4

Обычно я переводил греческое слово nous как «Дух», а греческое noetos как «духовный». Французские переводчики, в первую очередь Э. Брейс, обычно переводят эти два слова как «ум» и «умопостигаемый». Я решился употреблять слова «Дух» и «духовный» (немецкие переводчики часто употребляют Geist и geistig), чтобы как можно лучше передать мистический и интуитивный характер плотиновского «Ума». См. по этому поводу A. J. Festugi?re, «Personal Religion among the Greeks». Sather Lectures, 1952, Berkeley, 1954, p. 45.

5

Я заимствую эти формулировки у А. Бергсона («La Vie et l'OEuvre de Ravaisson» dans «La Pens?e et le Mouvant», Paris, 1946, p. 258). Действительно, как мы увидим далее, философия Равэссона имеет большое сходство с плотиновской.

6

И. П. Эккерман, «Разговоры с Гете» (Wiesbaden, Insel-Verlag, p. 298).

7

О бергсоновской философии жизни см. книгу В. Янкелевича «Бергсон» (V. Jankel?vitch, «Bergson», Paris, 1931).

8

Jankelevitch, ibid., p. 292.

9

R. Caillois, «M?duse et Сie», Paris, 1960.

10

См. св. Иоанн Креста, «Восхождение на гору Кармель» (Saint Jean de la Croix, «Mont?e du Carmel», ?d. du Seuil, p. 86); «Когда вы останавливаетесь на чем-либо, вы перестаете отдавать себя всему».

11

Упоминание об этой странице Плотина часто встречается у св. Августина. Напр., «Исповедь» X 27, 38: «Ты был со мной, но я не был с Тобою». Св. Августин часто возвращается к этой теме, и возникает вопрос, не является ли знаменитая мысль Паскаля, выражающая доктрину св. Августина, далеким отзвуком плотиновских формулировок.

12

Н.Bergson, «La Pens?e et le Mouvant», p. 280.

13

См. Л. Робен, «Платон, «Пир»" (L. Robin, «Platon, «Le Banquet»", Paris, Les Belles Lettres, 1951, стр. XCIV.

14

Н.Bergson, «La Pens?e et le Mouvant», p. 280

15

Эти две стадии вновь встречаются у св. Иоанна Креста («Le Cantique Spirituel», Paris, ?d. du Seuil, 1947, стр. 744–745): «(Эти восторги и эти минуты страха) есть чувства, испытываемые при общении с Богом теми, кто не достиг совершенства, но идет по пути самосовершенствования. Те же, кто уже достиг совершенства, общаются с Богом в мире и сладости любви; они не испытывают больше тех восторгов, целью которых было приготовить душу к идеальному союзу с Богом».

16

Как по–плотиновски звучит ответ Гете Шопенгауэру, который изложил ему идеалистическую теорию зрения: «Что? Свет будет там, только когда вы его видите? Нет! Скорее вас не будет там, если свет как таковой вас не видит» («Gespr?che», ?d. Biedermann, t. II, p. 245).

17

Фаларид, тиран Агригентский, сжигал своих жертв в бронзовом быке. По мнению стоиков и эпикурейцев, мудрец счастлив даже внутри быка Фаларида. Именно на эпикурейцев Плотин намекает в строках: может ли говорить о приятном страдающее существо. Эпикурейцы не разделяют чисто духовное и телесное «я». Они признают лишь телесное «я». Если телесное «я» – целиком во власти страдания, оно не может одновременно утверждать, что его состояние приятно. Следует предполагать, что подобную вещь утверждает духовное «я», всегда погруженное в созерцание Блага.

18

Перевод «Жизни Плотина» на немецкий, выполненный Р. Хардером, который вышел в «Plotins Schriften» (Hamburg, Meiner, 1958), представляет собой большой прогресс по сравнению с переводом Э. Брейе. Я часто прибегал к нему в данной главе.

19

В состав териака входило мясо диких животных, особенно змей.

20

Почему из всего своего детства Плотин рассказал Порфирию только этот эпизод? Идет ли речь о психической травме? Сам факт позднего кормления очень часто встречается на Востоке. Если Плотин рассказал эту историю, то, может быть, как пример невольного греха, какой мудрец, достигший совершенства, все же может совершить (ср. I 2, 6, 4).

21

Е.Br?hier, «Plotin, «Les Enneades»", t. 1, Paris, 1924, p.p. VII-IX.

22

Р.Gillet, «Plotin au point de vue m?dical et psychologiques, th?se de m?decine». Paris, 1934.

23

См. H. — J. Murrou, «La technique de l'?dilion a l'?poque patristique», dans «Vigiliae christianae», 1949, p. 217.

24

E. Br?hier, «Plotin «Les Enn?ades»", т. 1, p. XIII.

25

R. Harder, «Plotins Schriften», V с, s. 321.

26

E. Brehier, ibid., р. XIII.

27

H. Oppermunn, «Plotins Leben», Heidelberg, 1929.

28

Умирающий св. Августин повторит эти слова Плотина, см. Possidius, «Vita Augustini», 28: «Non erit magnus magnum putans quod cadunt ligna et lapides et moriuntur mortales».

29

Св. Амвросий, «De Jacob», 1, 8, 36: «Когда мудрец будет испытывать самую жестокую муку, он не будет вызывать жалость, но покажет, что сила его души, подобно свету фонаря, продолжает сиять посреди сильнейших ветров и страшных шквалов и не может погаснуть».

30

Св. Амвросий, «De Jacob», l, 8, 39: «Если кто-то имеет привычку аккомпанировать себе на кифаре и увидит, что инструмент сломан, разбит, струны порваны, играть больше нельзя, он отбросит его; он не будет больше подбирать на нем мелодию, но удовольствуется собственным голосом. Так и мудрец: он оставит на земле ставшую ненужной кифару собственного тела; он воссоздаст себя в сердце своем».

31

Св. Амвросий повторит также это наставление Плотина в своей проповеди «De Isaac», VII 60: «Quid ergo est malilia nisi boni indigentia?» Эта доктрина будет иметь очень большое влияние на св. Августина, как хорошо показал П. Курсель (Р.Courcelle, «Recherches sur les Confessions de Suint Augustin», Paris, 1950, p. 124 et n. 4).

32

Св. Августин, «De ordine», II 4, 12: «Что может быть ужаснее палача? Существует ли душа более жестокая и дикая, чем у него? Тем не менее, закон отводит ему необходимое место и он является частью установлений хорошо управляемого города: сам по себе он дурен, но в рамках городского порядка он – бич для дурных людей». См. также Ж. де Местр, «Вечера Санкт–Петербурга», беседа первая: «Изымите из мира это непостижимое действующее лицо (палача) – и в ту же минуту порядок уступит место хаосу».

33

Св. Амвросий переводит его почти целиком в своей проповеди «De bono mortis» I 1 и IV 13–14.

34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: