Хм!
Минуточку. Значит, Даллас тоже тренер?
— В этом году у нас есть команда игроков до одиннадцати лет, — объяснил Трип, отвечая на мой невысказанный вопрос. — На следующей неделе будет отбор, и нам нужно пару новых игроков. — Голубые глаза, напоминающие мне о Джинни, посмотрели на меня, но практически мгновенно его внимание вновь переключилось на Джоша. — Если тебе это интересно, и мама разрешит…
Слава богу, Джош не стал поправлять его.
— …то приходи.
— Правда? — радостно воскликнул Джош. Мне тут же стало стыдно за то, что я не приложила усилий к тому, чтобы найти ему команду раньше.
— Да, — ответил сосед и вытащил из кармана потертый коричневый кожаный кошелек.
Порывшись в нем, он вытащил визитные карточки и вручил одну мне, а другую Джошу.
— Мы не обещаем, что ты попадешь в команду, но…
— Я попаду, — спокойно заявил мой мальчик, вызвав на моем лице улыбку. Самоуверенный маленький наглец. Я чуть не расплакалась. Он был стопроцентным Касильяс.
Далласа, наверное, тоже поразила его уверенность, потому что он искренне и добродушно улыбнулся, так же, как до этого Луи.
— Ловлю на слове. Напомни, как тебя зовут?
— Джош.
Наш большой сосед-грубиян, у которого отвратительный брат и который тусуется в байкерском клубе, как оказалось, тренировал маленьких детей играть в бейсбол на пару с байкером. И теперь он протягивал руку Джошу.
— Меня зовут Даллас, а это Трип. Рады были познакомиться.