Эрек мгновенно осознал, что ему предстоит война.
Он спешился, обернулся и посмотрел на Алистер.
«Слушайте меня внимательно», - напряженно распоряжался рыцарь. – «Вы должны скакать как можно дальше отсюда, прежде чем эта армия появится здесь. Двигайтесь по тропе через лес на север. Она приведет Вас в Саварию. Отыщите Герцога и моего старого друга Брандта. Они позаботятся о Вас. Там Вы будете в безопасности».
Девушка сидела на гарцующем коне, с ужасом глядя на него.
«А как же Вы, милорд?» - спросила она.
«Я должен остаться здесь и противостоять этой армии», - сказал Эрек.
Она широко распахнула глаза, поддавшись панике, переводя взгляд с Эрека на горизонт, и снова на Эрека.
«Но, милорд, их очень много», - сказала девушка. – «Вы не выживете!»
Он мрачно покачал головой.
«Выживу я или нет – не имеет значения», - заявил Эрек. – «Имеет значение то, что выживете Вы. Если они убьют меня здесь сегодня, это их удовлетворит, после чего они повернут назад. А если Вы будете находиться в безопасности за воротами Саварии, они не станет преследовать Вас. Но если Вы останетесь здесь со мной, Вы погибнете – или, что гораздо хуже, Вас захватят в плен. Если я умру, то умру довольным, зная, что Вы в безопасности».
Когда Алистер посмотрела на него, по ее щекам текли слезы.
«Милорд, пожалуйста, не делайте этого!» - умоляла она. – «Почему мы не можем бежать вместе?»
Эрек покачал головой.
«Я дал клятву чести», - сказал он. – «Честь является моим знаком как члена Серебра. Я никогда не могу спасаться бегством – ни от врага, ни по какой-то другой причине. Мне жаль, но моя честь обязывает меня».
Эрек подошел к ней ближе, его сердце разбивалось, когда он видел ее страдание.
«Знайте, что я очень Вас люблю», - сказал он. – «А теперь поезжайте!» - выкрикнул он и сильно хлопнул Варкфина, поразив коня и заставив его пуститься галопом. Алистер повисла на поводьях, но обернулась назад, рыдая.
«МИЛОРД!» - крикнула она.
Варкфин был хорошо обучен, он знал, чего хотел Эрек, поэтому он не остановится до тех пор, пока не увезет ее как можно дальше отсюда, во дворец Герцога. Эрек почувствовал облегчение, глядя, как Алистер удаляется, зная, что она будет далеко от битвы.
Обернувшись, Эрек снова посмотрел на холм, внимательно рассматривая армию, которая все приближалась. Грохот был слышен даже отсюда, и рыцарь приготовился к бою.
Он вынул свой меч, и лязг пронесся над холмом. Высоко в небе он услышал крик птицы. Для такого дня он и был рожден. Эрек понимал, что в этот день он может умереть. Но, по крайней мере, он умрет, бесстрашно встретившись с врагом лицом к лицу, в одном великом столкновении чести.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Тор находился вместе с членами Легиона и Серебра, после того как они все закончили собирать свое оружие из Оружейного Зала, свои вещи из казарм, готовясь покинуть королевский двор навсегда. Это была большая и растущая сила. Рис, О’Коннор, Элден и близнецы присоединились к Тору, Гвендолин и Годфри, пока они все проводили свои последние мгновения, собирая все, что смогут унести. Они все вместе вышли из зала через огромные двери в последний раз. Крон шел рядом с ними, скуля.
Огромная вооруженная группа двигалась на площадь королевского двора, к королевским воротам, где находился подъемный мост и дорога, которая навсегда уведет их из королевского двора. Пока они шли – небольшая армия сама по себе, само лицо того, что станет новым двором МакГила – вокруг собирались люди, наблюдая за тем, как они уходят, широко распахнув глаза от удивления и страха. Вести о расколе распространились по двору и, пока они шли, одни люди удивленно смотрели на них, в то время как другие присоединялись к их группе, решив покинуть двор Гарета и отправиться с ними. Это было мучительно. Тору казалось, что королевство раскалывается на две части с каждым шагом.
Когда они приблизились к каменным воротам, к последнему выходу, Тор бросил последний взгляд через плечо на королевский двор - место, в котором он научился любить, которое называл домом. Ему было ненавистно правление Гарета, то, что он разрушил это место для них всех, что он узурпировал двор как свой собственный, захватил место, которым МакГилы правили на протяжении семи сотен лет. Они ничего не могли с этим поделать.
Гвен сжала его руку, и Тор посмотрел ей в глаза, в которых прочитал облегчение из-за того, что они уходят и того, что она вместе с ним. Он чувствовал то же самое. По крайней мере, она в безопасности. Они шли вместе, рука в руке, выходя через арку.
«Как ты думаешь, мы когда-нибудь вернемся?» - спросил он Гвен.
Девушка грустно обернулась.
«Я не знаю», - ответила она.
«Не с этим королем», - вмешался Рис. – «Если мы когда-нибудь вернемся, то это будет на наших условиях».
Внезапно протрубили в рог, и вокруг них началось столпотворение.
Тор и остальные члены группы развернулись и увидели, что люди мечутся в разные стороны, отчего по улицам разнесся взволнованный гул. К Тору и другим воинам подбежали несколько посланцев, запыхавшись.
«Меч!» - неистово выкрикнул один из них. – «Его украли!»
По толпе пробежал возмущенный вздох, на смену которому пришел долгий ропот.
«Говори четко, молодой человек», - выкрикнул Кольк посланцу. – «Что ты имеешь в виду?»
«Меч Судьбы! Его нет! И Каньон – Щит пал!»
На улицах поднялся возмущенный крик, крик паники, когда все солдаты обернулись и посмотрели друг на друга. Тор видел страх на их лицах, и сам ощущая его.
Щит пал. Они все оказались уязвимыми и беззащитными. Все Кольцо. Больше между Империей и ими ничего не стояло. Миллионная армия Империи может войти, может атаковать в любой момент.
«Но как это возможно?» - спросил Рис.
«Меч Судьбы оставался в королевском замке на протяжении семи поколений!» - выкрикнул Годфри.
«Понадобилось бы десять мужчин для того, чтобы даже поднять его!» - крикнул Бром. – «Куда он мог исчезнуть? Кто мог его взять?»
«Они поймали воров!» - крикнул в ответ посланец. – «Сейчас они на городской площади, их собираются повесить!»
Тор и остальные воины все как один побежали через площадь, поворачивая на улицу, ведущую к огромной открытой площади в центре королевского двора.
Возле эшафота роилась огромная толпа, на котором находились четыре связанных мужчины с петлями вокруг шеи. Они были в панике и в отчаянии, глядя на сотни людей.
На противоположной стороне площади стояли Гарет, Култин и его боевая сила, которые смотрели на преступников. Тор и воины его группы вошли с другой стороны двора, где находилось настоящее столпотворение. Наконец, подули в рог, и над группой повисла тишина.
«Признайте то, что вы натворили!» - крикнул палач.
«Мы принадлежим группе, которая похитила Меч Судьбы!» - выкрикнул один из них.
Толпа начала возмущенно роптать, после чего, наконец, замолчала.
«Скажите нам, где находится меч!» - выкрикнул палач.
«Остальные члены группы унесли его далеко отсюда. Они несли его всю ночь. Они уже пересекли Восточное пересечение Каньона и уже сели на корабль. Они везут его в Империю. Пока мы разговариваем, он уже пересек море и оказался в чужой и враждебной земле. Вы никогда не получите его обратно!»
Толпа снова возмущенно закричала.
«Тишина!» - крикнул Гарет.
Толпа постепенно стихла.
«А по какой причине вы украли меч?» - выкрикнул Гарет. – «Каково его назначение?»
Какое-то время преступники хранили молчание, отказываясь говорить.
Наконец, один из них поднял голову.
«Мы поклялись никогда этого не рассказывать!»
Толпа снова зароптала, пока, наконец, Гарет не вышел вперед в окружении своих людей, встретившись лицом к лицу с палачами.
Толпа замолчала.
«Убейте этих людей!» - приказал он палачу.
Люди в толпе взорвались одобрительными криками.
«Но, милорд, Вы обещали…» - закричал один из преступников.