— А что с Петерсоном?
— А что с Петерсоном? — отозвался эхом Коровин.
Коровин налил в кружку крепкой заварки из брусничных листьев и сделал большой глоток. Поморщился и продолжил:
— Москва подтвердила, что перечисленные нами люди находятся в списках личного состава РККА. Личное дело Петерсона пока не нашли, определенно известно только, что был такой офицер в штабе 24–го корпуса. Проблема в том, что документы корпуса попали в руки немцев, так что материалы личного дела майора Петерсона могут быть известны немцам. Вот если бы нюансы биографии, а еще лучше фотографию… Короче, будем пока считать, что он на доверии. Ясно? Давай, готовь разведгруппу и отправляйся в Беловежскую пущу!
От первого лица: Генрих Герлиак, 23 сентября 1942 года,
Вайсрутения, резервная база отряда «Дядя Вова»
— Задача простая, — сказал Коровин, расстилая потертую на сгибах карту. — Выдвигаетесь к железной дороге вот в этом месте, закладываете заряд, производите подрыв эшелона. Заряд вам знаком, это наша обычная «рапида». Охраны на этом участке практически никакой, поскольку диверсий там еще никто не производил. Вашу группу я усилю четырьмя надежными людьми во главе с Инютиным. Вопросы?
С «рапидой» все ясно: три килограмма двести граммов тротила, детонатор срабатывает от замыкания колесом паровоза, взрыв вырывает около погонного метра рельса. Все это я видел на тренировочном занятии в партизанском лагере.
— Немцы в этом районе проводят карательную операцию, — заметил я. — Что делать, если мы на них наткнемся?
— Отстреливаться и уходить. И ни в коем случае не в сторону базы! Не вздумайте привести сюда немцев, — предупредил Коровин. — Но вообще скажу, что немцы еще вчера закончили карательные операции в этом районе и покинули его.
— Это точная информация? — позволил себе усомниться я.
— Точнее не бывает, — заверил Коровин. — Инютин и его люди в вашем распоряжении, «рапиду» получите на складе. Все.
— В полутора километрах отсюда — изгиб железной дороги, — сказал я. — Поэтому мину лучше заложить там. Разобьемся на три группы. Инютин направо, я закладываю мину, остальные налево. В случае появления немцев со своего направления отсекаете их и обеспечиваете отход остальных. После взрыва встречаемся в этом месте. Ждем остальных полчаса, затем уходим. Если немцы сядут на хвост, то уходить сразу. На базу — только после отрыва от немцев. Все ясно? Тогда на позиции.
Инютин со своими людьми ушел в указанном направлении.
— А ты давай, как договаривались, — сказал я Рудакову.
Тот кивнул и с тремя моими людьми скрылся в кустах. Спустя несколько минут оттуда раздались автоматные очереди.
— За мной! — скомандовал я двоим оставшимся, и мы бегом направились к ближайшему посту. Пост представлял собой укрепленную земляным валом будку обходчика. Я вышел в полный рост с поднятыми руками и двинулся к будке, крича во все горло:
— Nicht schissen!
Только бы у них не сдали нервы!
Когда я приблизился к будке, оттуда, боязливо озираясь, появился ефрейтор и приказал мне:
— Брось оружие!
— Идиот, я уже все бросил! — выкрикнул я приблизившись к нему. — Пароль «Кенигсберг!»
Ефрейтор тупо смотрел на меня, наставив ствол автомата прямо мне в грудь.
— Очнись, идиот! — закричал я. — Пароль «Кенигсберг»! Ягдкоманда!
Ефрейтор опустил автомат, и я вплотную подошел к нему.
— Слушайте внимательно! Передайте это послание в штаб полицайфюрера «Руссланд—Митте» СС-штурмбаннфюреру Штадле, — приказал я, передавая ошеломленному ефрейтору сложенный вчетверо листок бумаги. — Лично в руки! Понятно?
— Так точно! — отозвался ефрейтор.
— Хорошо! С вами еще кто–нибудь есть?
— Двое рядовых и трое полицейских… из вспомогательной полиции.
— Со мной еще двое, прикажите, чтобы в них не вздумали стрелять! — приказал я ефрейтору. — И пусть полицейские выйдут сюда.
Ефрейтор вернулся к своим людям и через минуту вышел в сопровождении трех русских из вспомогательной полиции. Я сделал знак, и мои люди подошли ко мне.
— Вы поняли, ефрейтор, что я располагаю особыми полномочиями? — спросил я, беря в руки автомат и передергивая затвор.
— Так точно! — подтвердил ефрейтор.
— Отлично! — удовлетворенно ответил я и скосил очередью из автомата всех троих полицейских. Тупые русские крестьяне повалились на землю, изумленно тараща глаза. Они умерли, так и не осознав, что произошло.
— Добейте их! — приказал я ефрейтору, и тот послушно выполнил мой приказ.
— Послание должно попасть к штурмбаннфюреру Штадле сегодня, — напомнил я. — И еще: забудьте все, что произошло. Если вы заикнетесь кому–нибудь об этом, то вас ждет судьба этих русских скотов.
И я кивнул в сторону трупов полицейских.
— Так точно, — пробормотал ефрейтор.
— Уходим, — бросил я своим людям, и мы снова ушли в лес.
— Что произошло? — спросил Коровин. Его голос не звучал угрожающе, но рядом с ним с автоматами наизготовку сидели двое партизан и еще столько же стояли у входа в землянку. На входе меня обыскали и отобрали оружие; впрочем, иного в сложившейся ситуации трудно было ожидать.
— Мы выдвинулись в назначенное место. Я разделил группу на три части: две группы охранения и группа исполнения. Но недалеко от железной дороги мы наткнулись на патруль. Пришлось отстреливаться и отходить. Немцы нас не преследовали.
— Почему?
— Откуда же я знаю?! — изобразил я удивление. — Надо полагать, что они не представляли нашей численности и потому не решились вести преследование.
— Где вы наткнулись на немецкий патруль?
— Параллельно железной дороге идет проселок: там это и произошло. Я начал маневр вдоль дороги и наткнулся на патруль полицаев недалеко от будки обходчика, которую немцы превратили в опорный пункт. Пришлось вступить в бой. Вроде двух–трех положили. В назначенном пункте я собрал группу. Преследования не обнаружил и вернулся на базу.
Похоже, что мой спокойный доклад произвел впечатление: некоторое время Коровин молчал, затем сказал:
— Идите отдыхать, майор.
— Пусть мне вернут оружие! — потребовал я.
— Верните майору оружие, — распорядился Коровин и добавил, обращаясь ко мне:
— Напоминаю, что покидать расположение отряда запрещено.
— Мне нужно к доктору, — обнаглел я.
— Вы ранены? — уставился на меня Коровин.
— Да у него там баба! — хохотнул один из бойцов, но Коровин сурово взглянул на него, и тот испуганно умолк.
— Расположение отряда покидать запрещаю, — подытожил Коровин. — Можете идти!
* * *
Я отправился в свою землянку. На выходе бойцы вернули мне оружие. Я улегся на нары в землянке и задумался. Поверил ли Коровин в мою версию? Если захочет, то поверит. А почему он должен захотеть? Нужен ли я ему? Когда Федорцов разведает все, что им нужно про базу, то меня с моими людьми можно будет расстрелять в ближайшем овраге, для душевного спокойствия. Во всяком случае я сделал бы именно так.
26 сентября 1942 года, Вайсрутения,
резервная база отряда «Дядя Вова»
— Ты опоздал, — жестко заметил Коровин.
— Я всего лишь пришел позже срока, — не согласился Федорцов. В иных условиях это можно было принять за дерзость, но Коровин взглянул в воспаленные глаза Федорцова, покрытые пленкой смертельной усталости, и промолчал.
Федорцов допил чай из кружки и спросил:
— Что с Петерсоном?
Коровин поведал ему о неудавшейся диверсии.
— Главное, что людей не потеряли и немцы на хвост не сели, — заметил Федорцов.
— Твоими устами да мед пить, — проворчал Коровин. — Впрочем, если судить с точки зрения проверки, то… возле будки обходчика действительно убили трех полицаев, — это факт.
— Тогда и говорить не о чем, — проворчал Федорцов. — Как насчет операции?
— Москва одобрила наш план в принципе, — сказал Коровин. — Нам пришлют опытных саперов. Это хорошо.