А.Широглазов написал об этом стихотворение [75]:

Пабло Неруда

Он уходил через Анды.

За спиной оставалась страна,

вырезанная, как гланды,

из горла во время сна.

Снилось ему, как рвутся

сетки южных широт,

а не успел проснуться -

кровью наполнен рот.

Он уходил через горы

ниткой пастушьих троп.

Были короткими сборы

и вынужденным автостоп.

Были в газетах снимки,

жгли петитом слова:

"Миллион за поимку

Преступника № 2!"

Но у чилийцев Иуда

не народился на свет…

"Прощайте, сеньор Неруда,

великий чилийский Поэт!

Вы душу открыли настежь,

осмыслили нашу речь,

а нынче нам дарите счастье -

поэтов своих беречь…"

Он уходил в потемках.

Ламы [76] несли багаж:

стихи в седельных котомках,

ружья и патронташ.

Вздыхали единородцы:

"Власть не простит талант…

Он никогда не вернется

на эту сторону Анд…"

Он уходил в Аргентину

ниткой пастушьих троп,

скорбно сутуля спину,

морща высокий лоб -

грустный божественный данник,

шкипер без корабля,

нобелевский изгнанник,

человек планеты Земля.

Но в это стихотворение не попал весьма значимый момент. Чтобы выйти на аргентинскую границу, надо было идти непролазным лесом. Управляющий лесосеками, куда нелегально прибыла Неруда для перехода границы, был коммунистом: он должен был обеспечить переход. Для этого управляющий, никому ничего не объясняя, организовал работы на лесосеке так, что выделил группу рабочих, которые вели просеку по направлению к аргентинской границе. В это время на лесосеку приехал её владелец, один из видных чилийских фашистов. Ему, естественно, донесли на управляющего и сообщили о том, что Неруда скрывается тут же. Однако этот фашист видел в Неруде чилийского Поэта № 1 - непреходящей значимости, а то, что он был коммунистом - было преходящим. И потому, фашист владелец лесосеки, бросил все наличные силы на прорубание уже начатой просеки в направлении аргентинской границы. И пока эту просеку рубили несколько дней, он с Нерудой в его доме беседовали о поэзии. Когда просеку прорубили, владелец лесосеки снабдил Неруду всем необходимым и проводниками, которые довели его до границы, чтобы Неруда мог успешно перейти границу [77].

«Рикардо Нефтали Рейес Басоальто первоначально пробовал сочинять под псевдонимом “Сашка Жегулёв”. Так назывался роман русского писателя Леонида Андреева, а именно к русским писателям будущий лирик-эпик питал особое пристрастие.

В силу полной непроизносимости для испаноговорящих такой дикой славянской титулатуры, как "Сашка Жегулёв", Нефтали Рейес от русского псевдонима отказался и решил поискать что-нибудь попроще.

Сам-то он, выпускник французского отделения филологического факультета университета Сантьяго, затруднений с выговором не имел, но…

Из славянского круга выйти не удалось. Фамилия чешского поэта Яна Неруды не содержала чуждых кастильской речи шипящих и жужжащих звуков, была кратка и элегантна.

На неё и пал выбор» (http://www.allabout.ru/a13125.html).

Семья была против литературных занятий П.Неруды и он вынужден был публиковаться под псевдонимом. Потом псевдоним вытеснил из употребления настоящие имя и фамилию.

Кроме того, Пабло Неруда - один из ярчайших поэтов человечества ХХ века, - понял истинное значение А.С.Пушкина: в одном из стихотворений он назвал его просто и по существу «ангелом-хранителем Страны Советов».

notes

Примечания

[1]

Данные на 22.07 13 декабря 2006 г.: http://echo.msk.ru/cgi-bin/v.cgi?poll_id=2876 amp;mode=result

[2]

То, что Сталин и Гитлер в представлении этих интеллектуалов могут быть уподоблены друг другу, - показатель крайне поверхностного понимания ими истории и текущей политики.

В материалах Концепции общественной безопасности об этом см. работы ВП СССР: “Печальное наследие Атлантиды. Троцкизм - это «вчера», но никак не «завтра»”, “Оглянись во гневе…”, “Время: начинаю про Сталина рассказ…”, “Иудин грех ХХ съезда”. Эти и упоминаемые далее работы ВП СССР опубликованы в интернете на сайтах: www.vodaspb.ru, www.globalmatrix.ru, http://mera.com.ru, http://subscribe.ru/catalog/state.politics.bkz, www.dotu.ru, а также распространяются на компакт-дисках в составе Информационной базы ВП СССР.

[3]

«Опрос, проведённый за день до смерти бывшего президента, подтверждает наличие раскола: 45 % опрошенных заявили, что этот человек, один из лучших правителей в истории страны, должен быть похоронен с государственными почестями. Остальные 55 % считают, что это станет оскорблением для его жертв, пишет The Daily Telegraph» (http://www.annews.ru/news/detail.php?ID=60398 amp;print=Y).

[4]

Как Брежнев - предтеча Горбачёва и Ельцина.

[5]

Эту позицию можно выразить примерно так: права человека должны безусловно соблюдаться всеми участниками политики. Но вопрос: “Что делать, если права человека де-факто не соблюдаются под прикрытием любых, в том числе и предельно гуманистических лозунгов?” - у гуманистов-абстракционистов не находит ответа.

[6]

Буржуазная демократия - лучшее общественное устройство жизни всякого народа и оно должно быть защищаемо от его противников любыми средствами адекватными угрозе: в этом и состоит реальный гуманизм.

[7]

«Фрей Монтальва (Frei Montalva) Эдуардо (1911 - 82), президент Чили в 1964 - 70. С 1957 лидер Христианско-демократической партии. Активно выступал против правительства Народного единства во главе с С.Альенде. После государственного переворота 1973 был в оппозиции военно-фашистскому режиму» (http://tolks.ru/?to=2 amp;what=view_word amp;file_id=67629 amp;from=base).

[8]

«Не соображали» - в прямом значении этого термина: т.е. их образное мышление было какое-то недоразвитое или оно не было связанно (по крайней мере в каких-то темах) с лексическим мышлением и восприятием жизни как таковой посредством чувств.

[9]

А их оппонентам были милее: кому Гитлер, кому Черчилль.

[10]

И А.Керенскому это может быть простительно только отчасти, поскольку основные варианты того, что может делать социалистически ориентированное правительство в условиях буржуазной демократии и чего оно сделать не сможет и потому делать не должно, были расписаны Л.Д.Бронштейном (Троцкий) в его работе “Итоги и перспективы. Движущие силы революции”, опубликованной ещё в 1906 г.

В материалах Концепции общественной безопасности выдержки из названной работы Л.Д.Бронштейна, относящиеся к проблематике возможностей перехода к социализму в условиях буржуазной демократии, приведены в работе ВП СССР “Троцкизм-«ленинизм» берёт «власть»” («Разгерметизация». Рукопись 1990 г. Глава 5. § 8).

[11]

А это было действительно так: в Чили в условиях формальной демократии “Народное единство”, уже будучи у власти, выиграло очередные выборы, несмотря на все ошибки, которые режим успел совершить, и ухудшение экономического положения страны.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: