Я никогда не думала, что скажу это, но что бы с тобой ни случилось, одна вещь остается неизменной.
Жизнь продолжается.
Особенно когда ты в одиночку воспитываешь маленького мальчика.
С помощью Лейси и братьев, я поселилась в хорошем доме на холмах, с видом на долину. Место, о котором я мечтала, когда была маленькой девочкой. Это был прекрасный каменный дом на одной из старых улиц в дорогом центре Рио–Секко. Он был построен испанским капитаном корабля для своей жены, чьё влияние подарило ему особый шарм.
Исходя из того, что произошло с испанским капитаном, я чувствовала, что он был подходящим для меня. После строительства дома, он привез в Калифорнию свою жену из колониальной столицы в Мексике. Из того, что я могла узнать в отделе регистрации, они прожили вместе счастливую жизнь. По крайней мере, какое–то время. Они посадили деревья, которые сейчас отбрасывали тень на выложенный мозаикой бассейн. Привезли с побережья красную, глиняную плитку, которой теперь была выложена дорога. И у них был сын. Через год после рождения их сына, капитан пропал в море, а жена воспитывала ребенка в доме одна.
Несмотря на трагедию, я восприняла это как хороший знак того, что я делаю.
Месяцы проходили быстрее, чем я думала. И прежде чем я это осознала, я была в больнице и рожала. Беременность прошла гладко. Лейси была со мной во время родов. Как только ребенок родился, Грант, Форрестер и Грейди столпились в родильном зале.
Они были его дядями, и все трое стали крестными отцами. Лейси была моим доверенным лицом. Мы солгали и сказали, что она моя сестра, так чтобы она могла остаться со мной на протяжении всей процедуры. На крестинах, Грейди попросил, чтобы я назвала ребенка Сэм, как отца Джексона, что я и сделала.
Сначала, когда я, наконец, смирилась со смертью Джексона, когда я, наконец, поняла, что он никогда не вернется, я была убита горем. Однако, через два месяца после смерти Волка, в своей постели был найден мертвым третий Лобосец. Ночью ему перерезали горло, и никто из охранников ничего не слышал, что дало мне первый проблеск надежды.
Может, Джексон не умер.
Может быть, он заканчивал работу, которую начал, и он собирался вернуться ко мне, когда все будет сделано.
В день рождения Сэма, я получила письмо, в котором было написано только несколько слов: «Я сдержу свое обещание. Когда я закончу, я вернусь к тебе».
Я держала это в себе, но несколько месяцев спустя следующий из Лобоса умер, и я поняла, что так Джексон сдерживал свое обещание. Это задерживало его больше, чем он рассчитывал, но он был жив, и это все, что имело значение.
Но время шло, и было очень трудно.
Я всегда болезненно переживала его отсутствие. Отец моего ребенка пропал без вести. Он пропустил первое день рождение, и второе, и третье. Каждый год я подсчитывала число Лобосцев, которые оставались живы, но ощущение было такое, что их слишком много.
Каждый прошедший день, был только наполовину таким, каким должен быть. Наполовину счастливым.
У меня был Сэм, но второй половины – Джексона, не было.
Спустя много лет, в конце концов, я перестала считать дни до возвращения Джексона. Я наладила свою жизнь, лелея прекрасный подарок, подаренный Джексоном, и приложила все свои силы на воспитание сына, дав ему наилучшее детство, и сделав себя лучшим человеком, которым я могла стать.
Я вернулась в школу и узнала все о вине. Выучила, как выращивается виноград, как делаются вина, и как лучшие рестораны мира выбирали его, чтобы сочетать с едой, с которой они подавались. Я начала свой собственный бизнес в качестве перекупщика вин, выявляя лучшие местные вина от хозяйств в долине, и переправляла их в лучшие рестораны в Сан–Франциско и на побережье, где они могли стать известными, и продаваемыми по всему миру.
В ночь на десятую годовщину моей встречи с Джексоном, я решила, что достаточно долго ждала его. Я понятия не имела, сколько еще Лобосцев были живы. Прошло столько времени, что я уже перестала бояться их прихода. Они должны были знать, что кто–то охотится на них и убивает по одному, но они не знали, кто это был и зачем он делал то, что делал.
Они уже забыли о Волке, о ночи, когда Джексон начал свою кровную месть, и что сделала я.
На десятую годовщину, я попросила Лейси, чтобы она присмотрела за Сэмом, а затем я вернулась в мотель на шоссе рядом с Рино. Взяв для поездки байк Гранта, я поехала в белом платье, в котором я была одета в ту ночь, когда Джексон нашел меня. Я до сих пор хранила его.
По дороге в отель, пошел дождь, что сильно меня удивило. В этих краях не было дождя. Дождь вымочил меня до нитки, и когда я приехала в мотель, мой макияж потек, также как и в ту ночь десять лет назад.
Я зашла в бар, и мой взгляд сразу же метнулся к тому месту, где сидел Джексон, когда я туда впервые вошла. Теперь место было пустым, от чего сердце в груди с болью сжалось. Хотя я и не ожидала, что Джексон будет там, логика говорила мне, что не было никакого шанса, чтобы он оказался там, но в глубине души надеялась, что он сидел там и, как в прошлый раз ждал.
Но, конечно, этого не произошло.
Только одна вещь осталась прежней – бармен.
– Бармен, – сказала я. – Пиво.
Глаза бармена расширились, когда он увидел меня. – Мисс, с вами все в порядке?
– Что со мной может быть не так?
– Вы выглядите…
– Как? – спросила я.
Он пожал плечами, и налил мне пиво. Когда он ко мне повернулся, он сказал:
– Мисс, это прозвучит очень странно, но что–то в вас заставляет меня чувствовать, будто я увидел призрак.
– Я понимаю, я чувствую это все время, – я улыбнулась ему. – Каждый раз, когда смотрюсь в зеркало.
– Вы были здесь раньше, не так ли?
– В другой жизни. – я посмотрела ему в глаза.
Покачивая головой, он оставил меня, чтобы обслужить другого клиента. Я прикончила свое пиво и спросила, можно ли у них снять комнату. Он утвердительно кивнул, и я спросила о наличии свободных номеров.
Затаив дыхание, я вошла в комнату. Было чувство, будто я вернулась в ночь из своего собственного прошлого, десять лет назад. Все, что произошло между мной и Джексоном, было все также свежо в моей памяти, будто это произошло накануне. Вместе мы провели столь мало времени, что я могла описать буквально каждую секунду.
Наша первая встреча в баре в Рино, когда я вела себя как стерва.
Наша вторая встреча в баре в мотеле. Секс в номере мотеля, в котором я сейчас находилась, и, пожалуй, на той самой кровати, на которой мы лежали.
Поездка на байке в пустыне.
Болезненный разговор в закусочной.
А потом секс в конспиративном доме. Боже мой, тот секс. Я могла вспомнить каждое ощущение, эмоцию, вкус, каждый спазм экстаза.
Я легла на кровать и просунула руку под платье, лаская себя.
Ночь в том доме запечатлелась во мне до глубины души. Даже десять лет спустя, мысль об этом делала мою киску мокрой. Я скользнула своими пальцами по клитору, вспоминая ощущения от проникновений Джексона, когда он был внутри меня. Он настоял на прикосновениях кожа к коже. Без презерватива. Он хотел, чтобы его сперма была внутри меня. Он знал, что это приведет к беременности. И он оказался прав.
Мой палец порхал над моим клитором.
Я думала о члене Джексона у себя во рту, когда он толкнулся в заднюю стенку моего горла.
Когда он кончал, его пульсация привела меня в ужас. Я думала, что он взорвется. Он выплеснул в мое горло столько спермы, что я боялась подавиться. Но мне очень понравилось. Я признаю это. Липкая, с металлическим привкусом, горячая жидкость, которую он излил в мой рот, была словно подарок. Я проглотила все до последней капли, и отдала бы все на свете за шанс сделать это снова.
Мой палец скользнул в киску, и я начала двигаться.
Затем, чтобы действительно убедиться, что он владел мною полностью, убедиться, что, даже исчезнув с лица земли, что он и сделал, я никогда не забуду его, и он взял меня самым шокирующим способом из всех мне известных. Его план сработал, и это принесло свои плоды. Я никогда не смогу забыть его и до сих пор не могла себе представить другого мужчину, касающегося меня.
Я позволяю пальцу коснуться моего ануса.
Он оставил там свой след. Не смотря на то, что это потрясло меня и ужаснуло, ему пришлось ошеломить меня настолько, чтобы я никогда не смогла стать чьей либо женщиной, кроме него.