Это случилось снова. Сначала шепот, потом свечение, а потом котел был безупречен.

Снейп недоверчиво уставился на мальчика. Беспалочковая магия. Это было очень редко, когда студент первого курса был способен овладеть такими навыками.Это было ненормально.

Северус некоторое время наблюдал за Гарри, но то же самое происходило и со всеми остальными котлами. И как ни странно, мальчик, казалось, даже не замечал, что делает. За всю свою преподавательскую карьеру Северус никогда не видел ничего подобного. Он не знал, что делать.

Если бы мальчик действительно не знал об использовании магии, было бы несправедливо обвинять его в неповиновении. Но что если мальчик знал и просто притворялся забывчивым?

Северус был настолько погружен в свои мысли, что едва заметил, что мальчик закончил.

Когда Гарри спросил, свободен ли он, Северус автоматически кивнул.

***

- Сегодня тебе нужно почистить еще один котел, - сообщил Северус Гарри днем позже. Он указал на огромный медный котел. - Тебе понадобятся защитные перчатки, поскольку для создания этого зелья использовались токсичные вещества.

Гарри скептически нахмурился. Только один котел? В чем подвох?

Пожав плечами, он натянул перчатки.

- Если он ядовитый, разве он не пройдет через перчатки? Они такие тонкие!- Удивленно спросил Гарри.

- Нет, это перчатки из драконьей кожи. Они непроницаемы для любой магии или магических веществ, поэтому ваша кожа не будет обжигаться.

Гарри кивнул и внимательно посмотрел на перчатки.

- Круто, - наконец сказал он.

Северус сел за стол и посмотрел на Гарри из-за газеты. Мальчик снова зажал язык в уголке рта и молча работал. Когда начался шепот, профессор опустил газету и стал внимательно наблюдать.

Теперь мальчик тер сильнее, покрываясь потом, но не сдавался.

Северус встал и подошел ближе.

Продолжая энергично скрести, Гарри не заметил приближающегося учителя. “Уходите. Давайте, уходите!” - Он шептал снова и снова, почти неслышно.

Внезапно Гарри выронил губку и уставился на свои руки.

- Профессор! - Закричал он встревоженным голосом и чуть не подпрыгнул, когда понял, что профессор стоит прямо за ним.

- Да?- Спросил Северус.

- Мои руки! Они горят. Кажется, я сломал перчатки, и теперь яд на моих руках!- В панике крикнул Гарри.

- Успокойся, Гарри, - сказал Северус и потянулся к его рукам, чтобы снять перчатки, но мальчик отдернул руки.

- Не надо! Они токсичны!- Завопил Гарри.

- Нет, - спокойно ответил профессор.

Гарри выглядел озадаченным.

- Но… я не понимаю… жжение!

- Сними перчатки, Гарри.

Гарри сделал, как ему было сказано. Его руки были ярко-красного цвета. Но жжение тут же прекратилось. Когда холодный воздух охладил его кожу, Гарри неуверенно посмотрел на свои руки.

- Жжение прекратилось. Но они все еще очень горячие… - сказал он.

- Это не из-за какого-то токсина, а из-за накопления тепла, - сказал ему Северус.

- Накопление тепла? Но обычно я не потею так легко, - ответил Гарри, все еще обеспокоенный.

- Жжение было вызвано не потом, Поттер. Это было вызвано магией.

- Что?- Спросил Гарри. Он ошеломленно уставился на профессора.

- Возьми губку, закончи свою работу, а потом мы поговорим.

- Но я не понимаю. Эта штука больше не токсична?

- Он никогда не был токсичным. Это было просто проверкой. А теперь заканчивай, и мы поговорим, - приказал Снейп, возвращаясь к своему столу.

Все еще смущенный, Гарри переводил взгляд с профессора на котел. Просто проверка? Какая проверка?

- Поттер. Делай, как я говорю, - проинструктировал Снейп, не поднимая глаз.

Наконец Гарри снова взял губку и продолжил тереть котел, на этот раз без защитных перчаток. Внезапно он почувствовал, как жар снова разгорается в его руках, а затем жар вырвался из кончиков пальцев быстрым, ярким сиянием. После этого котел был как новенький.

Гарри вытаращил глаза. Раньше он этого не замечал.

Не по этой ли причине дядя Вернон потерял рассудок и взбесился, когда Гарри мыл посуду?

С той ночи прошло несколько лет, и Гарри помнил только, как дядя в ярости ворвался в кухню и за волосы потащил его к шкафу под лестницей. Он запер Гарри на три дня без еды. И с тех пор Гарри всегда стирал белье до восхода солнца.

- Сэр?- Озадаченно спросил Гарри.

- Вы закончили?- возразил профессор.

- Да, Сэр. Но я не понимаю…

- Сядь!

Гарри отпустил губку, которую бессознательно сжимал между пальцами, и сел на место, куда указал Снейп. Он нервно потер руки. Они чувствовали себя как обычно, но Гарри все еще был в замешательстве.

- Мне любопытно, Гарри… откуда такой мальчик, как ты, столько знает о чистке котлов?

- Не знаю, сэр. Я всегда мыла посуду у Дурслей.

Гарри сказал бы, что на лице профессора появилось неопределенное выражение.

- Добровольно?- С сомнением спросил Снейп.

Гарри не смог сдержать короткий смешок.

- Нет. Это была одна из моих обязанностей!

- Вы упомянули, что ваша тетя не любит отпечатки пальцев. Есть что-то еще, о чем ты мне не рассказал?

Гарри нахмурился. Вопрос был странный, и он не знал, что сказать. Но профессор просто смотрел на него и ждал.

- Ну… эм… - Гарри прочистил горло. - Есть некоторые правила, которым я должен был следовать. Вода, должно быть, ошпарилась из-за бактерий. Сначала у меня были проблемы с жарой, но через некоторое время я привык к ней. И мне пришлось немедленно высушить посуду, потому что в противном случае на посуду могли попасть пятна от воды. Потом мне пришлось ее отполировать, чтобы она выглядела как новая, потому что дядя Вернон иногда ужинает дома по делам, и это не произвело бы хорошего впечатления, если бы посуда не была блестящей.

- Как часто тебе приходилось мыть посуду?

- До Хогвартса? Каждый день.

- Сколько времени это занимало?

- Мне нельзя тратить на это больше пятнадцати минут.

- Тебе когда-нибудь приходилось сталкиваться с трудностями из-за столь ограниченного времени?

- Эм… Иногда мне кажется, что да, но я научился справляться с ограничениями по времени.

Снейп кивнул сам себе. Он был уверен, что Гарри научился использовать беспалочковую магию, чтобы не выходить за эти пределы. Но все еще оставался жгучий вопрос: “Как это случилось?” Единственное, что могло дать возможность мальчику научиться такой продвинутой магии, - это страх. Скорее всего, боязнь наказания. Но какое наказание может вызвать такой страх?

Снейп знал, что с этой темой надо быть осторожным. Он знал, что не может прямо спросить мальчика. Поэтому он начал со светской беседы, чтобы попытаться получить лучшее представление о том, что именно они с Гарри обсуждали.

- Чем занималась ваша тетя, пока ты мыл посуду?

- Эм… она в основном смотрела телевизор с Дадли.

Снейп нахмурился. Его раздражал небрежный тон Гарри. Пока он пытался решить, что еще можно спросить, он вспомнил, что Гарри говорил раньше:

- Ты сказал, что мыть посуду - это просто одна из твоих обязанностей… Что еще ты должен делать? - Наконец спросил Снейп.

- Эм… много разных вещей: стирка, глажка, садоводство, чистка окон…

Профессор недоверчиво уставился на мальчика. Кто позволил одиннадцатилетнему мальчику мыть окна или подрезать сад? Ярость начала подниматься в Снейпе, когда он услышал слова мальчика.

Гарри был воспитан, как домашний эльф. Мальчику приходилось делать то, чего не должен был делать никто его возраста.

Снейп попытался подавить свой гнев и спросил:

- А чем занимаются твои тетя и дядя?

- Дядя Вернон работает, а тетя Петуния ходит по магазинам, разговаривает по телефону или сидит с Дадли и смотрит телевизор. Обычно она готовит. Но если мне больше нечего делать, я должен помочь ей почистить картошку или нарезать лук…

- И этот Дадли. Он твой кузен?

Гарри кивнул.

- Какие у него обязанности? - Снейпу было любопытно.

Гарри покачал головой:

- Он просто смотрит телевизор или бегает с друзьями, избивает маленьких детей и все такое.

- И ты думаешь, это нормально? - Профессор больше не мог скрывать своего гнева.

Мальчик только пожал плечами. Но глаза выдавали его. Он выглядел грустным.

- Я ничего не могу сделать, не так ли? Дядя Вернон всегда говорит, что я должен выказывать больше благодарности, раз они так великодушно воспитали меня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: