Глава 8. Как появились драконы

С момента ссоры с Ларом Кода боялась выходить из комнаты. Всё-таки она в доме парня, с которым поругалась. Как смотреть в глаза его родственникам и что говорить? Её ведь не выгонят? А если выгонят, то придётся гостиницу искать. В полной решимости уйти отсюда поскорей Кода начала собирать вещи, поэтому не услышала стука в дверь.

— Вот это номер! — и переключилась на Флавию только, когда услышала её удивлённый возглас. — Куда это ты собираешься?

— Я… с Ларом… поссорилась, — смотреть в глаза его тете было жутко стыдно, но Кода пересилила страх.

— Никуда. Ты. Не. Поедешь, — с железом в голосе отчеканила Флавия. — Помочь разобрать чемодан или ты сама?

— А Лар?

— Поспит одну ночь в другой комнате, не страшно, — заверила её тетя Флавия и, схватив за руку, потянула на выход из комнаты. — Ты есть не хочешь? Уже обедать пора.

— А…

— Лар с Гаретом куда-то ушли, — словно прочитала её мысли Флавия.

— А вы…

— Конечно, я тебя накормлю! Неужели ты боялась, что я оставлю тебя голодной из-за ссоры с племянником?

— Немного… да, — неловко созналась Кода.

Они остановились и Флавия поставила руки на пояс.

— Я, вроде, не похожа на злую мегеру.

— Простите… — совсем смутилась Кода.

— Мужчины ушли. Поговорим по-нашему, — она взяла её под руку и хитро подмигнула. — По-женски!

— Ой, я так не умею, — Кода смутилась ещё больше. И тут же принялась пояснять, чтобы её правильно поняли. — В смысле, парни, причёски, одежда не мои темы! Честно говоря, я слабо представляю, что такое женский разговор. С мужчинами легче общаться.

— Ну так я тоже необычная женщина и тоже плохо представляю разговор по-женски, — абсолютно невозмутимо выдала Флавия, решимость которой, похоже, и танком было не остановить. — Но это не значит, что ты не можем поговорить! За бокалом вина! И так как я беременна, пить будешь ты. За нас двоих.

Мясные шарики с соусом, ароматный рис с приправами и бокал белого вина.

— Вкусно! — искренне похвалила Кода блюда Флавии.

— А сама ты не готовишь? — также поинтересовалась та.

— Мы с Ларом по очереди… — запнулась она, — готовим.

— И кто вкуснее? — не намерена была останавливаться Флавия.

— Трудно сказать, — ушла в воспоминания Кода. — У каждого из нас своё фирменное блюдо. У меня хорошо получаются супы, гарниры и салаты, а Лар бесподобен в приготовлении мяса.

— Давно вы с ним знакомы?

— С начала учебного года, — Кода поняла, что от допроса так просто не отделается.

— А познакомились как?

— Я его чуть дверью не пришибла, выходя из ванной.

У тети Флавии глаза зажглись.

— Как пикантно!

— Нет! Нет! — тут же возразила ей Кода. — Ничего криминального! Я в полотенце была завёрнута, а он мой номер убирал. Я его смутила, и он смылся тут же. Потом мне с учебниками помог, а вечером я увидела его в парке на скамейке и пригласила пожить к себе.

— Как интересно, — думая о чём-то своём, прокомментировала Флавия. — И часто ты едва знакомых людей в номер приглашаешь?

— Лар первый и последний… — ответила Кода и внезапно осеклась. — Да и потом, как можно было ему не помочь, он ведь такой… — слова кончались, — такой…

Кода поняла, что не может подобрать однозначного определения для Лара Квинти. Очень сложно было сразу и ёмко выразить то, каким он был на самом деле. Да и Флавия подкинула интересную мысль, до этого не приходившую ей в голову. Кода ведь полицейский под прикрытием, видит людей насквозь, должна быть осторожной и тут действие, не вписывающееся в её характер и профессию. Но чем-то Лар её привлёк сразу, расположил к себе и попал в…сердце. С первой попытки. Без осечек. А ведь тогда она даже снов с ним не видела! Или это память прошлых жизней? Боже, как всё запутано!

— Задумалась? — вырвала её из потока мыслей фраза Флавии.

— Да… — Кода вернулась в реальность, — немного.

— Так какой мой Лар?

— Добрый, честный, отзывчивый, всегда готовый помочь, иногда жутко стеснительный и скромный. А ещё он гений! — глаза у Кода зажглись. — Настоящий! Я в сравнении с ним лаборант при профессоре. Иногда он такие вещи ухитряется видеть! И так крутит уравнениями, просто слов нет! Он будущая звезда науки, вот увидите!

То, что Кода слегка увлеклась, она поняла лишь тогда, когда заметила немигающий увлечённый взгляд Флавии, которая слушала её, не отрываясь и подперев подбородок рукой. Только тишина и восторженный голос Коды, рассказывающий о Ларе. Повисло молчание.

— Всю жизнь бы тебя слушала, — сияя от счастья, заявила довольная Флавия. — С того момента, как мы нашлись после войны и стали одной семьёй, я только и мечтала о том, чтобы о моём племяннике так и рассказывали: с восторгом и придыханием! Солнце, ты бы видела себя со стороны! Ты преображаешься, когда говоришь о нём, вся светишься покруче солнца в зените!

Теперь настала очередь Коды смутиться и слушать, не отрываясь. Рейна, конечно, ей и раньше намекала на роман с Ларом, но никто никогда не говорил, как она при этом выглядит. И что её выдаёт, с головой.

— Я не сомневаюсь, мой племянник в надёжных руках! — Флавия коснулась её руки, словно благословляя.

Они вышли из кухни, когда услышали шум открывающейся двери. Лар с дядей Гаретом вернулись. Лар снял верхнюю одежду, зашёл в зал и встретился взглядом с Кодой. Радость и облегчение, что она осталась, промелькнули в его взгляде на секунду, после чего их заменил холод. Они смотрели друг на друга минуту, после чего Лар поднялся наверх. Флавия взяла Коду за руку.

— Я скажу, в какой комнате он будет спать, — заговорщицки подмигнула ей она.

— Ваше Императорское Величество! Мы нашли предателя!

Глава императорской секретной службы резко опустил на колени принцессу Лиэн. Её отец смотрел на неё в шоке.

— Мы смогли установить, что это она испортила все установки нового противомагического оружия на всей территории империи!

Отец с размаху влепил ей пощёчину.

— Как ты могла, дочь?! — его глаза налились злостью.

— А ты как мог, отец?! — отзеркалила его она со слезами на глазах.

— Теперь мы беззащитны перед врагом! Ты понимаешь, что ты натворила!? — он был в бешенстве.

— Понимаю, папа! Но враг тоже беззащитен. Его оружие также выведено из строя, — тихо возразила она.

— Откуда ты знаешь? — он взял за шиворот и поднял её.

— Мы женаты, папа. Я и принц Рамос. И очень давно любим друг друга. Неужели ты думал, что двум высшим магам королевской крови это не под силу? — гордо блеснули её глаза.

— Ты влюбилась во врага? Предательница! Как ты могла? Ты знаешь, что по законам военного времени тебе полагается?

— Смерть, — спокойно произнесла Лиэн. — Я знаю. Но папа мы всего лишь хотим остановить войну! Разве неудивительно, что столько пророков, поэтов и просто творческих людей говорят о конце света? Почему ты не хочешь прислушаться к тому, что говорят тебе высшие силы?!

— Ты. Предатель! — отчеканил её отец каждое слово. Словно в бронзе отлил.

— Я хочу мира на Вебере! — не уступала Лиэн, но их разговор неожиданно прервали.

— Ваше Императорское Величество! — охранник появился на входе в зал. — Враги у ворот.

— Что?!

Шок у и императора, и у его дочери был одинаковый, и они выбежали из зала.

— Стойте! Остановитесь! Мы можем решить дело миром! — донёсся до Лиэн знакомый голос, и она бросилась ему навстречу.

По коридору в окружении спецназа шёл император соседней империи, убирая охранников дворца. А рядом с ним — Рамос!

— Стойте! Остановитесь!

Рамос и Лиэн встали спиной к друг другу и вытянули вперёд руки в защитном жесте, образуя защитное поле и разделяя императоров.

— А ну прочь с дороги! — кипел злостью отец Рамоса.

— Дочь, не смей мне перечить! — возражал её отец.

— Пока мы здесь…

— …мы с места не тронемся, — закончила за мужа Лиэн.

Несколько секунд молчания. Враждующие императоры переглянулись. В этот момент в замок ударил магический снаряд, разнося всё вокруг.

Суматоха, магические щиты, рушащееся здание, обломки, стёкла… Улучшив минуту, отец Рамоса метнул смертельный магический заряд в Лиэн, но Рамос загородил её.

— Рамос, нет! — из глаз брызнули слёзы.

Отец принцессы бросился на перерез смертельного заряда, предназначенного дочери, но не успел. Принцесса замертво упала сверху принца Рамоса. Второй снаряд разнёс замок на скале в щепки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: