Фернан подскочил к окну и в неясной полумгле увидел внизу небольшую фигурку.

Через несколько минут он втащил мальчика в комнату.

Халат Халида превратился в лохмотья, босые ноги были покрыты кровью. Крепко сжимая в руках какой-то мешок, он опустился прямо на пол.

— Что случилось? Что с тобой?

— Ничего, — улыбнулся Халид.

Фернан бросился к аптечке.

Пока он обмывал и обрабатывал спиртом и йодом глубокие ссадины на ногах мальчика, тот односложно отвечал на его вопросы.

— Где ты был?

— На горе…

— Почему ночью?

— Не пускали…

— Кто не пускал?

— Полицейские…

— Какие полицейские?

— Не знаю…

— Но почему не пускали?

— У них приказ…

Положив мальчика на диван, Фернан сердито спросил:

— И какого дьявола тебя туда понесло?

Вместо ответа Халид показал на мешок, который так и остался стоять у порога.

Фернан с трудом извлёк из мешка продолговатый, очень тяжёлый предмет и вопросительно посмотрел на Халида:

— Что это такое?

Но мальчик ничего не мог ответить, если бы даже знал: он уснул.

Фернан опустил странный предмет на пол, подошел к Халиду и укрыл его пледом. Потом опустился на корточки и стал внимательно рассматривать слоистый торец Халидова сокровища.

Это было похоже на свиток, на свёрнутую длинную полосу, но не бумажную, не папирусную, не пергаментную, не кожаную, а медную!

Такого Фернан никогда не видел. Он даже не слышал о существовании подобных предметов.

Мушкетеры pic_9.png

Он знал о книгах на камне, на глиняных черепках, на бересте, на пальмовых листьях, на костяных и золотых пластинках, на покрытых воском дощечках, даже на черепаховом панцире.

Но медный свиток — это что-то новое!

Что же могло быть написано в такой странной книге?

Фернан перенес её на стол, взял лупу, набор инструментов и принялся тщательно осматривать удивительную находку Халида.

Он так погрузился в осмотр медного свитка, что не заметил, как настало утро, и забыл выключить лампу.

Может быть, он даже пропустил бы завтрак, если бы не деликатный стук в дверь.

— Войдите!

— Прошу извинить, господин Гизе. Можно вас на минуточку?

Вид у хозяина гостиницы был необыкновенно взбудораженный.

— Видит аллах — не хотел вас тревожить. Но такие дела…

Он протянул Фернану газету.

— Что там стряслось? — спросил Гизе.

— У нас в Хирбете приземлились марсиане!

— Давно? — Гизе сунул газету под мышку и принялся неторопливо разминать сигарету.

— Позавчера! — доверительно наклонившись к Фернану, сообщил хозяин. — А этой ночью неизвестные грабители проникли в монастырь Святого Гильома и похитили монастырские сокровища!

— Странное совпадение, — помедлив, промолвил Фернан.

— Вы тоже думаете, что сокровища похитили эти марсианские дьяволы?

Хозяин так и не дождался ответа. Фернан Гизе, устремив невидящий взгляд в потолок, барабанил по перилам длинными сильными пальцами.

Когда Гизе вернулся в комнату, Халид сидел на корточках на полу и рассматривал большую книгу.

— А на стуле неудобно? — спросил Фернан.

Халид смущённо улыбнулся, вскочил на ноги и положил книгу на стол.

— Смотри, смотри, пожалуйста. Тебе нравятся эти картинки?

— Очень. Особенно быки Саммили!

— Как ты сказал? — переспросил Фернан.

— Быки Саммили, — повторил мальчик. — Так называл их дедушка Джафар.

Он раскрыл книгу на цветной глянцевой вклейке. На голубоватом фоне ярко выделялись оранжевые бизоны с тяжёлыми, опущенными к земле головами.

— Ты ошибаешься, — сказал Фернан. — Твой дедушка не мог видеть таких животных. Они не живут и никогда не жили в пустыне. Эту картинку я нашел на стене грота, далеко отсюда, в Испании.

— Яне ошибаюсь! — воскликнул Халид. — Быки Саммили — не живые. Это картинка — большая, очень большая картинка. На большой скале в Саммили. Когда я был маленький, дедушка много раз рассказывал мне об этой скале. А потом мы остановились у источника, и я смотрел на быков Саммили…

У Фернана загорелись глаза. Он, автор первой в мире книги о наскальной живописи, ничего не слышал о каких-то быках Саммили!

— Послушай, Халид! А там нет других скал с другими рисунками?

— Там очень много скал. Но о других рисунках я ничего не слышал.

— Тем лучше! Значит, мы их разыщем!

Фернан ласково положил руку мальчику на плечо:

— Можешь считать, что ты сполна рассчитался со мной!…

Глава пятая

КРАЖА СО ВЗЛОМОМ

— Чушь! — воскликнул Тарасюк. — Дикая чушь! Древние не знали железобетона!

— Вы совершенно правы! — раздался рядом незнакомый голос.

Тарасюк обернулся. Около него стоял высокий, очень худой человек в белой рубашке и грубых парусиновых брюках…

— Фернан Гизе, спелеолог! — представился он и протянул Григорию сухую, коричневую от загара руку. — А вы, надо полагать, господин Белов?

— Не совсем, — осторожно ответил Григорий. — Моя фамилия Тарасюк, профессия — археолог, постоянное местожительство — Москва.

— Если вам нужна пирамида, то вы опоздали, господин Тарасюк.

— Вижу, — пробурчал Григорий. — И всего на каких-то несчастных два часа… Ночью полиция никого не пускала в Хирбет, а у этой шайки был отличный транспорт!… Ума не приложу — кому понадобилось подменять пирамиду?

— У вас нет никаких подозрений?

— Абсолютно! — твёрдо сказал Тарасюк.

— А у меня есть, правда очень смутные. Настолько смутные, что не стоило бы никому и говорить о них. Но раз вы почти Белов, — улыбка мелькнула в глазах Фернана и сразу же исчезла, — раз вы почти Белов, то вам скажу. Пирамиду могли подменить те самые люди, которые наложили руку на пещеры…

— Вы имеете в виду кувшины с золотом?

— Если бы с золотом! — рассмеялся Фернан. — О чём вы говорите?

— Шофёр, вон тот самый, — Тарасюк показал в сторону машины, — рассказал мне, что здесь в пещерах нашли кувшины с золотом.

— Бедняку везде мерещится золото!…

— Что же было в пещерах?

— Не знаю. Но там могли быть древние рукописи. Манускрипты, которым нет цены.

— И вы знаете что-нибудь о тех, кто это сделал? — спросил Тарасюк.

— Очень мало, — вздохнул Фернан. — Знаю, что без сговора с властями тут не обошлось. Пока они работали в горах, доступ туда был закрыт. Так же, как сегодня, по вашим словам, сюда. А ещё знаю, что месяца полтора назад, в ту самую ночь, когда перекрыли дороги в горы, из сейфа отца Филиппа — настоятеля здешнего монастыря — исчез очень древний манускрипт…

— Случайно, не тот, что попал потом в печать?

— Случайно, тот. Точнее, украли оригинал. А газета напечатала фотокопию, которую я им послал. Благодаря стечению некоторых обстоятельств у меня оказалась копия, которой я сначала не мог распоряжаться. Но кража развязала мне руки.

Тарасюк не понял связи между похищением оригинала и публикацией копии, но промолчал.

— Ну, рукопись — это я ещё понимаю, — сказал он, помедлив. — Древние манускрипты дороже золота… Любая шайка, узнав о них, могла захотеть поживиться. И даже подкупить полицию. Но пирамида! Кому нужны три тысячи тонн битого камня? Представляю себе, что осталось от пирамиды!…

— Что и говорить, — усмехнулся Гизе. — Опять кража со взломом!

— Подождите! — Григорий взял его за руку. — Может быть, она была сделана из особого камня?

— Какой там особый, — отмахнулся Фернан. — Обыкновенный песчаник. Точно такой, как любой здешний камень. Хоть этот!

Он нагнулся и поднял небольшую жёлтую плитку.

— Но тогда на кой же чёрт? — Тарасюк принялся шагать взад и вперёд вдоль железобетонной пирамиды. — Ничего не понимаю!…

Несколько минут он молча вышагивал, потом спросил Фернана:

— Вы побывали в этих пещерах?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: