– По-моему, Сирил побеждает! – восторженно выкрикнула Галя и взмахнула рукой, где белело нечто, похожее на платок, – давай же лапуся, давай!
– А мне кажется Нарит ему просто поддаётся, – громко возразила Оля, – да он играет с Сирилом и в любой момент может его приколоть его к стене.
– Да, да, мне тоже так показалось! – в возбуждении вскрикнул проводник, невольно подыграв нам, – Чаруки ведь более опытный боец.
Я услышал короткое ругательство, сорвавшееся с губ Ильи и перехватил его враждебный взгляд. А ты как хотел, дорогуша! Ещё один душераздирающий взор мы получили от Чаруки. Просто праздник какой-то! Дроз же взревел, будто бешеный медведь и бросился в атаку, орудуя рапирой, словно мясник топором. Его глаза налились кровью, едва не выскакивая из орбит. Какие там приёмы фехтования, сейчас он хотел вцепиться зубами в глотку врага и перегрызть её. Теперь Чаруки не изображал глухую защиту, а на самом деле с трудом отражал натиск безумца, жаждущего крови. Конечно, такого темпа Дроз бы долго не выдержал, но за это время он вполне мог изрубить противника на куски. И Чаруки это отлично понимал.
Сирил, продолжая наступать, прижал противника к стене и пытался мощными ударами разрушить хитросплетённую защиту, которую соткал вокруг себя командир гвардии. А у того осталось лишь два выхода: либо умереть самому, либо взяться за ум и продырявить своего товарища.
– Люди остаются людьми, – грустно сказал я Ольге, и она согласно кивнула, – своя рубашка ближе к телу.
Увидев, как Нарит чуть опустил клинок, Сирил издал торжествующий возглас и воткнул в него рапиру. Нет, не воткнул. Это оказалось уловкой – на этот раз последней. Уклонившись от удара Чаруки сделал едва заметное движение кистью и словно прижался к сопернику. Мы увидели, как из широкой спины Дроза, прорвав кожу куртки, выросло трёхгранное острие и тотчас же скрылось обратно.
Дроз покачнулся и с трудом удерживаясь на ногах, повернулся к нам. Лицо его побледнело, а глаза пытались закатиться. Рапира, со звоном, упала на пол и полетела прочь от своего хозяина. Белые губы пробормотали какое-то слово. Судя по всему – имя. Как трогательно.
– Селия, – прошептал этот болван, перед тем как рухнуть на колени.
Я и глазом не успел моргнуть, а кошки уже оказались рядом с ним. Можно было разрыдаться от умиления, глядя как они его нежно обнимали, укладывая на пол. Нарит Чаруки столбом замер рядом, оторопело рассматривая своё оружие, словно не мог поверить в то, что это именно он проковырял шкурку друга.
– Умер, – деловито объявила Ольга, поднимаясь на ноги.
Следом встала Галя, с некоторым сожалением поглядывая на уже бесполезное для неё, тело. Чаруки ещё более потеряно посмотрел на них.
– Но ведь рана не должна была быть смертельной, – тупо возразил он, – я же знаю…
– Человеческий организм – загадочная штука, – с видом знатока заметил я, подойдя поближе, – очевидно рапира задела какой-то внутренний орган. Тогда смерть неизбежна.
– Да уж, вы сделали всё, чтобы она стала неизбежной, – с горечью, констатировал Нарит и побрёл к выходу.
– Нет, ну какое лицемерие! – возмутился я, – сам пришил своего товарища, а вину пытается свалить на кого-то другого
В зале, точно из-под земли, появились люди в тёмной одежде. Лица их скрывались за непроницаемыми вуалями, а в руках каждый сжимал рулон чёрной ткани с алой окантовкой. Они стали около трупа и опустив головы, терпеливо ожидали. Увидев их, проводник немедленно заторопился:
– Пойдёмте, господа, пойдёмте.
– Ну да, всё интересное уже закончилось, – констатировала Ольга.
Галя, видимо, думала точно так же, поэтому не оглядываясь пошла к выходу, следом за Олей. Илья, стоявший над телом Дроза, поднял голову и сумрачно глянул на меня. Я только пожал плечами; дескать, о чём тут говорить и кивнул ему на двери. На этот раз никаких возражений не последовало. На пороге я всё-таки, обернулся, постаравшись удовлетворить своё любопытство. Люди в чёрном, с профессиональной ловкостью, пеленали мертвеца, превращая его в подобие мумии. Только бледное лицо осталось открытым, выражая странное удивление, будто покойник, перед смертью, узнал некий странный секрет. Впрочем, возможно так оно и было. Хмыкнув, я вышел вон.
Так. Новые люди, новые лица. Нас ожидали четверо – два парня и две девушки. Девушки были миловидными, но не более того, отведать и забыть. Парни…Судя по пренебрежительным взглядам кошек, тоже не первый сорт. Прислугу видать за версту. Проводник подсуетился, позволив узнать, с кем имеем дело.
– Это Жарт и Дарж, – протарахтел он, указав на парней, – они помогут господам подобрать одежду, подходящую для бала. А это – Клива и Фира, они будут в полном распоряжении дам
Мы переглянулись. В полном распоряжении, звучит довольно забавно. А вот насчёт подобрать одежду…Даже не знаю. Я пожал плечами – пусть всё идёт, как идёт.
– Меня всегда интересовало, почему девушки помогают дамам? – я подмигнул служанкам, – а не господам. Ведь наоборот было бы гораздо интереснее. Не правда ли, девушки?
Любопытно, насколько быстро человеческая кожа способна менять свой цвет, с бледно розового до ярко пунцового. Парни тоже слегка изменились в окраске, но не так, как служанки. Девчонки, похоже готовы провалиться сквозь землю.
– Но так не принято! – едва не кричал проводник, вцепившись в пуговицу своих штанов, – так никогда не делалось!
– Расслабься, – сухо сказал я, – это была шутка.
– Шутка? – мальчуган дико посмотрел на меня и безумно хихикнул, – а, шутка!
Слуги тоже захихикали, мало-помалу приобретая нормальный цвет кожи.
– Проводите господ в их комнаты, – скомандовал наш провожатый, прекратив своё дурацкое хихиканье, – и позаботьтесь, чтобы им не пришлось ощутить неловкость на празднике.
После этого мы разделились на две группы и мальчики пошли направо, а девочки – налево. Впрочем, путешествие оказалось совсем недолгим; спустившись по небольшой винтовой лестнице, мы оказались перед небольшой дверкой, украшенной бутафорским солнцем. За дверью нашлась маленькая комнатушка, без малейшего признака окон. Потолок равномерно освещал три кресла, крошечный диван и множество высоких шкафов. Одна из стен оказалась полностью зеркальной. Видимо – это была гардеробная, туалетная, или чёрт знает, как ещё она могла называться.
Илья подошёл к одному из шкафов и распахнул дверцы.
– Ну и как мы должны нарядиться? – раздражённо пробормотал он, изучая содержимое, – какие вещи популярны у вас сейчас, на этих ваших маскарадах?
– Это будет не костюмированный бал, господин, – осторожно поправил его Жарт, выкладывая на диван пёстрые тряпки, – рекомендую вам вот это, это и ещё вот это. Думаю, в таком одеянии вы будете неотразимы. С вашей красотой, господин, вы произведёте настоящий фурор.
А как у нас с ориентацией? – размышлял я, поглядывая на чересчур угодливого служку. Второй выглядел намного скромнее и скованнее своего партнёра.
– Ну и как ты предлагаешь поступить в этой ситуации? – спросил Илья, обращаясь, в этот раз, исключительно ко мне.
– Я думаю, эти вещи нам подойдут. И мой товарищ, вне всякого сомнения, произведёт фурор, – сказал я, усмехаясь, – но теперь, мне кажется, вам стоит оставить нас, и мы сможем спокойно облачиться.
– Простите, господин! – в голосе Жарта слышался ужас, будто я совершал святотатство, – благородным господам не пристало утруждать себя примеркой одежды. Для этого нас и прислали.
– Мы с товарищем не привыкли, демонстрировать своё обнажённое тело посторонним, – рявкнул я, – если только они не симпатичные девушки. Думаю, на этом препирательства окончены!
Жарт всё же, хотел ещё возразить, но Дарж едва не силой выволок его из комнаты, яростно бормоча в ухо какие-то ругательства.
– Ну и? – ещё раз спросил Илья, – подцепив когтём какую-то тряпку, – всё, как обычно?