— Брукс! Причём тут задница твоей подчинённой. Ты о своей жирной жопе думаешь? Или ты одной булкой уже на пенсии?

— Н-нет.

— Что нет?!

— Не сижу. Булкой. На жопе. Тьфу, то есть на пенсии.

— Верни Фелпса. Что он у тебя там натворил? Проворовался? Нарушил инструкцию? Пил?

Брукс вытер платком свои щёки.

— Нет, нет. Ты же знаешь, у меня тут всё хорошо, порядок, никаких нарушений. У Моники…сокращение.

— Мне насрать, что там сокращается у Моники! Ясно тебе? Не восстановишь Фелпса — полетишь без выходного пособия да ещё и по статье. Через час тебе позвонят.

Трубка запикала. Брукс сидел весь мокрый словно из проруби. Вытер лоб. Снова зазвонил телефон, Брукс вздрогнув, схватил его и надрывающимся голосом закричал:

— Брукс слушает!

— Мистер Брукс. Принесли документы на увольнение агента Фелпса. Миссис Хенсли торопит нас оформить всё до обеда. Вы даёте добро?

Брукс почувствовал как мигом похолодела спина. Он перешёл на визг.

— Нет! Нет! Нет! Ни в коем случае! Гоните её сюда. И ещё — если Моника или хоть сам дьявол припрётся с документами Фелпса…Неважно какими! Не важно! Если хоть кто припрётся с документами на увольнение — посылать к чертям, даже если там моя подпись! Нет! Ничего не случилось! Пока ничего не случилось.

***

Моника стояла рядом со столом Брукса, пока тот с наслаждением рвал документы Фелпса на мелкие клочья.

— Я не видел!

— Что?

— Я ни-че-го не-ви-дел! Ясно тебе? Не было никакого увольнения. Не было.

— Но шеф?

— Убирайся отсюда. Видеть тебя не могу.

Затем набрал свою секретаршу.

— Фелпса ко мне. Срочно. Что значит нет?! Пошлите за ним машину. Выполнять!

Фелпс прибыл через час. Когда он вошёл в офис, Брукс был само обаяние.

— Фелпс, дружище как поживаете? Надеюсь всё отлично?

Фелпс посмотрел на него как на умалишённого.

— Знаете Брукс. Плевать я хотел на ваш японский менеджмент. Какого чёрта меня вызвали? Мне противны вы, Моника и вся эта проклятая работа. Я жалею лишь о том, что не швырнул вам заявление в лицо.

Глаза Брукса округлились как у кота, он с трудом взял себя в руки и щёлкая пальцами запричитал срывающимся голосом.

— Хе-хе-хе, хи-хи-хи. Произошло чудовищное, просто чудовищное недоразумение. Миссис Хенсли слегка поторопилась. Да да, она поторопилась. Вы с нами, сэр. В одной команде, в одной так сказать обойме.

Фелпс ничего не мог понять, в голове всё перемешалось.

— Так что продолжайте вашу службу, даю вам слово чести офицера вас никто не уволит.

Фелпс опешил. Что случилось с Бруксом? Сошёл с ума или вновь объелся слив?

— Спасибо сэр. Всё это несколько неожиданно. Моника…

Брукс прорычал привычным тоном не терпящим возражений:

— Моника сначала пусть такие действия согласовывает со мной, вот что я вам скажу! Хотите она позвонит вам лично?

— Не нужно, сэр, я уже принял решение.

Бедняга Брукс вскочил со стула. Он носился по офису и неестественным голосом трындычал, умоляя Фелпса остаться.

— Мистер Фелпс, вы — один из лучших… вы — самый лучший агент… всего пара недель… а хотите — возьмите отпуск. Возьмите — я всё подпишу. Прошу останьтесь. Без вас мы совсем не справимся.

В конец запутавшийся Фелпс сказал, что принял решение перевестись в Спенсервиль. Брукс уцепился за эту информацию словно слепой за хлипкие кустики над пропастью. Перевод в Спенсервиль был идеальным решением. От внезапного облегчения скрутило живот. Брукс уладил все формальности за пару часов, благо что в этот раз Билли всецело поддержал его.

Когда всё было закончено, Брукс выбросил нетронутый хот-дог в помойку. После такой нервотрёпки аппетит улетучился надолго. Вылететь за пару недель до пенсии, потеряв солидную надбавку и выходное пособие было бы чудовищной, непростительной ошибкой. Он с ненавистью помянул всех своих врагов. Стало легче. Злорадство всегда помогало ему в такие минуты.

— Брукс, поимел вас всех, мерзкие суки. Моника — сучка и проститутка. Фелпс — небритый мудак. А Билли — мерзкое скользкое дерьмо бегемота.

Он решил отрепетировать, как будет показывать задницу коллегам при уходе. Согнувшись в три погибели, Брукс повернулся к двери и стал неистово стучать ладонями по ягодицам, изображая лихих бойцов армии Уильяма Уоллеса.

— Мистер Брукс, сегодняшняя почта.

Брукс вскочил и густо покраснел.

— Какого дьявола заходите без стука?

— Но почта, мистер Брукс.

— Ну и засунь себе её… хотя погоди. Давай сюда. И газету тоже давай. Небось опять одно враньё напечатали.

[1] Беретта М9 — самозарядный пистолет итальянской фирмы «Беретта»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: