— Она сказала, что предпочитает жить с медведями и пумами, чем с хорошими людьми, которые занимаются манипуляциями за вашей спиной и не дают свободно вздохнуть без надзора.
— Вот и ответ. — В волнении мужчина встал. — Хорошо. Я готов вернуться в прошлое и стойко перенести неприятности.
— Только не сейчас, — возразил Джек. — Надо подождать, пока она будет готова. Кто-нибудь может заинтересоваться вашим прошлым и случайно опознать ее.
Льюин-старший был немного обеспокоен долгим отсутствием Джека и решил сам навестить Карла Элвуда.
— Я подумал, ты мог упасть и сломать ногу, — оправдывался он.
— Как раз вы нам и нужны, — в один голос сказали молодые люди.
А миссис Льюин смотрела в окно, ожидая своих мужчин, и гадала, что могло их задержать.
Делла проснулась от мягкого шума дождя, стучащего по крыше. Она немного полежала, расслабившись. Сегодня она поговорит с мистером Льюином о покупке дома. Потом попросит его отправить заказ на вещи, которые она выбрала из каталога прошлым вечером.
Когда дом и участок будут ее собственностью, никто не посмеет прийти сюда без ее разрешения. Если у нее появится желание, она поставит высокий забор, а с юга и запада защитой будет отвесная скала. Затем она вдруг вспомнила об Эрле, и ее охватило беспокойство.
Семейство Льюинов с нетерпением ожидало, когда из трубы маленького домика появится тонкая струйка дыма. Мужчины спорили с миссис Льюин.
— Расскажите ей все, — настаивала она. — Мы, женщины, воспринимаем все более трезво, чем мужчины.
Когда Джек вошел в домик, он увидел, что Делла привела его в порядок, да и сама выглядела гораздо лучше. Но лишь до той минуты, как посмотрела на него. Тут же на ее лице появилась озабоченность.
По совету матери Джек начал разговор так:
— У меня хорошие новости. У него нет потери памяти. Бедняга упаковывал свои вещи, готовый сорваться и бежать, после того как увидел вашу машину и узнал ее.
— Он решил, что я выслеживаю его?
— Я успокоил его, и он готов вернуться и смело встретиться с реальностью. Я предупредил его, что только не сейчас. Может быть, кто-то изучает события недалекого прошлого и таким образом может выйти на вас.
Делла опустилась в старое кресло-качалку:
— Он бы сделал это ради меня — вернулся домой?
— Он не успокоится, пока не сделает этого. Временный побег является своего рода военным маневром: отступить, чтобы собраться с силами. Но до того, как он победит врага, человек всегда будет в бегах.
Делла кивнула. Она нашла убежище. Она приехала сюда, чтобы восстановить здоровье, и у нее нет никакого желания опять жить вместе с Лотти. Но у нее есть твердое намерение со временем вернуться и отстоять свои права.
От Джека Делла узнала, что Эрл рассказал Льюинам все о себе и ему стало легче. Долгие месяцы он планировал побег, продумывал каждую деталь. Он выбрал такое время года, когда от авиакатастрофы не смогут пострадать ни лесорубы, ни скот на пастбищах.
Он сказал, что понимал: у него один шанс к одному остаться в живых, но этот один шанс стоил того, чтобы им воспользоваться. Он предпочел бы умереть, чем продолжать жизнь, которую вел.
Делла сидела и слушала шорох дождя по стеклам окон, потрескивание огня в печке. Она чувствовала, что Джек наблюдает за ней — волнуется, как она воспримет его рассказ.
— Очень хорошо. Теперь я все знаю, — тихо сказала девушка. — Это лишь подтверждает, что я поступила правильно. Понимаете, Джек, она такая хорошая, и человек чувствует себя чудовищем, если хоть что-то сделает против ее воли.
Казалось, они так преданны друг другу. Их брак был таким романтичным, какого не встретишь даже в романах.
Он усмехнулся:
— Сколько вам было лет, когда это случилось?
— Одиннадцать.
— А вашей сестре Лоре?
— Почти восемнадцать. А почему вы спрашиваете о ней?
— Эрл, которому тогда исполнилось двадцать, был тайно обручен с Лорой. Они ждали ее восемнадцатилетия, чтобы объявить об этом. Потом Лора влюбилась в кого-то еще, и Лотти, воспользовавшись ситуацией, завладела Эрлом.
— О нет! Этого не может быть! Лора никогда не интересовалась мужчинами. Когда она в конце концов сбежала с Мултоном, мы были в шоке.
Но тут же ей вспомнилось, как Лора рыдала, будто сердце у нее разрывалось. Тогда ее, не желающую никому подчиняться, отправили к деду с бабушкой в Вашингтон, чтобы она не помешала свадьбе Лотти.
— Они отослали ее так быстро, что одежду отправили вслед, — бормотала Делла. Затем вдруг сказала: — Голову даю на отсечение — все подстроила Лотти. — Она тут же вспомнила высказывание Лотти о несуществующем викинге. — Но он не должен был жениться на Лотти. Ведь у него сила воли…
— Дело не в силе воли. Он был еще слишком молод. В таком возрасте потеря первой любви означает конец света.
Он рассказал, что его мать была тяжело больна и отдала предпочтение Лотти, которая жила согласно ее принципам. Лотти заботилась о ней до последнего дня.
— Со дня свадьбы прошло четыре года, — согласилась Делла.
— Он вытерпел еще пять лет, ненавидя каждую прожитую минуту и испытывая неловкость за то, что не смог оценить того, что сделала Лотти.
«Как знакомо мне это чувство!» — подумала Делла.
— Эрл сказал, что пытался не падать духом, но в конце концов сдался.
— Тогда почему же он не устроил так, чтобы сама Лотти подала на развод? — воскликнула Делла.
— Во-первых, он знал, что она этого не сделает. Во-вторых, пока его смерть не будет установлена, она не сможет выйти замуж еще раз. Тем самым он спасал простачков, которые могли угодить в ее ловушку.
— С помощью ее доброты, — согласилась Делла. — Она бы не дала ему развод ни при каких обстоятельствах, — рассудила она. — Не даст и сейчас.
Когда Джек ушел, Делла вспомнила его совет. Сложная ситуация у Лотти и Эрла ее не касается. Ей не следует волноваться и даже думать о последствиях.
Все же, как переплелись их судьбы! Если бы Эрл не сбежал, Лотти не вернулась бы в родительский дом, Лора не вступила бы в тот несчастливый брак, и Делле не пришлось бы прятаться.
Днем, стоя на маленьком крыльце и любуясь паутиной дождя, Делла почувствовала, что настроение улучшается. Целое утро она провела спокойно. Довольно насыщенное утро получилось. Она непременно победит. Пройдет какое-то время, здоровье у нее восстановится, она вернется и встретится с Лотти и Максом.
Делла вошла в дом и стала просматривать книги, принесенные Льюином-старшим. Сейчас она была готова прочитать книги с историями болезней, таких же, как и у нее. Чтобы узнать, как можно победить страхи.
Миссис Льюин стояла в дверях столовой. Сначала пришел Джек, потом муж, и они, болтая, прошли прямо по блестящему полу, который она только что натерла воском. На полу тут же появились комки грязи — черные и коричневые островки в море совершенства.
— Клянусь, — громко заявила она, — каждой женщине, у которой в доме двое мужчин, надо чаще ходить к врачу, чтобы не сойти с ума. Из всех беспечных, неаккуратных созданий в мире…
— Подожди, если тебя послушать, мне следует стоять на крыльце собственного дома и спрашивать разрешения войти…
— Да, — присоединился к нему Джек. — Почему бы тебе не обрабатывать полы, когда нас дома нет?
Ошеломленная, миссис Льюин стояла молча и смотрела на них. Ни один, ни другой не выглядели смущенными или виноватыми. Торжественно, сначала отец, потом сын, подошли к ней и поцеловали.
— А если бы ты была по-настоящему хорошей женщиной, — нараспев произнес мистер Льюин, — ты бы не стала выпускать на нас пары. Ты бы проявила покорность и смирение, накормила бы нас тушеным мясом, а за едой поинтересовалась бы, чем мы занимались целый день.
— И заперла бы входную дверь, когда в следующий раз натирала полы. Когда мы будем есть?
— После того, как уберете за собой грязь, — беззаботно ответила миссис Льюин, ее раздражение уже улетучилось. — Возможно, сегодня вы получите по куску черничного пирога. Последняя порция черники, теперь надо ждать, пока поспеет.