меня... куда? – уточнила, чувствуя, как холодеют пальцы.
– В его покои.
Я судорожно втянула носом воздух, отворачиваясь от служанки, чтобы она ничего не заметила на моем лице.
Король приглашает меня в свои покои. Вот так просто...
Я ведь сказала ему, что ничего не будет до церемонии, но, кажется, ему на мои слова откровенно плевать. Для чего ему нечто подобное?
Если меня увидят рядом с его покоями, обязательно поползут слухи. Завистников всегда много, и после представления на балу они постараются, чтобы моя репутация стала чернее самой темной ночи. Я не представляю, какую грязь они выльют на меня. Боюсь, даже фаворитки на моем фоне после такого будут выглядеть безобидными девами любви.
Разве король не понимает, что, приглашая меня вот так официально среди белого дня в свои покои, он подставляет меня под удар для злых языков?
Вздохнула, останавливаясь. Я и не заметила, что все это время вышагивала по комнате, обдумывая ситуацию.
Думаю, что ему безразлична и я, и моя репутация. Он явно преследует какие-то свои цели. И я ни за что не поверю, что им движет всего лишь похоть, с которой он никак не может справиться, поэтому пытается поторопить события.
По общепринятому этикету до церемонии мы можем встречаться лишь на балах или при свидетелях. И ни в коем случае не наедине. Тем более в его покоях! Ладно бы еще кабинет, но покои...
Своим приглашением он буквально поставил меня в один ряд со своими фаворитками.
Если подумать, то он почти сразу после знакомства завел речь о наследнике. Почему? Опять же, я опущу такую маловероятную вещь, как нетерпение. Гордон – король. И если верить слухам, у него давно уже нет никаких проблем с женщинами.
Никогда не поверю, что, увидев меня, он настолько возжелал моего тела, что готов на все, даже если подобное очернит меня. Здравомыслящий человек так не стал бы поступать.
Даже если король очень сильно против нашей связи (которой, впрочем, нет), он ведь понимает, что ему придется жить со мной всю оставшуюся жизнь. Обычно люди стараются в таком случае как-то наладить отношения, а не ухудшать их буквально с первых слов.
И все это означает, что причины короля более весомые, чем желание заполучить будущую жену в свою постель в самые кратчайшие сроки.
И какие могут быть у него причины?
А что, если о наследнике он заговорил не просто так?..
– Ваше величество, прошу прощения, но... – перебила мои размышления служанка, о которой я и забыла, настолько погрузилась в свои мысли.
Резко развернувшись к ней, я поняла, что, даже если не пойду, слухи все равно могут поползти. Что стоит недоброжелателям просто придумать сплетню.
– Если позволите, – сказала девушка, замявшись.
– Говори, – разрешила я, подумав, что нужно послать кого-нибудь за отцом или братьями. И пусть король будет мною недоволен, но без свидетелей я к нему в комнату не пойду.
– Я знаю путь, – служанка бросила на меня настороженный взгляд. – Вас никто не заметит.
– Недопустимо, – отрезала я, заставив девушку вздрогнуть от прокатившегося по комнате холода. В последнее время я весьма несдержанна, а ведь столько лет училась контролировать свою силу, что даже обидно. – Найди моего отца – геральда Вилберта Маклэйна – или кого-нибудь из моих братьев.
– Но король...
– Можешь сказать, что прибуду сразу, как буду готова.
Да, это, можно сказать, неуважение к королю. Обычно любой из подданных обязан явиться по первому же зову, но я готова пойти на конфликт, в который он меня вовлек, чтобы не дать очернить свою честь.
Служанка поклонилась и торопливо вышла.
Я же со стоном рухнула в кресло и прикрыла лицо руками.
Он будет в ярости. Совершенно точно будет.
Посидев так с минуту, я убрала руки и выпрямилась, размышляя, что делать дальше. Оставалось надеяться на благоразумие его величества.
Минут через тридцать, когда я с задумчивым видом рассматривала себя в зеркале, пытаясь понять, достаточно ли уместным будет идти к королю в подобном наряде или же нужно надеть что-нибудь более изысканное, в комнате послышался какой-то шум.
Сердце как-то сжалось, будто предчувствуя бурю. Поправив холодными руками складки платья, чтобы усмирить взметнувшиеся эмоции, я вдохнула и выдохнула.
Выйдя из гардеробной, я совсем не удивилась, увидев короля, который в этот момент выходил из моей спальни.
Заметив меня, король весь как-то подобрался, будто не разговаривать со мной пришел, а драться. Я даже от неожиданности приготовилась отражать магический удар, но потом вспомнила, что король не колдун, поэтому поспешила усмирить взвившуюся магию.
– Ваше величество, – приветствовала я короля, приседая и слегка склоняя голову.
– Вы... – начал он приглушенно, будто пытался справиться со своим гневом,– вы пытаетесь оскорбить меня... моя королева?
– И в мыслях не было, ваше величество, – тут же отозвалась я, выпрямляясь и устремляя свой взор на Гордона.
– А мне кажется, что пытаетесь, – прошипел он.
– Если вы о том, что я не пришла к вам в покои, – начала я, понимая, что мне придется сказать то, что собираюсь. И пусть это будет ужасно, ведь своими словами я буквально укажу королю на то, что он или не знает, или по какой-то причине игнорирует правила этикета, но промолчать я не могла, – то этому есть простое объяснение. До церемонии я не могу встречаться с вами наедине, только в присутствии свидетелей. Я пришла бы, после того как дождалась отца или кого-нибудь из братьев. Прошу прощения, ваше величество, что вам пришлось ждать.
Красивое лицо короля пошло красными пятнами. Я же скосила взгляд на дверь, с ужасом понимая, что она открыта и за нашим скандалом наблюдают любопытные слуги.
Гордон заметил мой взгляд. Повернувшись, он что-то яростно прошипел, а потом быстро подошел к двери и закрыл ее с такой силой, что с потолка посыпался песок прямо ему на голову. Кажется, это разъярило его еще больше.
После этого он развернулся, сверкая глазами. Я рефлекторно сделала шаг назад, испуганно сжавшись. Весь вид Гордона говорил, что он в бешенстве.
Медленно подойдя ко мне, он с каким-то странным выражением на лице осмотрел меня сверху вниз, задержав взгляд на моих руках, а потом я ощутила, как мою щеку и уголок губ обожгло. Мир качнулся, а сама я отлетела к стене, ударившись об нее плечом.
В первое мгновение я даже не поняла, что произошло. Магия внутри взметнулась. Моргнув, я отстраненно наблюдала, как пол подо мной расцветает морозными узорами. Воздух вдруг стал кристально-хрустальным. Мир зашатался, будто готовый в любой момент разбиться на острые кусочки.
Он меня ударил.
Это было настолько невероятно, что я даже не знала, как мне следует реагировать на подобное.
Подняв руку, я тыльной стороной прикоснулась к губам, чувствуя, как уголок губ тут же защипало. Отняв ладонь, посмотрела на нее, сразу же замечая кровь. Моргнув раз, другой, резко подняла голову, стараясь сдержать свою магию, которая рвалась наружу, будто разъяренный зверь.
То, что король ударил меня, настолько шокировало, что я никак не могла поверить в это. Женщины буквально отдавали часть своей жизни мужчинам, чтобы те могли жить дольше. Естественно, это накладывало свой отпечаток на отношение к женскому полу. И пусть нас не превозносили и не ходили вокруг на цыпочках, подобострастно заглядывая в глаза, чтобы немедленно исполнить любое желание, но ударить женщину мог только полный безумец.