Secret polling later showed that Russians were equally unimpressed by the Miracle Kitchen. Voters rated it last. Jazz ranked first, along with Disney’s Circarama. But so what? To U.S. minds the exhibition was its finest cold war propaganda action ever, and it was pronounced so.

My mom didn’t vote in the poll. But to her surprise and dismay, she found herself among those underwhelmed by the kitchen. If anything, it left her feeling more lonely and down than before. She wanted to love the American exhibition, almost desperately she did. Had counted on it to be a vision of pure zagranitsa, to spirit her out of her socialist gloom, away from the deeper, more wounding gloom of her heartache. But for days afterward, she imagined cheery Yankee housewives trapped and frightened amid their sci-fi fridges and washing machines. She couldn’t picture herself—ever—cooking her “pot-au-feu” shchi in one of those blinding steel pots. This paradigm of happiness, fashioned from plastic tumblers, bright orange juice cartons, extravagantly frosted, unnaturally tall American layer cakes, seemed just as miserably phony as anything in the Kniga. It violated her intimate, private dream of Amerika. In any case, domestic bliss, whether socialist or capitalist, seemed more elusive than ever. She ate a slice of black bread with a raw onion ring now and then, that was all, and though it was August, buried herself under the scratchy beige woolen blanket with her blue-green volume of Swann’s Way. The Soviets had stolen the lovely Russian term for “companion” and “fellow traveler” and fixed it to a glistening ball of metal hurtling through darkest space. Sputnik. Swann, suffering at Odette’s infidelities, was Mom’s sputnik in misery. There was still no word from Sergei.

Mastering the Art of Soviet Cooking i_004.jpg

And then on a dank September day, crossing a pedestrian underpass near the Bolshoi, she ran into him. Sergei looked pale, defenseless, and shivery. Larisa handed him three rubles; he seemed badly in need of a drink. He took it and walked off, gaze averted.

A few weeks later the doorbell rang at her parents’ house in the Arbat. It was Sergei—returning the money, he said. Oh, and something else. “I’ve been running into all these ballerinas,” he mumbled, “so seductive and pretty in their bell skirts. But I have this short Jewish girl on my mind … you are the one.

This is how my father proposed.

Mom should have slammed the door right then and locked it and dived back deep under the scratchy beige blanket and stayed there. Instead, she and Sergei formalized their love on a gray December afternoon in 1959, after three months of living together.

My parents’ generation, the generation of the Thaw, scoffed at white dresses and bourgeois parties. Mom and Dad’s uncivil non-ceremony took place at a drab ZAGS registry office near the Tretyakov Art Gallery. Outside, a wet snow was falling.

Under her shapeless coat with squirrel trim, Mom wore her usual blue hand-sewn poplin blouse. Sergei yet again looked pale and disheveled; he’d knocked back a hundred grams—rubbing alcohol, was it?—with buddies at work. But my parents’ spirits were good. Everything amused them in the dingy reception area. Pimply sixteen-year-olds waiting for their very first Soviet internal passports. Non-sober families, and a war invalid with his accordion serenading nervous couples reemerging from their assembly-line knot-tying. On this occasion Mom didn’t even mind the institutional smell of galoshes and acrid disinfectant that had nauseated her ever since her first elections in 1937.

A tiny head peeped out of the marriage hall area.

“Next couple!”

My parents passed through a vast hollow room beautified by a pair of forlorn chandeliers into a smaller room, this one bare save for a giant portrait of Lenin thrusting an arm out and squinting. The arm pointed conspicuously in the direction of the toilet. Behind a crimson-draped table sat a judge fringed by two dour clerks. The wide red ribbons draped across their gray-clad chests gave them the appearance of moving banners.

The judge cast a suspicious glance at Mom’s homemade blouse. Her small face resembled a vydra’s (an otter’s), squished below a towering hairdo.

“ON BEHALF OF THE RUSSIAN FEDERATION”—the vydra’s petite mouth suddenly boomed like a megaphone at a parade—“WE CONGRATULATE THE…”

Mom clenched her jaw tight. She looked up at the ceiling, then over at squinting Lenin, then at Sergei, then exploded with hysterical laughter.

“STOP THIS DISGRACE, COMRADE BRIDE,” thundered the vydra, “OR YOU WILL BE ESCORTED FROM HERE IMMEDIATELY!”

“DO YOU PROMISE TO RAISE YOUR CHILDREN,” she resumed, “IN THE BEST TRADITIONS OF MARXISM AND LENINISM?” Mom nodded, fighting the next eruption of laughter.

“RINGS!!!” shouted the vydra.

Mom and Dad had none.

“WITNESSES—WHERE ARE YOUR WITNESSES?”

Ditto the witnesses.

The vydra didn’t bother with further felicitations. My parents didn’t seem worthy of the customary wishes of good luck in creating a new socialist family.

“SIGN HERE, NOW!”

The vydra shoved a stack of documents across the red table.

Mom picked up the heavy blue fountain pen with a sharp, menacing metal tip. The vydra snatched it away and whacked it across my mother’s knuckles.

“GROOM SIGNS FIRST!”

Three months after being assaulted with a fountain pen, Larisa moved into her mother-in-law’s communal apartment, where eighteen families shared one kitchen.

PART III

ANYA

Mastering the Art of Soviet Cooking i_007.jpg
My mother and me the evening before we emigrated, 1974

CHAPTER SIX

Mastering the Art of Soviet Cooking i_004.jpg

1960s: CORN, COMMUNISM, CAVIAR

The year I was born, 1963, is remembered by Russians for one of the worst crop failures in post-Stalinist history. War rationing still fresh in their memory, comrades found themselves back in breadlines with queue numbers scribbled on their hands in violet ink so indelible and so poisonous, the joke was that it infected your blood. All over Moscow adults enlisted schoolchildren to take their place in the line. For handing over as well the extra ration of bread they were allowed, some enterprising Young Pioneers made small fortunes charging ten kopeks per breadline.

Coarse and damp was the bread waiting at the end of the line. Not just damp, but often oozing weird greenish gunk: the flour had been stretched out with dried peas. Still, Moscow was hardly near starvation. In one of those savory ironies of socialist food distribution, some stores carried shrimp and crab from Vladivostok. But regular citizens didn’t touch these exotic pink Far Eastern crustaceans out of the pompous pages of Kniga. Regular citizens hadn’t a clue what shrimp were. People spat hardest at the fourteen-kopek cans of corn stacked up on store counters in Giza-scaled pyramids. All corn—no bread. That was everyone’s curse for Kukuruznik (Corn Man), the blabbering clown in the Kremlin who’d crowned this stupid, alien corn “the new czarina of Russian fields.”

“What does the 1963 harvest look like?” went a popular joke. “Like Khrushchev’s hairdo (bald).”

Things were going badly for Nikita Sergeevich. After a stretch of prodigious economic boom and scientific achievement, his career was belly flopping. There was the bungled Karibsky krizis (Russian for the Cuban missiles affair). His Virgin Lands scheme of planting grain en masse on the Central Asian steppes, promising initially, was ending in a cartoonish fiasco with millions of tons of topsoil simply blowing away. And his dairy and meat price hikes in 1962 had erupted in riots in the southern city of Novocherkassk. “Khrushchev’s flesh—for goulash!” railed a protest banner. The State responded with tanks, killing twenty-three rioters.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: