— Вся моя контактная информация находится на холодильнике, — говорю я ей, уверенная, что она уже все это знает. — Мой телефон включен, и я вернусь в мгновение ока, если понадоблюсь тебе.
Джессика, с пониманием в глазах, доброжелательно улыбается.
— Все будет хорошо, Кэти. Идите спокойно на работу. Я справлюсь.
Я стою, поглаживая Тренти по мягкой и пушистой головке. Понимая, насколько глупым кажется моё поведение, виновато улыбаюсь.
— Прости, Джессика, я просто нервничаю. Никогда не оставляла его так надолго и просто ничего уже не хочу.
Джессика прерывает меня, нежно и обнадеживающе положив свою руку на мою.
— Не волнуйтесь, Кэти, ничего не случится. Идите, пока не опоздали и повеселитесь! С нами все будет в порядке.
Со вздохом я отрываюсь от милого маленького мальчика и выхожу за дверь, прежде чем передумаю в миллионный раз.
Как только я закрываю за собой дверь квартиры, опираюсь на неё спиной и делаю несколько глубоких вдохов. Самое сложное уже позади. Мой ребенок в надежных руках с ответственной няней. Мне просто нужно пережить эту ночь, а потом я смогу вернуться и снова его обнять.
Глубоко вздохнув, выхожу из дома и иду к своей машине. Желание развернуться и вернуться к сыну слишком велико, но я игнорирую его. Пять месяцев я неотлучно была рядом с Тренти, но пришло время вернуться к работе, потому что деньги сами по себе не заработаются. Я была в отпуске достаточно долго.
Завожу двигатель и выгоняю свой маленький «хетчбэк» на дорогу, проверяя на телефоне свой путь по GPS до «Четырех сезонов». Это шикарный отель, известный своей знаменитой клиентурой и стильным интерьером. Мы проводили здесь несколько мероприятий, но не было ни одного с таким большим количеством гостей. Тот, кто заказал эту вечеринку, безусловно, пытается произвести впечатление на многих очень важных людей. Фактически, эта вечеринка может соперничать с той, что Трент устраивал в ночь, когда мы встретились, но я быстро выкидываю эту мысль из головы. Все в прошлом и хватит об этом.
Прежде чем осознаю, я уже подъезжаю на место и паркуюсь на месте, предназначенном для персонала, проходя через огромное количество лабиринтов, наконец, оказываюсь в бальном зале.
— Кэти! — визжит Лиззи, одна из моих лучших сотрудниц. — Ты выглядишь потрясающе. Я бы и не подумала, что недавно ты родила ребенка!
Я смеюсь.
— Не надо мне льстить. Ты прекрасно справилась самостоятельно. Это место выглядит потрясающе!
— О, конечно, но мы обе знаем, что я не смогла бы сделать этого без твоей помощи. Я знаю, было нелегко принимать все мои безумные звонки посреди ночи. Я просто очень рада, что сегодня ты здесь, чтобы контролировать ситуацию. Эта вечеринка огромная, и я нервничаю, вдруг что-то может пойти не так, потому что леди, которая наняла нас, настоящая сука, — говорит Лиззи с кислым выражением лица, закатывая глаза.
Я криво улыбаюсь. У меня была изрядная доля высокомерных, трудных клиентов.
— С клиентами почти всегда трудно иметь дело, — успокаиваю её, вздыхая. — Считай это обрядом посвящения. Так, где я тебе понадоблюсь? Отвлеки меня, или я сбегу к машине и поеду домой.
Лиззи понимающе кивает. У неё самой двое детей, так что она понимает моё положение. Брюнетка ласково сжимает моё плечо.
— С каждым разом становится легче, — говорит она вполголоса. — Но я скучаю по девочкам каждый раз, когда ухожу из дома.
Моё сердце отзывается болью.
— Я так сильно скучаю по Tренти, — признаюсь я. — Вот почему мне нужно, чтобы ты заняла меня делом. Я серьезно собираюсь сбежать, чтобы поиграть с сыном в надувной мяч.
Лиззи смеётся, но затем сосредотачивается на поставленной задаче.
— Не могла бы ты обойти столы ещё раз. С посадкой гостей уже закончили, но мне нужен свежий взгляд, чтобы убедиться, что все выглядит безупречно, на всякий случай, если мы пропустили что-нибудь.
— Я в деле, — отдаю ей фальшивый салют и направляюсь в столовую. Каждый стол накрыт белой скатертью со стоящей на ней посудой. Центральными элементами являются миниатюрные цветочные композиции с красными гвоздиками и гипсофилами, смешанными с большим количеством зеленых веточек. Идеально подходит для дня Святого Патрика.
Я дважды обхожу обеденный зал, убеждаясь, лишний раз, что ничего не пропустила. Но мои сотрудники постарались на славу. Всё выглядит безупречно. Декор идеально подходит для гламурной вечеринки высшего класса, демонстрируя богатство тонко и ненавязчиво. Молча, я поздравляю себя с тем, что наняла такой замечательный персонал, потому что они смогли объединиться и отлично справились в моё отсутствие.
После проверки столовой, я иду на кухню, где Лиззи дегустирует закуски, чтобы удостовериться, что все самого лучшего качества.
Я беру закуску и кладу себе в рот.
— Так чья это вообще вечеринка? — прожевав, спрашиваю я. Шеф-повар проделал отличную работу, впрочем, как обычно. Я испытываю соблазн взять ещё один кусочек, но непрофессионально пробовать слишком много пищи до начала вечеринки.
Лиззи заканчивает жевать свой кусочек, прежде чем ответить мне.
— Помнишь ту огромную вечеринку, которую мы устраивали чуть больше года назад, маскарад? Ну, так вот эту, устраивает тот же парень.
Что? Моё сердцебиение становится сильнее за считанные секунды, и я чувствую, что могу потерять сознание. Я ухватился за край стола, внезапно почувствовав слабость. Из всех вечеринок мира именно эту я выбрала в качестве своего возвращения? Ту, которую устраивал отец моего сына, человек, который даже не знает, что у него есть ребенок после секса на одну ночь больше года назад?
Я поспешно сажусь, немного сползая, прежде чем устраиваюсь на стуле. Лиззи появляется передо мной и машет рукой перед моими глазами.
— С тобой все в порядке, Кэти? Что случилось? — с беспокойством спрашивает она. — Ты выглядишь немного уставшей.
Мой взгляд расфокусирован, но я заставляю себя посмотреть ей в глаза.
— Прости, да. Я весь день ничего не ела. Просто голова немного кружится, — стараюсь не выдать себя, но мой голос дрожит.
Это не совсем ложь. Я так нервничала из-за возвращения на работу и ухода от Тренти, что ничего не ела весь день, но дело не в этом. Мысль о встрече с отцом моего ребенка заставила меня почувствовать слабость.
— Ты должна съесть что-нибудь и выпить немного воды, — говорит Лиззи в режиме заботливой мамы. Она жестикулирует повару. — Можно нам что-нибудь поесть для Кэти? Что-нибудь легкое, может горячее?
Шеф-повар сразу же приходит в действие, и через несколько минут мне преподносят дымящуюся миску томатного супа. Лиззи и шеф-повар смотрят, как я ем красный бульон. Он острый и вкусный, и мои глаза закрываются от удовольствия.
— Спасибо, — говорю я им с благодарной улыбкой. — Я не знаю, что бы я делала без вас, ребята. Я
очень ценю это.
Они оба улыбаются мне в ответ, чувствуя облегчение, что я в порядке.
— Если тебе нужно отдохнуть, просто посиди здесь немного, хорошо? Я могу справиться со всем снаружи, — говорит Лиззи.
Как бы ни было заманчиво спрятаться здесь до конца ночи, я качаю головой.
— Нет, я в порядке, — твердо говорю я ей. — Вернее, скоро буду.
Лиззи пытается не показать облегчения, но я знаю, что она подавлена, это первое мероприятие, которое она спланировала самостоятельно. Я решила смириться с этим, потому что хочу быть рядом с ней, и потому что хочу доказать самой себе, что это не имеет никакого значения. Трент может и устраивает вечеринку, но это не важно. На данный момент он ни кто иной, как клиент, просто парень, оплачивающий счета. На самом деле, учитывая количество приглашенных и размер площадки, мы, вероятно, даже не столкнемся друг с другом. Может, я смогу улизнуть пораньше, если Лиззи не понадобится моя помощь. Все будет в порядке. Я справлюсь.
Сделав глубокий вдох, я выхожу из кухни. Пришло время показать миру, что Кэти Мартин непобедима, расправляя плечи, я сосредотачиваюсь на предстоящей ночи. Потому что теперь дело не только во мне и моих проблемах. Я должна сделать это ради своего сына.