— Всем службам, кто меня слышит. Это шериф Пейн. Я попал в ДТП, машина в непригодном состоянии, если вы меня слышите, просьба выслать подкрепление.
Шериф назвал координаты и ещё раз повторил своё сообщение. Рыболовы, охотники, радиолюбители, плевать кто — лишь бы быстрее. Он конфискует машину и постарается уйти через лес по заброшенной дороге. Там в самой чаще — рюкзак с палаткой и припасами, ружьё, патроны. Тайник, приготовленный им несколько лет назад. Как же болит голова, тошнит и слабость сковала всё тело. Мысли смешались в кучу, он туго соображал. Надо вздремнуть всего на пару минут, освежить утомлённый мозг, получивший встряску. Потом он двинется к трассе, может удастся поймать попутку.
***
Лакус не мог поверить своей удаче. Рыбка сама попалась в сети. Он подъехал к разбитой машине шерифа, когда Пейн дремал, примостив бинт, смоченный в спирте на разбитый нос.
— Просыпайтесь шериф.
Пейн, красными от выпитого рома глазами осовело посмотрел на Лакуса.
— А ты здесь откуда?
— Вы же сами дали координаты в эфир.
Пейн зашевелился.
— Где твоя тачка, давай ключи.
Он скроется в Мексике, отдав тридцать процентов своих накоплений. Что-нибудь обязательно придумает. Главное — сбежать из этой страны как можно быстрее.
— Оглох? Ключи давай!
— Зачем вам моя машина?
— Давай, не спорь, пристрелю.
Лакус сходил к фургону, вытащил небольшую дубинку с металлическим стержнем, вернувшись к шерифу, начал наносить короткие мощные удары.
— Эй, эй! Кретин, что ты дела… а-а-а! Больно! Больно-о!
Пейн, растерявшийся от внезапного нападения, защищался вяло, пытаясь закрыться от ударов руками. Сознание покинуло его, а когда шериф пришёл в себя, то обнаружил, что скручен по рукам и ногам желтыми пластиковыми наручниками.
— Куда ты меня тащишь, чёрт возьми. Эй? Эй ты?!
Лакус бросил его как барана в фургон, накрыл брезентом и направился в сторону Спенсервиля.
***
Заместитель прокурора Гиллан не собирался спать в эту ночь. Деньги деньгами, но теперь ситуация вышла из под контроля. Гиллан давно хотел соскочить, Пейн — сумасшедший идиот, посадивший его на крючок. Почти год Гиллан готовился «слить» Пейна. Подтасовывал факты, уничтожал улики. Бесполезно. Он прекрасно понимал, что обвинение перемелет их в муку и болтаться им всем на одной верёвочке. Сбежать? Но куда. Двадцать первый век. Разыщут. Да и бросать престарелых родителей и сына — так себе вариант. Лучшим решением было убийство Пейна. А в идеале — убийство всей их братии. К сожалению, и Гиллан это хорошо понимал, у него кишка была тонка. Но может быть удастся перетянуть на свою сторону Рори?
Рано или поздно выяснится, что именно Гиллан выманил Мэддиген на роковую трассу. Впрочем заготовлена жирная отмазка. Мэддиген хотела сообщить ему о страшных преступлениях шерифа. Он помчался на помощь, но не успел. Большой удачей было то, что босс находился в отпуске и вряд ли был доступен. Гиллан отстучал прокурору смс, где сообщил, что в ДТП погибла сержант Мэддиген, которая перед смертью собиралась сказать ему что-то важное. Вначале он хотел дописать «про шерифа», но подумав, отказался от этой затеи. Пусть сами копают, что хотела сказать Мэддиген. Гиллан трепать языком не станет, авось как-то всё утрясётся. В дверь постучали. Собаки залаяли, но быстро успокоились.
Гиллан спустился. В дверях стоял Лакус.
— Сэр, собирайтесь, шериф Пейн мёртв. Вас ждут.
— Что за чертовщина. Откуда у тебя эта информация?
Гиллан ушёл в дом, всё это слишком странно.
— А кто меня там ждёт?
— Прокурор.
— Прокурор? Но он же на Гавайях. И он бы обязательно позво…
Договорить он не успел. Лакус ударил его шокером, спустив обмякшее тело в гараж. Подогнав фургон, он бросил Гиллана рядом с Пейном, накачанным транквилизатором.
***
Расчленённое тело Пейна, со следами ужасных пыток валялось на земляном полу деревянной хибары, невесть что потерявшей в гуще леса. Лакус уложил Гиллана рядом. Схватив за волосы, повернул к разделанному трупу и сказал:
— Я промучился с ним полночи. Он не сразу умер. Лишь когда я отрезал ему это, — Лакус бросил в лицо Гиллана окровавленный ошмёток, — Пейн подох, потому что я не стал останавливать кровь.
Гиллан замычал, слёзы катились по его щекам.
В комнату вошла старуха. Расширенными от ужаса глазами Гиллан смотрел на неё и ничего не понимал. Ошибиться было невозможно, но он же сам видел как её окровавленный труп…
Лакус наотмашь ударил Гиллана по лицу.
— Она выжила. Выжила всем вам назло.
Гиллана начало трясти от страха. Он обмочился.
— Пейн рассказал про всех, кто был тогда. Про тебя, про Рори, про Саймона, про Альфреда.
Он ударил Гиллана ладонью по щеке.
— Эй, ты слышишь меня. Я никого не пропустил?
— Нет, нет, нет!
Лакус подошёл к скамье, где на сером полотенце лежали окровавленные инструменты. Выбрал клещи и быстро откусил ими средний палец Гиллана. Когда ужасные крики немного затихли, Лакус, плеснув ему в лицо водой, присел на корточки и перекидывая клещи из рук в руку, спросил:
— Знаешь за что я наказал тебя?
— Гиллан принялся снова орать.
Лакус схватил его за руку, намереваясь откусить ещё один палец.
— Если ты не заткнёшься, я отрежу их все.
Гиллану с трудом удалось удержать себя. Задыхаясь от ужаса он молил о пощаде.
— Я наказал тебя, за то, что ты обманул меня. Думаешь шериф не сказал мне, кто был тогда? Назовёшь всех и я не буду кромсать тебя на куски.
Часто дыша, Гиллан снова перечислил всю компанию, прибавив Уайтхэда и Бабби.
— Уайтхэд, Уайтхэд. Это такой седой? Впрочем неважно. Ты снова обманул меня, — он схватил Гиллана за руку и прижал клещами указательный палец.
Гиллан кричал, умолял, просил поверить, что говорил чистую правду. Он клянётся здоровьем родителей и сына, что никого больше не было.
Старуха посмотрела ему прямо в глаза и прошептала лающим шёпотом:
— Не врёт.
Лакус, взяв нож задрал голову Гиллана назад, обнажая шею. Старуха схватила его за руку.
— Погоди. Хочу кое-что попробовать. Принеси мой ларец со снадобьями. И капельницу.