— Это какая-то глупость, — проговорила Нина, обращаясь к Фредерико. Она все еще не знала наверняка, как ее гостеприимный хозяин на самом деле относится к этому псу. Но она совершенно не хотела, чтобы Фредерико вынудил ее остаться при помощи шантажа.

— Да, и думаю, Карло со мной согласен.

Нина снова посмотрела на собаку. Пес сидел, жалобно склонив голову набок. При взгляде на собаку у Нины таяло сердце, но она не хотела признаваться в этой слабости. Она повернулась к Фредерико и посмотрела ему в глаза.

— Еще минуту назад я твердо решила уехать, а теперь вы используете эту собаку, чтобы удержать меня здесь против воли. Меня это несколько удивляет. Видимо, вы начали сомневаться в собственных возможностях? — язвительно спросила она.

— В себе я никогда не сомневаюсь, — ровным голосом сообщил Фредерико, улыбнувшись уголком рта. — В суде иногда я использую эмоциональный подход, чтобы выиграть дело. Но в данном случае этого не требуется. Все будет, как я сказал. Но, если вам так легче смириться со сложившимся положением, то посмотрите на все с другой стороны. Пока вы здесь, вы сможете позаботиться о Карло. У вас будет чем заняться.

Нина, словно не веря своим ушам, посмотрела на Фредерико.

— По крайней мере, честно! — негодующе фыркнула она. — Вы просто непробиваемы!

Услышав раздражение в ее голосе, Карло угрожающе зарычал.

Улыбка Фредерико стала шире.

— Видите, что вы наделали, — расстроили собаку. Если больше не хотите его огорчать, то советую вам перестать спорить и начать меня слушаться. А теперь пойду приготовлю нам что-нибудь на обед, а вы тут можете посидеть вдвоем. Но, если вы не хотите, чтобы пес вас всю обслюнявил, пока мы будем есть, отведите его в будку. — Фредерико показал рукой куда-то в сад, собрал со стола свои бумаги и пошел в дом.

Нина посмотрела ему вслед. Теперь ей было жаль, что она получила художественное образование. Она никогда не изучала юриспруденцию, поэтому и проиграла этот спор. Нина в замешательстве посмотрела на Карло.

— Это ты во всем виноват, — горячо сказала она. — И если я отведу тебя в будку, то кто будет защищать меня, если обслюнявить меня задумает он? — волнуясь, проговорила девушка. Она просто не вынесет, если Фредерико опять поцелует ее.

Карло энергично завилял хвостом и засопел.

— Ты ведь понимаешь английский, верно? — продолжала Нина со вздохом. — А вот Фредерико Бьяччи, к сожалению, не понимает. Не понимает слова «нет».

Она еще раз вздохнула и постаралась взять себя в руки. Ей необходимо как-то убедить Фредерико в том, что он по ошибке принял ее за другую, и тогда он не помешает ей уехать.

— Идем, Карло, — с улыбкой обратилась она к псу. — Покажи мне, где ты живешь, а я пойду пообедаю. Честно говоря, я умираю с голоду. Мне лучше думается на сытый желудок. Тогда я смогу убедить его, что он ошибся, и уеду. — Нина взъерошила шерсть на голове Карло. — Жаль, что я не смогу забрать тебя с собой. Придется тебе остаться с ним. А он ненормальный, но ты, конечно, уже знаешь это, верно? Я ведь приехала сюда вовсе не для того, чтобы доставить кому-то неприятности. А он считает меня коварной особой, которая явилась расстроить чью-то свадьбу. Наверное, тебе об этом известно больше, чем мне. Жаль, что ты не умеешь говорить.

Карло внимательно ее выслушал, подняв одно ухо, затем взгляд его карих глаз переместился в сторону.

В дверях стоял Фредерико. Похоже, он стоял так довольно долго и, видимо, слышал все, что она говорила Карло. Хотя его лицо, как всегда, сохраняло невозмутимость. Видимо, его специально учили не выдавать своих чувств. Но все же один раз он выдал себя. Он поцеловал ее, поцеловал с жаром. Может, он думает, что такова ее цена, но он был не меньше, чем она, захвачен этим поцелуем. Нина поняла, что нашла щелочку в его броне, но пока не знала, как это можно использовать.

Она отвела тревожный взгляд от Фредерико и, свистнув псу, пошла по лестнице в сад. Карло побежал перед ней. Нина обернулась только тогда, когда они уже спустились. Фредерико оценивающе смотрел на нее. Начал ли он понимать, что совершил ошибку? Разве угадаешь, о чем он думает? Но все же Нина надеялась на лучшее. Когда недоразумение выяснится, она попросит Фредерико о помощи, потому что, несмотря ни на что, твердо решила отыскать отца.

— Теперь я уже не сомневаюсь в вас, — сказала Нина Фредерико, когда вернулась на террасу. Он ждал ее за накрытым столом с холодными закусками. Нина села за стол напротив хозяина и положила себе салат и мясо. — Вы просто блефовали. У Карло замечательное жилище под оливковым деревом, много воды и такой загон, что его хватило бы даже для маленького пони. Пусть это собака экономки, но вы как хозяин дома устроили для него все самым лучшим образом.

Она начала есть. Салат оказался вкусным и свежим. В ожидании ответа она подняла глаза на Фредерико, который сидел, откинувшись на спинку стула, и смотрел на нее своими темными, непроницаемыми глазами. Он держал в руках бокал вина и пока не начинал есть.

Нина смущенно положила вилку на тарелку.

— Простите, — пробормотала она. — Я должна была подождать… вы… вы хотите вначале прочесть молитву?

Глаза Фредерико удивленно раскрылись, затем он слегка улыбнулся.

— Вы постоянно меня удивляете, — тихо сказал он. — Я понимаю, в чем ваше очарование: хорошенькая молоденькая блондинка, в которой бурлит жизнь, как молодое вино. Наверное, он был от вас в восторге. Но все же вы с ним не пара. У вас, к примеру, огромная разница в возрасте.

Нина притихла, как мышка. Он говорит о ее предполагаемом любовнике? Она уже хотела запротестовать и объяснить, что она не та хорошенькая блондинка, но любопытство взяло верх, и Нина промолчала, ожидая продолжения.

— И я понимаю, почему он понравился вам, — продолжал Фредерико. — Он старше вас, опытный, очень влиятельный человек. Но у Лучано Трезини есть одна слабость — женщины. И ему нужна не такая женщина, как вы. Ему нужна София. Они должны были пожениться много лет назад, но…

В глазах Нины промелькнули удивление и боль. Ее сердце сжалось, по спине побежали мурашки. Лучано Трезини. Он говорит о ее отце! Она почувствовала тошноту и головокружение и прижала вспотевшие ладони к коленям.

— Я понимаю, вам больно это слышать, — словно издалека услышала она голос Фредерико. — Но лучше вам это знать.

Но она не хочет больше ничего знать. Не хочет! Господи, зачем она только сюда приехала? Почему не послушалась Джонатана?

— Выпейте воды. Вы немного побледнели.

Нина дрожащими пальцами взяла стакан с ледяной водой.

— Мне очень жаль, — услышала она снова его голос. Кажется, Фредерико сказал это искренне.

Нина жадно осушила стакан. Голова у нее пошла кругом. Ее отец женится. А Фредерико считает, что она любовница жениха. Что же за человек ее отец? А кем же считает ее Фредерико, если думает, что она преследует человека, который по возрасту годится ей в отцы?

Ей вдруг захотелось оказаться как можно дальше отсюда. Если бы она не отыскала тогда эти бумаги, если бы не приняла неразумное — да, неразумное — решение найти отца…

Она приехала сюда искать отца, но Фредерико первый нашел ее. Он считает ее женщиной, которую Лучано с презрением бросил… А ее отцу перед свадьбой меньше всего нужна незаконная дочь, о существовании которой он, наверное, давно забыл!

— Я… мне надо идти, — запинаясь, выдавила Нина. Она попыталась встать, но ноги не слушались ее.

— Вы же знаете, что это невозможно, — сказал Фредерико. — Я не могу рисковать. Вдруг вы отыщете его и устроите скандал? Он не хочет вас видеть, вы ему не нужны. И мой долг удержать вас, пока вы никому не причинили вреда.

Сердце Нины сжалось. Она хотела что-нибудь возразить, ей было больно слышать, что она не нужна.

Но она смело подняла взгляд на человека, который нанес ей страшный удар. Фредерико предостерегающе смотрел на нее. Он явно был убежден в том, что она, Нина, мстительная любовница. От этого ей было еще больнее. Она попыталась убедить себя, будто ей все равно, что он о ней думает. Но из этого, черт побери, ничего не вышло.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: