— Ашер? — тихо позвала я его, более нежно, чем намеревалась. — Ашер пора. Все ждут.
Он не ответил, поэтому я направилась к нему и посмотрела в окно моросящий холодный дождь, совершенно нежелательный, но он вымоет весь город и сделает его чистым.
— Он прекрасен, — сказал он, может быть мне или, может быть, просто для себя. — Грустный, но красивый.
— Да, — согласилась я. Я хотела больше всего на света обнять его, оградить себя и его от этой мрачной сцены, разыгрывающейся за окном. Дать ему тепло. — Да, красивый.
Он повернулся ко мне и теперь у меня не возникло сомнения кому он говорил, его глаза казались какими-то потерянными, безнадежными и одинокими.
— Ты тоже очень красивая.
Удивившись, я подумала, что он собирался поцеловать меня.
Но он только улыбнулся мне маленькой грустной улыбкой и вошел в банкетный зал.
Я заняла свое место рядом с Броуди, чувствуя себя еще более запутавшейся, чем когда-либо. В какую игру черт побери Ашер играет? Сейчас он и Анжелина болтали и смеялись, ведя себя совершенно раскрепощенно, его руки поправляли ее ожерелье, она тормошила его волосы, они гладили друг другу руки.
Но почему же я обращаю внимания на Ашера? Броуди Далтон был моей парой. Броуди Далтон был единственным, на кого сегодня мне следует обращать внимание. И Броуди Далтон был тот, кто рассказал мне все правду о пари, а не Ашер.
Я повернулась к Броуди с ослепительной улыбкой, и положила ему руку на плечо.
— Итак, как дела?
Но даже, когда он начал отвечать мне, я не смогла перестать смотреть на Ашера. Он что по-настоящему смеется? По-настоящему улыбается? Он на самом деле более счастлив с Анжелиной, нежели со мной? Броуди рассказывал мне совершенно скучные истории, и я старалась улыбаться и кивать в нужных местах, но не могла до конца переключить на него все свое внимание.
Репетиция продолжалась, и любая другая бы подруга, которая была бы хотя бы на половину так же хороша, как я, уделила бы все свое внимание репетиции свадьбы своей лучшей подруге, но я не могла сосредоточиться на этом событии полностью, поскольку была растеряна и задето мое самолюбие. Слова происходящей церемонии лились совершенно бессмысленным потоком через меня, словно вода, мой смех и аплодисменты отставали на полсекунды от всех остальных.
Вдруг Ашер поднялся. И от этого мой мир обратно рухнул, когда он вышел на сцену и улыбнулся толпе.
Мне в частности, или я себе опять все напридумывала?
— Я не слишком опытный шафер особенно в речах, — скромно начал он. — И, честно говоря, у меня возникал такой момент, смогу ли вообще сказать, что-нибудь для Гранта. Думаю, первый раз был, когда мы пошли на двойное свидание и обе девушки отправились к нему домой.
Послышался благодарный смех из толпы, Грант покраснел, а Лейси похлопала его по спине.
— Но я здесь, чтобы рассказать не о тех временах, — продолжил Ашер, — я здесь, чтобы поговорить о Гранте, которого вы видите здесь сегодня, он совершенно другого человека, и это благодаря прекрасной леди, которая сидит рядом с ним, Лейси.
— Благодаря ей, Грант узнал, что такое любовь, — Ашер отвел взгляд от счастливой пары… и посмотрел прямо на меня. — Любовь — это намного больше, чем просто слово. Любовь — это больше, чем просто чувство. Любовь — это обещание, которое вы повторяете снова и снова каждый день. Вы дали обещание на словах, а ваши глаза, выискивающие через всю комнату, сердца, когда чувствуешь эту связь, они бьются в унисон.
Серьезно, он смотрел прямо на меня. Что за черт? Кто-нибудь еще видит это?
— И церемония бракосочетания проводится словами, но брак — это больше, чем просто слово любовь. Брак — это партнерство, — казалось, что его слова попадали мне прямо в душу, его голос повысился на последнем слове. — Брак — это доверие, надежда, освобождение и работа. И обещание тоже. Обещание, что каждый бой не должен привести к плачевному концу. Обещание всегда быть рядом, когда это необходимо. Обещание, что первое обещание любви, никогда не закончится, и партнерство будет продолжаться вечно.
— Грант и Лейси, — закончил он, подняв бокал шампанского в их направлении. — И всем, кто научил нас, что такое истинная любовь.
И он смотрел прямо мне в глаза, пока толпа аплодировала ему, и пока он возвращался на свое место.
Лимузин Броуди остановился возле моего дома, он настаял отвезти меня домой, хотя я не хотела этого, хотелось побыть наедине, чтобы закричать в подушку о том, какого черта Ашер все так запутал.
Я собралась выйти, но он положил руку мне на плечо, останавливая.
— Я отлично провел время.
— Да, все было здорово, — ответила я. — Спасибо, что выручил меня в последний момент, ты настоящий друг.
Я подчеркнула слово «друг», потому что если честно, то переживала, как ему может быть обидно, поэтому было важным, чтобы он понял направление наших отношений, что он может остаться только в зоне дружбы.
— Ты очень красивая, — продолжал он. Да, похоже этот парень даже не знал, где находится зона дружбы на карте.
— Спасибо, — сказала я. Я попыталась тоже вспомнить какой-нибудь комплимент, который говорят мужчинам о внешности, но при том условии, чтобы он не выглядел уж явной ложью. — Твой костюм выглядит очень дорогим.
— Пять тысяч долларов, — похвастался он. — Я купил его только для этого события. Все самое лучшее для тебя.
— Тебе не стоило этого делать.
— Но я хотел, — его рука медленно ласкала мою руку, фу, мне стало жутко. Я тут же отказалась от всех моих предыдущих мыслей, по поводу того, что он может оказаться хорошим парнем. Его голос понизился. — Я хочу сделать все от меня зависящее, чтобы как-то помочь тебе.
— Спасибо, я подумаю, хорошо, — я потянулась к ручке двери снова.
— Ты лучше, чем хорошо, — он наклонился, его одеколон почти вызывал у меня удушье, он собирался меня поцеловать.
Ух, фу, ни за что, даже за тысячу лет.
Я увернулась от поцелуя и быстро обняла его.
— Что ж, приятно было встретиться, спишемся позднее, пока!
И тогда я чрезвычайно стремительно выскользнула из машины.
Вызывая Броуди Далтона я преследовало одну цель — заставить ревновать Ашера, но даже это того не стоило.