Потом он открыл глаза и осушил бокал.
Если она невиновна — что было вероятнее всего, — он лишь все усложняет: обвиняет ее, пусть косвенно, в том, что она украла у него дискеты в тот день, когда ее бросили.
Он возненавидел Джерри за то, что по его вине он оказался в этой ситуации. Кто-то непременно пострадает, и это будет либо Виктория, либо начальство Алекса, либо его клиент. Он попытается сам разобраться в этой запутанной истории. Виктории хватит и собственных бед.
Она делала все возможное, чтобы скрыть свою боль за беззаботной улыбкой и остроумием, но он понимал, как ей плохо. Не могла она быть замешана в краже Джерри. Никому не удалось бы так хорошо притворяться.
Но замешана она или нет, тот, кто действительно заслуживает его гнева, отправился провести медовый месяц с его девушкой.
Джерри — совершеннейший идиот.
По натуре Алекс не был склонен к насилию и был так воспитан, что никогда первым не затевал драку. Но сейчас он испытывал чисто мужскую кровожадность: надо непременно отомстить за несправедливо обиженную женщину, скрывающуюся в дамской комнате.
Если бы он был женихом Виктории, он, конечно, не бросил бы ее перед алтарем.
Такой ход мыслей его несколько озадачил. Он повернул голову, чтобы увидеть, не появилась ли Виктория. Ее не было, и он пошел ее искать. Одно он знал точно: ее нельзя оставлять одну. Она может сделать то же предложение, которое она сделала ему, какому-нибудь другому мужчине, менее щепетильному, мужчине, который может и согласиться.
Он ей нужен. И сегодня вечером будет по крайней мере один мужчина, который ее не оставит.
Глава 2
Алекс увидел Викторию, когда она выходила из дамской комнаты. Рыжие локоны были заколоты на затылке, и выглядела она неважно. Однако Алекс не преминул отметить ее женственные формы и наконец разглядел ее лицо. У нее были глубоко посаженные большие голубые глаза, высокие скулы и очаровательный вздернутый носик. Кожа была чистая, а губы… ах, эти полные губки… были так чувственно-невинны, что так и просились, чтобы их поцеловали. Алекс нервно поправил галстук.
— Мне очень жаль, — сказал он, приблизившись.
— Вы не виноваты.
— Разве не я должен был это сказать?
Этот вопрос вызвал у нее подобие улыбки, но потом она оглядела зал и ее плечи поникли.
— Я хочу домой.
Она выглядела такой несчастной и потерянной, что ему захотелось заключить ее в свои объятия и держать до тех пор, пока все ее печали не исчезнут. Возможно, потому, решил он, что она страдала, а он чувствовал себя виноватым в том, что отказал в ее просьбе. Ему не хотелось думать о тех чувствах, которые его обуревали, — что он хочет о ней заботиться, защищать ее, заставить улыбаться, сделать счастливой. Может, даже смеяться. Ему надо что-то сделать, чтобы вытащить ее из этой передряги.
— Вы даже еще не танцевали.
Она пожала плечами:
— А я не хочу танцевать.
— Всего один танец. — Он постарался быть серьезным.
Если она ему откажет, он переживет. Если она уйдет, он не застрелится. Возьмет чашку кофе и подождет, пока не выветрится шампанское. Потом сядет в машину, поедет в свой офис и займется поисками Джерри.
И весь остаток своей жизни — ну, может, не весь, а большую его часть — будет размышлять о том, что было бы, если бы он согласился разделить с ней брачное ложе.
— Уже почти полночь. Не хотите же вы начать новый год в таком настроении? — Он протянул ей руку: — Не окажете ли мне честь?
Немного поколебавшись, она ответила:
— Хорошо, всего один танец.
Она так хорошо вписалась в его объятие, что ему пришлось напоминать себе не думать о теплых грудях, прижатых к его груди, о движении ее бедер, касавшихся его ног. Господи, какая же она мягкая! Мягкая, круглая, теплая и желанная. Последнее могло завести его бог знает куда.
Она положила голову ему на плечо.
— Знаете, а это, ей-богу, не самый плохой способ провести время после того, как тебя бросил жених, да еще на виду у твоей семьи и друзей.
Алекс потерся щекой о ее шелковистые кудряшки.
— Я рад, что вы прислушались к голосу разума. И уверяю вас, без него вам будет гораздо лучше.
— Интересно, испытывает ли Джерри угрызения совести?
— Не думайте о нем, — посоветовал Алекс и крепче прижал ее к себе.
Виктория уютно устроилась у него на груди и стала прислушиваться к биению его сердца. Оно было ровным, спокойным. Но вдруг ей почудилось, будто в зале зазвонили колокола.
Звон прекратился, и она подумала, что ей просто показалось.
Потом звон возобновился.
— По-моему, я слышу звон колоколов?
Алекс застонал и вынул из кармана мобильник.
— Морроу слушает.
Алекс смущенно улыбнулся Виктории, как бы извиняясь.
Звонил его брат.
— Надеюсь, компьютерные файлы нашлись?
Виктории не было дела до его телефонных разговоров. Она чувствовала лишь его горячее дыхание.
— Алекс? — настаивал брат.
— Что?
— Скажи, что ты нашел файлы.
— Э… не совсем. Послушай, мне сейчас неудобно говорить.
— Почему? С тобой Джерри?
— Нет.
— Проклятие! Я все еще торчу в холле его дома, а его все нет. Что делать?
— Подожди его еще немного.
Алекс отключил мобильник, сунул его в карман брюк и снова обнял Викторию за талию. Мест, где можно было найти Джерри, они с Питом знали не так уж много. Если Джерри нет ни на его квартире, ни на собственной свадьбе, где он может быть?
— Кто это был? — Ее голос обжег его кожу, словно горячие сливки, — такой он был густой и звучный.
— Да так. Ничего особенного.
— А-а. — Она улыбнулась ему. — Я думаю, что вы с Верой будете замечательной парой.
От неожиданности Алекс споткнулся, и она наступила ему на ногу. Но она этого не заметила и продолжала танцевать, лишь сменив ногу.
— А кто такая Вера?
— Моя сестра. Она забавная и маленького роста, как Миа.
— Мне не нравятся эльфы.
— Ну тогда Мелисса. Она высокая. — Виктория откинула голову и выгнула спину, обнажив бугорки грудей.
Алекс заморгал и отвел взгляд.
— А кто такая Мелисса?
— Вон та высокая, худая блондинка. Вы оба одинакового роста.
Алекс растерялся:
— Что происходит? Вы что, пытаетесь меня пристроить? Это часть вашего плана?
Виктория покосилась на него и нахмурилась в недоумении. Она вообще выглядела растерянной. А она забавная. Конечно, пьяна, но очень милая.
— План? Какой план? О чем это вы говорите?
— Вы пытаетесь отвлечь меня от поисков Джерри.
— А зачем мне это, скажите на милость? — Она наморщила лоб. — Хотя я надеюсь, что вы его найдете и дадите ему в морду за меня. — Она снова положила ему голову на плечо. — Я вам нравлюсь, Алекс?
— Да.
— Тогда вам следует познакомиться с моими подругами.
— Зачем?
— Так всегда бывает.
— Что бывает? — Он знал, что ответ ему не понравится. До сих пор ему вообще не нравились ее ответы.
— Знакомство с подругами. Кроме Веры и Мелиссы, их целая куча.
— Куча кого?
— Незамужних женщин. — Она посмотрела на него с наивным удивлением.
Он встретился с ее ясным, незамутненным взором. Щеки у нее раскраснелись, а губы…
— По-моему, вы хотите меня женить, — обвинил он ее.
— Да нет же. Но обычно так всегда получается. — Она беспомощно пожала плечами.
— О чем это вы?
— Мужчины меня бросают. И вы меня бросите. Все дело во мне.
Она вздохнула, вдавив свой роскошный бюст ему в грудь, и у него слегка закружилась голова. Она словно окутывала его своим мягким телом, своим теплом, своим цветочным запахом. Он попытался возразить ей, но вместо этого сосредоточился на том, как вздымается и опускается ее грудь, как ее пальцы играют его волосами на затылке и какая мягкая и теплая у нее ладонь.
В это время часы в зале начали бить полночь, и Алекс уже — против своей воли — предвкушал, как с последним ударом они с Викторией поцелуются. Он заставлял себя не думать об этом поцелуе, потому что это означало бы, что он потерял контроль над ситуацией.