– Могу себе представить! – охотно согласился с ним Кондрат Шмыга.
– Шапка-невидимка и ковер-самолет? Но зачем ему понадобился контейнер с эскимо? – пожал плечами комиссар Шульц.
– Это была нагрузка, и с этой нагрузкой он блестяще справился, быстро и выгодно продав целый ларь мороженого, с первых же минут проявив гениальную коммуникабельность, которая в дальнейшем так помогла ему в его работе – пояснил волшебник.
– Ничего не понимаю, а причем здесь КГБ? – Саманта была опытным агентом и пока не видела некоторых связей.
– В СССР тех лет нельзя было свободно торговать, да еще на Крещатике, а ведь это был центр большого города. Оптовым покупателем мороженого выступил опытный оперативник и Пестрюка сразу же забрали в милицию, а те, поняв, что до сознания задержанного им не достучаться, передали Богдана в КГБ.
«Полный бред» – прошептала мисс Фаулер.
– А лично мне все понятно! Берем в разработку и господина Пестрюка – принял решение комиссар Шульц, с молчаливого согласия мисс Фаулер, ставший неформальным лидером их маленькой группы.
– Мне надо будет дать инструкции Рене – Саманта достала смартфон и хотела уже накропать тому пару слов.
– А вот этого делать не обязательно, мисс Фаулер – Тарас ибн-Хаттаб вежливо отобрал у нее аппарат.
– Вы что себе позволяете? – вступился за нее комиссар Шульц.
– Дело в том, что господин Рене Бухальский, он же граф Гиойм де ла Фэр, он же Гастон Моравский, сам является коротышкой, неизвестно как, проявившийся в этом мире – волшебник сделал знак Молли, чтобы та повторила ему заказ.
– Но это же, просто невозможно! Рене слишком много знает! – закатила глаза к потолку Саманта, вспомнив, однако, то странное имя, которое часто повторял господин Некноу, глядя в глаза Бухальскому.
– Согласен! Знает он ни мало. И в течение последних двух лет весьма успешно создает по всему миру цепочки подставных фирм, на которые в один прекрасный день уплывет все состояние Гарри Некноу – подмигнул мисс Фаулер ибн-Хаттаб.
– Как это уплывет? – не совсем искренне изумилась Саманта, сама, не один год, разрабатывающая по заданию ФБР подобные схемы.
– Насовсем! – расхохотался ибн-Хаттаб, знающий очевидно, некоторые детали предстоящей операции.
– Уважаемый, Вы нам можете чем-либо помочь? – комиссар Шульц уже наяву представлял, во что он конкретно вляпался, согласившись однажды помочь мисс Фаулер и господину Бухальскому.
– А разве я вам уже не помог? – волшебник залпом осушил вторую порцию своего заказа.
– Не густо! – отрезал лейтенант Дигель.
– Во всем этом деле мне до конца не понятна Ваша роль, Дигель! И Ваша, Кондрат Шмыга – Тарас ибн-Хаттаб задумчиво посмотрел на двух съежившихся от его взгляда полицейских.
– В каком смысле? – отважился задать вопрос Кондрат.
– Я так думаю, что тут не обошлось без моего сводного братца Ибрагима! – засияли магическим блеском глаза волшебника, и он подозвал Молли в третий раз.
– Мы знаем Вашего брата Ибрагима! А что, собственно, не обошлось? – одновременно воскликнули оба полицейских.
– А вы готовы знать правду? – вопросом на вопрос ответил Тарас.
– Говорите, Тарас, не тяните! – умоляюще простонала мисс Фаулер.
– Эти господа, также как, и Гарри Некноу с этими чертовыми механиками из Пейнт Лик, а ровно, как и ваш Рене Бухальски, я уже не говорю о Богдане Захаровиче Пестрюке с Оксаной Григорьевной, являются коротышками – ибн-Хаттаб кивнул на обоих затихших вдруг американских полицейских.
– Неожиданно! – присвистнул комиссар Шульц, по-новому взглянув на своих партнеров в этом непростом деле.
– Если бы Вы, не были волшебником, то я бы сейчас всадил бы Вам пулю между глаз – подал голос Отто Дигель.
– А я бы дал по морде! – отозвался и Кондрат Шмыга.
– Это дело не меняет! Так Вы беретесь? – волшебник в задумчивости посасывал свой третий коктейль.
– Как Вы думаете, ибн-Хаттаб, можно ли мне перевести немного денег со счетов мистера Некноу, на дорожные расходы? – спросила мисс Фаулер.
– Не можно, а нужно! Кстати, переведите немного и на этот счет – заявил волшебник, черканув на салфетке реквизиты, и передав ее Саманте.
– Сколько переводить? – удивилась кипрским реквизитам мисс Фаулер.
– Полтинник! – небрежно бросил Тарас ибн-Хаттаб.
– Пятьдесят тысяч? – решила уточнить Саманта.
– Вы меня обижаете, мисс Фаулер. Миллионов конечно! – в свою очередь удивился волшебник.
– И нам по пятерке! – синхронно заявили Шмыга с Дигелем.
– Переводи – великодушно разрешил ибн-Хаттаб, так как мисс Фаулер вопросительно посмотрела на волшебника.
– Скажите, мисс Фаулер, а по силам Вам будет перекрыть кислород господину Бухальскому? – уже в дверях спросил ее на ушко Тарас ибн-Хаттаб.
– Что Вы имеете в виду? – попыталась уточнить Саманта, так как ликвидация была не совсем по ее части.
– Я имею в виду закрыть доступ к финансам господина Некноу – пояснил волшебник.
– По нашему сценарию, в определенный момент, я должна буду это обязательно проделать – ответила мисс Фаулер.
– Поторопитесь! Время поджимает, Вы же понимаете, что в деле появились новые сценаристы – Тарас ибн-Хаттаб с чувством пожал ей на прощание руку…
Глава 3. Гарри вспоминает
– Гарри, а у тебя есть поблизости приличное жилье? – Оксана уже устала крутить баранку розового «Кадиллака».
– Я точно знаю, что у меня есть две виллы в Вегасе, две во Франции, одна в Новой Зеландии, одна в Карибском море, где-то еще есть какая-то недвижимость, но всего я и не припомню – честно признался Гарри.
– До Лас-Вегаса далековато, а я устала – Оксана свернула с дороги, на ярко мерцавшую в ночи вывеску мотеля.
– Знаешь, Оксана, я после сегодняшней ночи, согласен и на мотель – Гарри поймал себя на мысли, что с вожделением посмотрел на упругую ляжку Оксаны Григорьевны.
– Сколько сейчас времени? – Оксана нервничала, так как хозяин мотеля совсем не торопился приветствовать дорогих гостей.
– Три часа – промурлыкал Гарри, отметив, что, наконец-то, зажегся одинокий огонек в одном из приземистых строений придорожного комплекса…
Утро они дружно проспали. Дневной свет не проникал сквозь закрытое жалюзи маленького окна.
«Давненько я не проводил время в столь романтичной обстановке» – сладко потянулся Гарри Некноу, нежно глядя на свою новую подружку, которая выходила из душа.
Оксана Григорьевна мило улыбалась, вытирая полотенцем мокрые волосы.
«Жаль, конечно, что все так резко оборвалось с Пестрюком. Но и Богдан Захарович хорош! Появлялся раз в полгода, когда ему вздумается! Я же не декабристка какая-нибудь, я солидная деловая женщина» – Оксана уже давно забыла грехи своей лихой молодости.
«А Гарри, молодец! Есть еще порох в пороховницах. Да и богат!» – она нежно чмокнула его в темечко.
– Иди ко мне, моя девочка! – в нем снова неожиданно разыгрался аппетит.
– Гарри! – завопила вдруг Оксана, хватаясь за шею.
– В чем дело? – он невольно отшатнулся от внезапно испугавшейся женщины.
– Ключик! На моей шее еще вчера висел твой золотой ключик! Ты не брал? – Оксана, вложившая в похищение этого ключа кучу денег и два года своей жизни, была на грани истерики.
– Мой ключик? У тебя на шее? – удивился Гарри, зачем-то разминая пальцы рук.
– Гарри, что ты задумал? – испуганно заморгала Оксана, не сводя взгляда с его рук.
– Иди ко мне, моя крошка! – он сделал к ней первый шаг.
– Стой, где стоишь! – Оксана, не найдя глазами своей сумочки, где лежала ее любимая «Беретта», взяла в руки недопитую ими бутылку ирландского виски, которую они сумели добыть ночью у сонного хозяина мотеля.
– Оксана! Что с тобой? Это же мой ключик! Кстати, где он? – Гарри сделал еще один шаг навстречу своей пассии.
– Не подходи ко мне! – Оксана сделала замах.
– А то что? – нежно улыбнулся Гарри.
– Ничего! – Оксана Григорьевна с силой опустила бутыль на голову миллиардера.