Глаза Мэл расширились, и Дарси поняла: ей не понравится то, что она услышит через три, две, одну...

— Так он тот самый парень, по кому ты лила слёзы весь первый курс! Парень, которого твой отец ненавидел за членство в уличной банде.

Бывший уличный бандит, попавший в систему усыновления и спасенный ее активными участниками, Дэмпси, после смерти отца во время сделки по продаже наркотиков. Впрочем, подробности она узнала не от Бэка, он ничем таким никогда не делился. Её просветил Джек, когда пытался отвадить от этого парня.

— И как ты всё это помнишь? — поинтересовалась Дарси.

Мэл постучала себя по виску.

— У меня мозг, как бритва. Другие части тела не хуже, что я и надеюсь продемонстрировать до конца ночи. Она пошевелила бровями и, кокетливо надув губки, послала поцелуй в сторону Гейджа. — Итак, у нас в программе пожарные, братья-бармены...

— Сводные братья, их усыновили Шон и Мэри Дэмпси. Своих детей они иметь не могли, так что щедро изливали любовь на ребят, которые в ней нуждались, а именно, на пятерых мальчиков и девочку. Шон был начальником пожарного отделения, пока не погиб, чуть более семи лет назад, при исполнении долга. Его старший сын, Логан, погиб на том же пожаре.

— Ничего себе!

— Парочка Дэмпси... — она кивнула на Люка за стойкой бара. Грозного Уайатта нигде не было видно — ... отслужили в морской пехоте.

На искажённом гримасой лице Мэл отразилась битва между сочувствием к этим заблудшим чикагским душам и непреодолимой похотью.

— Бывшие морские пехотинцы, ирландцы. Господи, мои трусики вот-вот расплавятся.

Победила похоть. Отличный выбор, мисс.

— Он не ирландец, просто его так воспитали. А твои трусики расплавились ещё пять минут назад, грязная девчонка.

— Верно до последнего слова, — ухмыльнулась Мэл. — Что это там надето на моём Торе?

Было в нём нечто такое, отличное от других, что, маяча на холодном краю разума Дарси, отказывалось поддаваться объяснению.

— Это Гейдж, и насколько я отсюда вижу, джинсы и рубашка ооочень хорошо на нём сидят. Что ещё ты желаешь узнать?

— Ты охрененно права, — настраиваясь на переход в режим флирта, этаким звонким девичьим голоском рассмеялась Мэл.

— Знаешь, твои штучки на меня не действуют.

— Просто прогреваю трубы, — она легкомысленно хихикнула. — Знаешь, судя по тому, как на тебя поглядывает срыватель вишенок, в Дарсиландии скоро установится тёплая приятная погода.

Поднять глаза на Бэка было не просто, как и встретить его обжигающий взгляд. Вот и уповай после такого на милость богов. За эти годы он стал ещё сексуальнее. Рукава футболки натянуты на сильных мышцах рук. Да он просто ходячий двухметровый секс! Возмужавший, похожий на воина, да ещё и с бородой в придачу. Чертовски сексуально, ей нравилась такая небритость.

— Так что у вас там произошло? — Мэл озабоченно нахмурилась. — Я знаю, что вы познакомились в старших классах, но помню только отвратительные ручьи слёз, предшествовавшие неизбежному выводу “парни отстой”.

— Как бы они ни были хороши... — в унисон произнесли обе, на раз-два быстро пробарабанив пальцами по столу. Ба-баах!

Перестав смеяться, Дарси вздохнула.

— Бэк был другом моего брата. Раньше они вместе занимались боксом.

На лице Мэл снова мелькнуло знакомое выражение, то самое, когда казалось, что её мозг от желания в любую секунду превратится в желе.

— Да, Мелани, он боксировал. И держи себя в руках.

Надо признать, в те времена это было очень, очень эротично.

— И?..

— За целый год знакомства Бэк не сказал мне ни слова. — Даже дольше на два месяца, неделю и три дня. — Он приходил к Джеку поиграть в видеоигры, и я пыталась вызвать его на откровенность, но говорила будто с кирпичной стеной. Невероятно сексуальной кирпичной стеной. Он, словно меня ненавидел. Как взглянет, каждый раз хмурился, будто учуял запах тухлых яиц. Или, будто пытался решить очень сложную математическую задачу.

— Примерно так же, как смотрит сейчас?

Дарси незачем было поднимать глаза, она и так знала, что его пронизывающий взгляд всё ещё устремлён на неё: кожу покалывало от жара.

Память подсовывала эротичные картинки — обрывки прошлого. Первый поцелуй на зимнем фестивале в зоопарке Линкольна; остывающий в чашке горячий шоколад и жаркие губы Бэка. Год на диете из волнительных поцелуев и робких подростковых ласк, каждый раз останавливаясь за шаг до финиша, потому что Бэк отказывался в полной мере ею воспользоваться.

— Я умоляла его “сделать дело”, а он говорил, что я ещё маленькая. Но, когда мне исполнилось восемнадцать... — Дарси замолкла под наплывом воспоминаний: руки со сбитыми костяшками, победившие во многих турнирах, выискивают сладкие местечки на её теле и поднимают к высотам ослепительного наслаждения, заставляя забывать обо всём.

— Тебе было с ним хорошо?

— Очень, — призналась она, понизив голос, хотя гул множества голосов обеспечивал надёжное прикрытие. — Я по нему с ума сходила и думала, это взаимно, пока он не дал мне отставку.

Дарси до сих пор помнила его последние слова, сказанные хриплым голосом, пропитанным сексом и опасностью. Еще и месяца не прошло с тех пор, как он сделал её полноценной женщиной и повсюду отметил своим клеймом.

“Забудь, что мы вообще были знакомы, Дарси”.

И она забыла, спустя год... а может, и пять. Заперла этого парня в дальнем уголке разума и построила новую жизнь — жизнь, которую выбрала для себя сама, отказавшись следовать по указанному пути, на котором настаивал отец. Под этим дизайнерским свитером и безупречно скроенной юбкой скрывался проект, над которым она работала годами. Вдоволь повидавшая мир, переосмыслившая свою жизнь, повзрослевшая женщина.

— Ты больше не ребёнок, — напомнила о себе Мэл.

Хотя они виделись только несколько раз в год, подруга всегда интуитивно чувствовала, когда Дарси готова удариться в жалость к себе.

— Не упусти шанс!

— Какой такой шанс?

— Проучить срывателя вишенок. Заставить его умолять.

И хотя до встречи с Бэком лицом к лицу Дарси была на одной волне с Мэл, теперь, когда он, сексуальный, как грех, и вдвое более опасный, оказался непосредственно на её орбите, девушку стали одолевать сомнения.

— Раздуть старый огонь, замутив с тем, кто забрал мою девственность, а потом отшвырнул меня быстрей, чем использованный презик? Всё это выглядит как-то...

— … мстительно, — с довольным видом ухмыльнулась Мэл.

— Печально. Да, печально. Я не ищу мести. Месть для тех, кому не всё равно.

А ей точно нет дела до Бэка Ривера и его проникновенных глаз. Как и до этого шрама на его голове или того, откуда он взялся. И уж, конечно, ей совершенно наплевать, насколько хорошо его задница смотрится в джинсах. Эти упругие ягодицы — закономерная точка отдыха для взгляда, что на своем пути вниз от треугольника его широких плеч, обласкал крепкую спину, узкую талию и стройные бёдра. Даже сзади этот мужчина до боли красив.

Плевать.

— Ты ему солгала, — выгнув брови домиком, заметила Мэл. — Об искусстве.

Верно. Объяснять, как повернулась её жизнь, — означало вскрыть банку со змеями и напроситься на нежелательные расспросы. Пока на ней костюм, её альтер эго принцессы с Золотого берега, можно скрывать своё истинное я. Бэк перебьётся без объяснений. Она ему ничего не должна. Ничегошеньки.

— Как я уже говорила, плевать.

— Ну так отымей эту аппетитную горячую задницу и наплюй. Вдруг бог смилуется, и этот малый в постели проявит себя лучше, чем за стойкой бара. Я тут умру от жажды.

Отымей и наплюй. Безусловно, это не месть, просто способ добавить в свою жизнь немножечко секса. А если между делом удастся напомнить, чего он лишился, отбросив её за ненадобностью, что ж... Дополнительный бонус.

“Забудь, что мы вообще знакомы, Дарси”.

Возможно, пора сделать так, чтобы Бэк Ривера никогда не смог её забыть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: